Lations
2001
A Tool for
Documenting
Human Rights
Violations
MICRO-
THESAURI
Judith Dueck
Manuel Guzman
Bert Verstappen
Published and distributed by
HURIDOCS Advice and Support Unit/Secretariat
48 chemin du Grand-Montfleury
CH-1290 Versoix
Switzerland
Tel. 41.22.755 5252, fax 41.22.755 5260
Electronic mail: huridocs@comlink.org
Website: http://www.huridocs.org
Copyright 2001 by HURIDOCS.
All rights reserved.
Limited copying permission:
Human rights organisations and documentation centres are granted
permission to photocopy portions of this document in order to
facilitate documentation and training, provided acknowledgement of
the source is given.
For translations of this document in Arabic, French,
Spanish and other languages contact the publisher.
HURIDOCS Cataloguing in Publications Data
TITLE: Micro-thesauri: a tool for documenting human rights violations
PERSONAL AUTHOR: Dueck, Judith; Guzman, Manuel; Verstappen, Bert
CORPORATE AUTHOR: HURIDOCS
PLACE OF PUBLICATION: Versoix [Switzerland]
PUBLISHER: HURIDOCS
DISTRIBUTOR: HURIDOCS
ADDRESS: 48 chemin du Grand-Montfleury, CH-1290 Versoix, Switzerland
ELECTRONIC MAIL: [email protected]
DATE OF PUBLICATION: 20010300
PAGES: vi, 190 p.
ISBN: 92-95015-01-0
LANGUAGE: ENG
BIBLIOGRAPHIES: Y
INDEX: INFORMATION HANDLING
FREE TEXT: A collection of documents developed by HURIDOCS or adapted
from various sources. The Micro-thesauri are intended for use in conjunction with
HURIDOCS Standard Formats manuals, and in particular with the HURIDOCS
events standard formats : a tool for documenting human rights violations.
iii
TABLE OF CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS v
INTRODUCTION 1
1. HURIDOCS INDEX TERMS 8
2. VIOLATIONS TYPOLOGY 16
3. RIGHTS TYPOLOGY 21
4. TYPES OF ACTS 27
5. METHODS OF VIOLENCE 46
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS 50
7. COUNTING UNITS 65
8. CIVIL STATUS 66
9. EDUCATION 67
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES) 68
11. PHYSICAL DESCRIPTORS 76
12. RELIGIONS 85
13. ETHNIC GROUPS 87
14. LANGUAGES 103
15. GEOGRAPHICAL TERMS 113
16. TYPES OF SOURCE MATERIAL 131
17. TYPES OF LOCATIONS 132
18. DEGREES OF INVOLVEMENT 137
19. SOURCE CONNECTION TO INFORMATION 138
20. TYPES OF INTERVENTION 139
21. TYPES OF RELATIONSHIPS 140
22. TYPES OF CHAIN OF EVENTS 142
23. RELEVANT CHARACTERISTICS 143
24. TYPES OF PERPETRATORS 146
25. STATUS AS VICTIM 148
26. STATUS AS PERPETRATOR 150
27. TYPES OF RESPONSES 151
28. ATTRIBUTION 152
29. TYPES OF DETENTION 153
30. WHEREABOUTS AND OUTSIDE CONTACT DURING DETENTION 154
31. LEGAL COUNSEL 155
32. TYPES OF COURTS 156
33. TYPES OF LANGUAGE USED IN COURT 157
34. AUTOPSY RESULTS 158
35. DEATH CERTIFICATE 159
36. STATEMENTS SIGNED 160
37. MEDICAL ATTENTION 161
38. INTENT 162
39. SEX 163
40. TYPES OF ADDRESSES 164
41. VIOLATIONS STATUS 165
42. RELIABILITY 166
43. MONITORING STATUS 167
44. IMPACT ON THE SITUATION 168
TABLE OF CONTENTS
iv
45. INTERVENTION STATUS 169
46. PRIORITY 170
47. COMPENSATION 171
48. TYPES OF DATES 172
LOCAL MICRO-THESAURI 172
61. LOCAL INDEX 173
62. NATIONAL LEGISLATION 174
63; LOCAL GEOGRAPHICAL AREA 175
64. LOCAL TERMS FOR OCCUPATIONS 176
65. ORIGINS 177
66. LOCAL LANGUAGES 178
67. SEXUAL ORIENTATION 179
68. OTHER THESAURUS 180
69. JUDICIAL DISTRICTS 181
BIBLIOGRAPHY 182
INDEX 185
A. List by Micro-thesaurus Number 185
B. List by Format and Field Number 18
ACKNOWLEDGEMENTS
Special thanks to the EVSYS Design Team which has enormously contributed to the revision of
the Events Standard Formats and the Micro-thesauri used in conjunction with them. The Evsys
Design Team consists of:
Ricardo Cifuentes
Judith Dueck
Manuel Guzman
Romilly Gregory
Bjørn Stormorken
Special thanks to Aida Maria Noval, who with Judith Dueck compiled the HURIDOCS
Supporting Documents, on which this work is based to a large extent. Aida Maria Noval
continued to provide help to this work with comments and suggestions.
Others who contributed to this work are:
Stephen Hansen whose work on a thesaurus on economic, social and cultural rights provided
inputs to some lists in this work
Kathleen Maltzahn and Catherine Clarin-De Jesus who reviewed the Events Standard Formats
and Supporting Documents in the process of adapting them for documentation of violence
against women, and thus contributed in enriching some lists in this work
The following individuals who had served and/or are currently serving as members of the
HURIDOCS Continuation Committee provided direction and support:
Kofi Kumado, Chairperson (Faculty of Law, University of Ghana, Ghana)
Kumar Rupesinghe, past Chairperson (Sri Lanka / Norway)
Agnethe Olesen, Treasurer (Danish Centre for Human Rights, Denmark)
James Lawson, past Treasurer (Human Rights Information Centre, Council of Europe, France)
Michael Protz-Schwarz, past Treasurer (Evangelical Youth Service, Germany)
Bjørn Stormorken, past Treasurer (Norway)
Hans Thoolen, past Treasurer (United Nations High Commissioner for Refugees, Switzerland)
Supang Chantavanich (Asian Research Centre on Migration, Thailand)
Judith Dueck (Canada)
Manuel Guzman (Task Force Detainees of the Philippines, Philippines)
Aurora Javate De Dios (Coalition Against Trafficking in Women - Asia-Pacific, Philippines)
Jonathan Kuttab (Mandela Institute, Palestine)
Aída María Noval (Red de Organismos Civiles de Derechos Humanos, Mexico)
Special thanks to the HURIDOCS Secretariat for various types of work that made this
publication possible.
ACKNOWLEDGEMENTS
vi
This document is published with the help of grants from the general programme donors of
HURIDOCS:
Danish Ministry of Foreign Affairs
Finnish Ministry of Foreign Affairs
French Prime Minister's Office
Human Rights Desk, Diakonisches Werk of the Evangelical Church in Germany
Joyce Mertz-Gilmore Foundation
Norwegian Agency for Development Cooperation
Swedish International Development Cooperation Agency
1
INTRODUCTION
HURIDOCS is a network of organisations and individuals concerned with information on human
rights, and convinced that solid information systems are needed to protect human rights.
HURIDOCS Micro-thesauri are part of an effort to provide tools for human rights
documentation.
In 1993, HURIDOCS published a revision of the Bibliographic Standard Formats,
1
and the first
edition of the Events Standard Formats.
2
EVSYS, a computer program to accompany the Events
Standard Formats was also released and has continued to be developed. The Supporting
Documents
3
were created to provided the controlled vocabularies needed for completing various
fields in the Bibliographic Standard Formats and the Events Standard Formats.
The Events Standard Formats have now been revised and published under the title HURIDOCS
Events Standard Formats
4
with WinEvsys, an accompanying computer program. Several of the
Micro-thesauri in this book are a revision of the earlier Supporting Documents, others are new.
They are intended to provide controlled vocabularies for the Events Standard Formats and
WinEvsys as well as for other manual or computerised systems of documenting human rights
violations.
The content of several Micro-thesauri is evolving because of ongoing developments in the areas
to which they relate, and they do not pretend to be comprehensive. While HURIDOCS promotes
international standards for the purpose of information exchange, it recognises that some thesauri
may not meet the exact needs of particular organisations. Therefore, further refinement by users
is possible. HURIDOCS appreciates if adaptations of the Micro-thesauri are communicated to its
Secretariat.
Human rights organisations that focus on specific issues can select and use only a small number
of categories that are of interest to them, and further refine them. HURIDOCS is willing to
collaborate with such groups in the process of adapting the Events Standard Formats, which
includes the revision of terminologies in the Micro-thesauri and the development of new Local
Micro-thesauri according to their needs.
The original lists in the Supporting Documents came from a variety of sources. Some consisted
of earlier work by HURIDOCS. Certain were developed in relation to the Bibliographic Standard
Formats. Others were adapted from existing lists, published or unpublished, used by various
organisations or networks. Some were developed specifically for the Events Standard Formats.
As a result, there is no standard coding system governing the various lists in the 1993 Supporting
Documents. Some lists are alphabetical while others are hierarchical. Certain lists are mnemonic
but most are numeric. Some use 4 digits, others 3 digits, etc. Some start with decimal points,
while others have the decimal points embedded in the codes.
1
Noval, Aída María, et al. HURIDOCS Standard Formats for the Recording and Exchange of
Bibliographic Information concerning Human Rights. Geneva: HURIDOCS, 1993.
2
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
Oslo: HURIDOCS, 1993.
3
Dueck, Judith, and Aída María Noval. HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo:
HURIDOCS, 1993.
4
Dueck, Judith, Manuel Guzman and Bert Verstappen, HURIDOCS Events Standard Formats: A Tool
for Documenting Human Rights Violations. Versoix: HURIDOCS, 2001.
INTRODUCTION
2
With this compilation of Micro-thesauri, HURIDOCS has decided to standardise the coding
system in order to enhance the effectiveness of any computer program based on the Events
Standard Formats, as well as give users a sense of coherence to help them in data entry and
thesaurus-development for their own needs. The new coding system used in the Micro-thesauri in
this book generally show the hierarchical relationships among the terms, more definitely than the
original coding.
The content of the lists are based on new developments, earlier work by HURIDOCS, input from
members of the HURIDOCS network, and work by other organisations including the
International Refugee Documentation Network, the Minority Rights Group, the International
Labour Organisation, and many others. In particular, HURIDOCS has adopted many standards
promoted by the International Organisation for Standardisation (ISO). The introduction to each
Micro-thesaurus provides information on its sources and structure.
Because various lists included in the Micro-thesauri are updates of lists included in the
Supporting Documents, HURIDOCS recommends that organisations using the Supporting
Documents start using the Micro-thesauri.
The rules for coding are included in chapter 5 of the HURIDOCS Events Standard Formats.
They are also given in this publication for easier reference.
RULES IN ASSIGNING HURIDOCS CODES
HURIDOCS has developed a new system of coding for the Micro-thesauri, which allows for a
more systematic attribution of codes and provides users with additional possibilities for
retrieving information. The new HURIDOCS codes consist of one or more group(s) of digits.
Each group contains two digits, allowing up to 99 categories to be included on each level. The
HURIDOCS documentation system allows for the use of a maximum of six groups of digits, or a
theoretical possibility of coding almost a trillion categories!
HURIDOCS recommends that organisations that use lists of the Supporting Documents start
using the new codes. In order to illustrate the equivalence between the previous Supporting
Documents and the Micro-thesauri, all Micro-thesauri that are based on Supporting Documents
contain the codes used in the Supporting Documents.
In assigning new codes, HURIDOCS has followed certain rules. These rules should also be
followed when organisations develop local Micro-thesauri, as noted in the introduction Local
Thesauri below.
INTRODUCTION
3
Rule 1: Short lists with one level
If the list is short and does not have to be alphabetically arranged, numbering is simply
sequential. Only one group of digits is used in this case. Thus, for Micro-thesaurus 32: Types of
Courts:
01 Civilian court
02 Military court
03 Administrative tribunal
Rule 2: Long lists with one level
If the list is long and the terms need to be displayed alphabetically, HURIDOCS uses all 6 groups
of digits. The first five groups represent letters in the alphabet. For instance, if the first letter of
the term is A, the first group of digits will be 01; if B, then the first group of digits will be 02,
and so on. Similarly, if the second letter of the term is A, then the second group of digits will be
01; if B, then 02, and so on.
For words with less than five characters and for words with spaces, dashes or slashes, add 00s at
the relevant places - e.g., the code for Law is 12 01 23 00 00 01, and the code for Non-
governmental organisations is 14 15 14 00 19 01.
The sixth group is used, on a sequential basis, to assign a number starting from 01, so as to
distinguish terms having the same first five letters.
This system will still allow inclusion of terms later, while maintaining an alphabetical order, or
close to it.
As an example, below is an extract from Micro-thesaurus 1: HURIDOCS Index Terms:
01 02 04 21 03 01 Abduction
01 02 21 19 05 01 Abuse of the elderly
01 04 13 09 14 01 Administration of justice
01 07 05 14 20 01 Agents responsible for violations
01 07 18 09 03 01 Agriculture
01 12 09 05 14 01 Aliens
01 18 02 09 20 01 Arbitrary arrest and detention
01 18 13 05 04 01 Armed conflict
01 18 13 05 04 02 Armed forces
01 19 25 12 12 01 Asylum
01 19 25 12 12 02 Asylum seekers
Rule 3: Hierarchical lists
The number of groups of digits that are used correspond to the number of levels that the list has.
Thus, a two-level list uses two groups of digits, meaning that the major categories are represented
by the first group and the subcategories by the second group.
INTRODUCTION
4
To provide an example, below are the first few terms in Micro-thesaurus 11: Physical
Descriptors:
01 Artificial body parts and aids
01 01 Arm, left, artificial
01 02 Arm, right, artificial
01 03 Brace, arm, left
01 04 Brace, arm, right
01 05 Brace, back
With a three-level list, three groups of digits are used. Shown below is the first part of Micro-
thesaurus 12: Religions:
01 Buddhists
01 01 Lamaists
01 02 Zen Buddhists
02 Jains
03 Confucianists
04 Hindus
05 Sikhs
06 Bahais
07 Shintoists
08 Taoists
09 Zoroastrians
10 Christians
10 01 Orthodox Christians
10 02 Copts
10 03 Catholics
10 04 Protestants
10 04 01 Huguenots
10 04 02 Lutherans
10 04 03 Baptists
10 04 04 Pentecostals
10 05 Jehovah’s Witnesses
10 90 Other Christian groups
A four-level list uses four groups of digits while a five-level list uses five groups. All six groups
of digits are used for six-level lists.
Finally, HURIDOCS has assigned the code 90 and the term "Other", to be used when no
appropriate term can be found in a particular Micro-thesaurus. Details regarding this entry can be
recorded as clarifying notes. "Other" can also be used for sub-groups, for example 10 90 for
"Other Christian groups". It is recommended that users analyse "Other" entries periodically and
develop new categories of codes and terms where relevant.
The code "99" and the term "Unknown" have been assigned to indicate that information is not
(yet) known.
INTRODUCTION
5
EXPANDING THE HIERARCHICAL LISTS
Users who want to make any of the hierarchical lists more specific can do so as follows:
Add a new group of digits to the right of currently used groups. For instance, a user may want to
add more specific terms to Micro-thesaurus 15: Geographical Terms as follows:
01 Africa
01 01 Central Africa
01 01 17 Burundi
01 01 17 01 Northern Burundi
01 01 17 02 Central Burundi
THE EVENTS MICRO-THESAURI IN A COMPUTERISED SYSTEM
In a computerised system like WinEvsys, the HURIDOCS codes use all six groups of digits,
meaning that each code is assigned exactly 12 characters. If the actual code is less than 12
characters, zeroes are added to its right. No spaces are used in between the groups of digits.
Hence, the HURIDOCS codes integrated into a computerised system will take the following
forms:
One-level short list (e.g., Micro-thesaurus 32: Types of Courts):
010000000000 Civilian court
020000000000 Military court
030000000000 Administrative tribunal
One-level long list (e.g., Micro-thesaurus 1: HURIDOCS Index Terms):
010204210301 Abduction
010221190501 Abuse of the elderly
010413091401 Administration of justice
010705142001 Agents responsible for violations
010718090301 Agriculture
011209051401 Aliens
011802092001 Arbitrary arrest and detention
011813050401 Armed conflict
011813050402 Armed forces
011925121201 Asylum
011925121202 Asylum seekers
INTRODUCTION
6
Hierarchical lists with two levels (e.g., Micro-thesaurus 11: Physical Descriptors):
010000000000 Artificial body parts and aids
010100000000 Arm, left, artificial
010200000000 Arm, right, artificial
010300000000 Brace, arm, left
010400000000 Brace, arm, right
010500000000 Brace, back
Hierarchical lists with three levels (e.g., Micro-thesaurus 15: Geographical Terms):
000000000000 Universal
010000000000 Africa
010100000000 Central Africa
010117000000 Burundi
010118000000 Cameroon
010120000000 Central African Republic
Hierarchical lists with four levels (e.g., Micro-thesaurus 10: Occupations - ILO Categories):
010000000000 Legislators, senior officials and managers
010100000000 Legislators and senior officials
010101000000 Legislators
010102000000 Senior government officials
010103000000 Traditional chiefs and heads of villages
010104000000 Senior officials of special-interest organisations
010104010000 Senior officials of political party organisations
010104020000 Senior officials of economic-interest organisations
010104030000 Senior officials of humanitarian organisations
Hierarchical lists with five levels (e.g. Micro-thesaurus 04: Types of Acts):
010000000000 Violations of the right to life
010100000000 Direct actions which violate the right to life
010101000000 Deliberate killings of specific individuals
010101010000 Summary execution
010101020000 Extra-judicial execution outside any legal proceedings
010101030000 Legal execution (capital punishment)
010101040000 Politically-motivated killing by non-state agent(s)
010101050000 Murder (deliberate killing which ought to be seen as a common criminal act)
010101050100 Dowry death
010101050200 Bride burning
010101050300 Death as part of a ritual
010101050400 Rape-slay
010101050500 Death in snuff films
010102000000 Killings carried out against a person with specific characteristics
INTRODUCTION
7
MODIFICATIONS
The Micro-thesauri are intended to assist organisations working toward compatibility and
uniformity in data recording and communication. Thus, any modification to the Micro-thesauri
should be communicated to HURIDOCS. Suggestions for improvement will also be much
appreciated and will serve to improve the next edition.
8
MICRO-THESAURUS 1
HURIDOCS INDEX TERMS
The purpose of this list is to classify events according to general, commonly used human rights
categories.
The first version of this list was published in 1985 in the HURIDOCS Standard Formats for the
Recording and Exchange of Information on Human Rights.
5
A revised list was published in 1993
as HURIDOCS Supporting Document No. 2.
6
Among the sources consulted for this revision and
the list below are: International Thesaurus of Refugee Terminology,
7
International Law: a
Thesaurus,
8
the OECD Macrothesaurus,
9
the Amnesty International List of Keywords,
10
and the
Chilean Glosario.
11
Since its original publication, HURIDOCS has received several requests and suggestions from
organisations involved in the HURIDOCS network for additions and amendments to the list. In
1999-2000, the list was revised by a Working Group consisting of Geneviève Bador, Agnes
Camacho, Stephen Hansen, Aída María Noval, Agnethe Olesen and Bert Verstappen. While the
previous list contained 235 terms, the list below has 304 terms.
There is no hierarchical or relational structure in the list, but as much as possible, the index terms
are mutually exclusive. Complex concepts should be expressed by choosing two or more index
terms from the list. This is a long, alphabetical list with one level, as described in Rule No. 2 in
the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 154 HURIDOCS Index Terms in the Event format.
5
Stormorken, Bjørn. HURIDOCS Standard Formats for the Recording and Exchange of Information on
Human Rights. Dordrecht: Martinus Nijhoff and HURIDOCS, 1985.
6
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document B. List of Index Terms" HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 25-31.
7
Aitchison, Jean, and International Refugee Documentation Network. International Thesaurus of
Refugee Terminology. New York and Geneva: United Nations, 1996.
8
Stormorken, Bjørn, and Leo Zwaak. Human Rights Terminology in International Law: A Thesaurus.
Dordrecht: Martinus Nijhoff Publishers; Human Rights Documentation Centre - Council of Europe,
1988.
9
Organisation for Economic Co-operation and Development. Macrothesaurus for Information
Processing in the Field of Economic and Social Development. Paris: Organisation for Economic Co-
operation and Development, 1998.
10
Amnesty International. Information Services Department. Updated List of Amnesty International
Keywords. London: Amnesty International, 2000.
11
Red de Informática de Instituciones de Derechos Humanos de Chile. Glosario de Definiciones
Operacionales de las Violaciones a los Derechos Humanos: edición trilingüe, español, francés, inglés.
Santiago: Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas - FASIC, 1991.
1. HURIDOCS INDEX TERMS
9
CODE
TERM
01 02 04 21 03 01
Abduction
01 02 15 18 20 01
Abortion
01 02 21 19 05 01
Abuse of the elderly
01 03 01 04 05 01
Academic freedom
01 04 13 09 14 01
Administration of justice
01 07 05 14 20 01
Agents responsible for violations
01 07 18 09 03 01
Agriculture
01 12 09 05 14 01
Aliens
01 13 14 05 19 01
Amnesty
01 18 02 09 20 01
Arbitrary arrest and detention
01 18 13 05 04 01
Armed conflict
01 18 13 05 04 02
Armed forces
01 19 25 12 21 01
Asylum
01 19 25 12 21 02
Asylum seekers
02 05 12 09 05 01
Belief systems
02 09 15 05 20 01
Bioethics
02 15 14 04 05 01
Bonded labour
02 15 21 14 04 01
Boundaries
02 21 19 09 14 01
Business corporations
03 01 18 05 07 01
Caregiving
03 01 19 05 00 01
Case law
03 01 19 20 05 01
Caste system
03 01 19 21 01 01
Casual workers
03 05 14 19 15 01
Censorship
03 08 09 12 04 01
Child abuse
03 08 09 12 04 02
Child custody
03 08 09 12 04 03
Child labour
03 08 09 12 04 04
Child soldiers
03 08 09 12 04 05
Children
03 08 09 12 04 06
Children in conflict with the law
03 09 22 09 12 01
Civil and political rights
03 09 22 09 12 02
Civil society
03 09 22 09 12 03
Civilian population
03 15 04 05 19 01
Codes of conduct
03 15 12 12 05 01
Collective punishment
03 15 12 12 05 02
Collective rights
03 15 13 13 09 01
Commissions of inquiry
03 15 13 13 21 01
Communication
03 15 13 13 21 02
Communication technology
03 15 13 16 21 01
Computers
03 15 14 06 12 01
Conflict
03 15 14 06 12 02
Conflict resolution
03 15 14 19 03 01
Conscientious objection
03 15 14 19 20 01
Constitution
1. HURIDOCS INDEX TERMS
10
CODE
TERM
03 15 14 19 21 01
Consumer rights
03 15 15 16 05 01
Cooperation
03 15 18 18 21 01
Corruption
03 15 21 14 20 01
Country of origin
03 15 21 16 00 01
Coup d'etat
03 15 21 18 20 01
Courts
03 18 09 13 05 01
Crime
03 18 09 13 05 02
Crimes against humanity
03 18 09 13 09 01
Criminal law
03 21 12 20 21 01
Culture
04 05 01 20 08 01
Death
04 05 01 20 08 02
Death penalty
04 05 02 20 00 01
Debt bondage
04 05 13 15 03 01
Democracy
04 05 16 15 18 01
Deportation
04 05 19 05 18 01
Deserters
04 05 20 01 09 01
Detained persons
04 05 20 05 14 01
Detention
04 05 22 05 12 01
Developed countries
04 05 22 05 12 02
Developing countries
04 05 22 05 12 03
Development
04 05 22 05 12 04
Development aid
04 09 19 01 02 01
Disabled persons
04 09 19 01 16 01
Disappeared persons
04 09 19 01 19 01
Disasters
04 09 19 03 18 01
Discrimination
04 09 19 16 12 01
Displaced persons
04 15 13 05 19 01
Domestic violence
04 18 21 07 00 01
Drug dealing
05 01 18 12 25 01
Early warning systems
05 03 15 14 15 01
Economic conditions
05 03 15 14 15 02
Economic deprivation
05 03 15 14 15 03
Economic, social and cultural rights
05 03 15 14 15 04
Economics
05 04 21 03 01 01
Education
05 04 21 03 01 02
Educational discrimination
05 12 04 05 18 01
Elderly
05 12 05 03 20 01
Elections
05 12 05 03 20 02
Electoral fraud and intimidation
05 13 05 18 07 01
Emergency legislation
05 13 16 12 15 01
Employment
05 14 22 09 18 01
Environment
05 17 21 01 12 01
Equal opportunities
05 17 21 01 12 02
Equality before the law
05 20 08 14 09 01
Ethnic and national groups
1. HURIDOCS INDEX TERMS
11
CODE
TERM
05 20 08 14 09 02
Ethnic conflict
05 20 08 14 09 03
Ethnic discrimination
05 20 08 14 09 04
Ethnic persecution
05 21 20 01 14 01
Euthanasia
05 24 09 12 05 01
Exile
05 24 20 18 01 01
Extradition
05 24 20 18 01 02
Extrajudicial executions
06 01 03 20 00 01
Fact-finding missions
06 01 09 18 00 01
Fair trial
06 01 13 09 12 01
Family
06 01 13 09 14 01
Famine
06 05 13 01 12 01
Female genital mutilation
06 12 09 07 08 01
Flight
06 15 15 04 00 01
Food
06 15 18 03 05 01
Forced conscription
06 15 18 03 05 02
Forced labour
06 15 18 03 05 03
Forced relocation
06 15 18 05 09 01
Foreign occupation
06 15 18 05 09 02
Foreign policy
06 18 05 05 04 01
Freedom of assembly
06 18 05 05 04 02
Freedom of association
06 18 05 05 04 03
Freedom of conscience
06 18 05 05 04 04
Freedom of expression
06 18 05 05 04 05
Freedom of information
06 18 05 05 04 06
Freedom of movement
06 18 05 05 04 07
Freedom of religion
06 18 05 05 04 08
Freedom of speech
07 05 14 04 05 01
Gender discrimination
07 05 14 04 05 02
Gender-based persecution
07 05 14 05 20 01
Genetics
07 05 14 15 03 01
Genocide
07 09 18 12 00 01
Girl-child
07 12 15 02 01 01
Globalisation
07 15 22 05 18 01
Government
08 05 01 12 20 01
Health
08 05 01 12 20 02
Health personnel
08 05 01 12 20 03
Health services
08 09 19 20 15 01
History
08 09 22 00 01 01
HIV/AIDS
08 15 13 05 12 01
Homelessness
08 15 21 19 05 01
Household workers
08 15 21 19 09 01
Housing
08 21 13 01 14 01
Human rights
08 21 13 01 14 02
Human rights defenders
1. HURIDOCS INDEX TERMS
12
CODE
TERM
08 21 13 01 14 03
Human rights education
08 21 13 01 14 04
Human rights violations
09 12 12 05 07 01
Illegal detention
09 13 13 09 07 01
Immigrants
09 13 13 09 07 02
Immigration
09 13 16 18 09 01
Imprisonment
09 13 16 21 14 01
Impunity
09 14 04 09 07 01
Indigenous groups
09 14 06 15 18 01
Information
09 14 06 15 18 02
Information handling
09 14 06 15 18 03
Information systems
09 14 08 21 13 01
Inhuman treatment
09 14 20 05 18 01
Intergovernmental organisations
09 14 20 05 18 02
Internal conflict
09 14 20 05 18 03
Internal displacement
09 14 20 05 18 04
Internally displaced persons
09 14 20 05 18 05
International courts
09 14 20 05 18 06
International humanitarian law
09 14 20 05 18 07
International instruments
09 14 20 05 18 08
International intervention
09 14 20 05 18 09
International law
09 14 20 05 18 10
International organisations
10 21 04 09 03 01
Judicial system
12 01 02 15 21 01
Labour
12 01 02 15 21 02
Labour law
12 01 14 04 21 01
Land tenure
12 01 14 07 21 01
Language
12 01 23 00 00 01
Law
12 01 23 00 01 01
Law and order
12 01 23 25 05 01
Lawyers
12 05 07 01 12 01
Legal assistance
12 05 07 01 12 02
Legal proceedings
12 05 07 01 12 03
Legal protection
12 09 22 09 14 01
Living conditions
13 01 18 18 09 01
Marriage
13 01 19 19 00 01
Mass media
13 05 14 20 01 01
Mental health
13 09 07 18 01 01
Migrant workers
13 09 07 18 01 02
Migrants
13 09 07 18 01 03
Migration
13 09 12 09 20 01
Military courts
13 09 12 09 20 02
Military government
13 09 14 15 18 01
Minority groups
1. HURIDOCS INDEX TERMS
13
CODE
TERM
13 09 19 19 09 01
Missing persons
14 01 20 09 15 01
National law
14 01 20 09 15 02
National liberation movements
14 01 20 09 15 03
National security
14 01 20 09 15 04
Nationalities and regional groups
14 01 20 09 15 05
Nationality
14 01 20 21 18 01
Natural resources
14 07 15 19 00 01
NGOs
14 15 14 00 07 01
Non-governmental entities
14 15 14 00 19 02
Non-state agents
14 21 20 18 09 01
Nutrition
15 03 03 21 16 01
Occupations
15 18 07 01 14 01
Organisations
16 01 18 09 01 01
Parliament
16 01 18 20 09 01
Participation
16 05 01 03 05 01
Peace
16 05 01 03 05 02
Peace keeping
16 05 01 03 05 03
Peacekeeping forces
16 05 01 19 01 01
Peasants
16 05 15 16 11 01
Peoples rights
16 05 18 19 05 01
Persecution
16 15 12 09 03 01
Police
16 15 12 09 20 01
Political activities
16 15 12 09 16 02
Political asylum
16 15 12 09 16 03
Political detainees
16 15 12 09 16 04
Political movements
16 15 12 09 16 05
Political opposition
16 15 12 09 16 06
Political participation
16 15 12 09 16 07
Political parties
16 15 12 09 16 08
Political systems
16 15 12 09 16 09
Political violence
16 15 12 09 16 10
Politics
16 15 16 21 12 01
Population
16 15 22 05 18 01
Poverty
16 18 09 19 15 01
Prison conditions
16 18 09 19 15 02
Prisoners
16 18 09 22 01 01
Privacy
16 18 15 16 05 01
Property
16 18 15 19 20 01
Prostitution
16 18 15 20 05 01
Protest
16 19 25 03 08 01
Psychiatry
16 19 25 03 08 02
Psychology
16 21 14 09 19 01
Punishment
1. HURIDOCS INDEX TERMS
14
CODE
TERM
18 01 03 09 19 01
Racism
18 01 16 05 00 01
Rape
18 05 03 15 14 01
Reconciliation
18 05 03 15 14 02
Reconstruction
18 05 06 15 21 01
Refoulement
18 05 06 21 07 01
Refugee law
18 05 06 21 07 02
Refugee status
18 05 06 21 07 03
Refugees
18 05 07 09 15 01
Regional human rights protection systems
18 05 07 09 15 02
Regional security
18 05 07 09 15 03
Regional treaty bodies
18 05 08 01 02 01
Rehabilitation
18 05 12 09 07 01
Religious discrimination
18 05 12 09 07 02
Religious groups
18 05 12 09 07 03
Religious institutions
18 05 16 01 20 01
Repatriation
18 05 16 18 05 01
Repression
18 05 16 18 15 01
Reproductive health
18 05 19 05 20 01
Resettlement
18 05 19 09 19 01
Resistance movements
18 05 20 21 18 01
Returnees
18 09 07 08 20 01
Right of appeal
18 09 07 08 20 02
Right of asylum
18 09 07 08 20 03
Right to a nationality
18 09 07 08 20 04
Right to education
18 09 07 08 20 06
Right to food
18 09 07 08 20 07
Right to housing
18 09 07 08 20 08
Right to information
18 09 07 08 20 09
Right to justice
18 09 07 08 20 10
Right to leave
18 09 07 08 20 11
Right to liberty and security
18 09 07 08 20 12
Right to life
18 09 07 08 20 13
Right to property
18 09 07 08 20 14
Right to return
18 09 07 08 20 15
Right to seek asylum
18 09 07 08 20 16
Right to work
18 21 12 05 00 01
Rule of law
18 21 18 01 12 01
Rural areas
19 01 14 03 20 01
Sanctions
19 03 08 15 15 01
Schools
19 03 09 05 14 01
Science
19 05 12 06 00 01
Self-determination
19 05 24 21 01 01
Sexual abuse
19 05 24 21 01 02
Sexual orientation
19 05 24 21 01 03
Sexuality
1. HURIDOCS INDEX TERMS
15
CODE
TERM
19 12 01 22 05 01
Slavery
19 15 03 09 01 01
Social group discrimination
19 15 03 09 01 02
Social groups
19 15 03 09 01 03
Social mobility
19 15 03 09 01 04
Social organisations
19 15 03 09 01 05
Social security
19 15 03 09 01 06
Social welfare
19 20 01 14 04 01
Standard of living
19 20 01 20 05 01
State
19 20 01 20 05 02
State agents
19 20 01 20 05 03
State of emergency
19 20 01 20 05 04
Statelessness
19 20 18 05 05 01
Street children
19 20 18 09 11 01
Strikes
19 20 21 04 05 01
Students
19 21 19 20 01 01
Sustainable development
20 05 03 08 14 01
Technology
20 15 18 20 21 01
Torture
20 15 18 20 21 02
Torture victims
20 15 18 20 21 03
Torture victims treatment
20 18 01 04 05 01
Trade unions
20 18 01 06 06 01
Trafficking
20 18 01 09 14 01
Training
20 18 05 01 20 01
Treaties
20 18 09 01 12 01
Trials
21 14 20 18 05 01
UN treaty bodies
21 14 05 13 16 01
Unemployment
21 14 09 22 05 01
Universal human rights protection system
21 18 02 01 14 01
Urban areas
22 09 03 20 09 01
Victims
22 09 15 12 05 01
Violence
22 09 15 12 05 02
Violence against women
23 01 18 00 03 01
War crimes
23 15 13 05 14 01
Women
23 15 18 11 05 01
Workers
23 15 18 11 09 01
Working conditions
23 15 21 14 04 01
Wounds and injuries
25 15 21 20 08 01
Youth
16
MICRO-THESAURUS 2
VIOLATIONS TYPOLOGY
The purpose of this list is to classify human rights violations. It examines violations largely in
relation to state obligations, but also considers non-state involvement.
12
The classifications are
very general and are most suitable for analysis, such as in identifying patterns of violations.
Further refinement by users is possible. The present list is most useful for organisations whose
mandates cover a wide range of issues. Centres which focus on certain types of human rights
violations may prefer to select and use only those categories which are of interest to them, and
further refine these.
This list has been developed by HURIDOCS. It reflects the concepts that were considered to be
useful by the authors of this publication as well as by others who participated in the revision of
the HURIDOCS Events Standard Formats.
The term instance has been used below in order to refer to an individual case that concerns one
individual victim, as contrasted to a violation that affects a whole class or group. For example,
the violation Restriction on dressing could be recorded as an act affecting all women in a society.
In addition, one may record a specific instance (one woman actually being restricted).
This list is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 152 Violation Index of the Event format.
CODE
TERM
01
Acts involving non-respect of personal integrity and/or individual and
group liberties
01 01
Violent or coercive acts by state agents
01 02
Violent or coercive acts by non-state agents
01 03
Coercive acts which are not necessarily violations
01 04
Violent acts which are likely to be violations but where the perpetrators are
unclear
01 05
Acts which are likely to be violations but which are not direct acts of
violence or coercion, or could not yet be established as such, and which only
point to general responsibility
12
See Dueck, Judith, Manuel Guzman and Bert Verstappen "2.3 How Human Rights Are Violated."
HURIDOCS Events Standard Formats - A Tool for Documenting Human Rights Violations. Versoix:
HURIDOCS, 2001. 6-7.
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
17
CODE
TERM
01 06
Acts which put in place laws or policies that violate personal integrity or that
negate certain liberties
01 07
Acts which remove or suspend laws or policies that guarantee personal
integrity and/or individual and group liberties, or which reduce the extent of
their enjoyment
01 08
Acts of omission allowing the continuation of situations of non-respect of
personal integrity and/or individual/group liberties
01 08 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to protect
individuals or groups from violent or coercive actions
01 08 02
Acts of omission through failure to enforce laws or put into effect policies
in protecting individuals or groups menaced by violent or coercive actions
02
Acts and instances involving exploitation of individuals or groups
02 01
Acts which put in place laws or policies that subject individuals or groups to
exploitation
02 02
Acts which remove, reduce the effectiveness of, or suspend laws or policies
meant to provide protection to individuals or groups against exploitation
02 03
Acts of omission allowing the continuation of exploitative situations
02 03 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to protect
individuals or groups against exploitation
02 03 02
Acts of omission through failure to enforce laws or put into effect policies
in protection individuals and groups from exploitation
02 09
Instances of exploitation
03
Acts and instances involving non-respect of rights of vulnerable groups
(those not covered by the preceding categories)
03 01
Acts which put in place laws or policies which infringe upon the rights of
vulnerable groups
03 02
Acts which remove, reduce the effectiveness of, or suspend laws or policies
meant to provide protection to vulnerable groups
03 03
Acts of omission allowing the continuation of situations of non-respect of
rights of vulnerable groups
03 03 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to protect
vulnerable groups
03 03 02
Acts of omission through failure to enforce laws or put into effect policies in
protecting vulnerable groups
03 09
Instances of infringement upon the rights of vulnerable groups
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
18
CODE
TERM
04
Acts and instances involving non-respect of rights through other forms
of discrimination (those not covered by preceding categories)
04 01
Acts which put in place laws or policies which engender other forms of
discrimination
04 02
Acts which remove, reduce the effectiveness of, or suspend laws or policies
meant to provide protection against other forms of discrimination
04 03
Acts of omission allowing the continuation of situations of non-respect of
rights through other forms of discrimination
04 03 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies against
other forms of discrimination
04 03 02
Acts of omission through failure to enforce laws or put into effect policies
in protection against other forms of discrimination
04 09
Instances of violations through other forms of discrimination
05
Acts and instances involving non-respect of rights in some other ways
05 01
Acts which put in place laws or policies which infringe upon rights in some
other ways
05 02
Acts which remove, reduce the effectiveness of, or suspend laws or policies
meant to provide protection against infringement of rights in some other
ways
05 03
Acts of omission allowing the continuation of situations of non-respect of
rights in some other ways
05 03 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to provide
protection against infringement of rights in some other ways
05 03 02
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to provide
protection against infringement of rights in some other ways
05 09
Instances of infringement upon rights in some other ways
06
Acts and instances involving non-fulfilment of certain rights
06 01
Acts which remove or suspend laws or policies that are meant to fulfil certain
rights, or which reduce their enjoyment
06 02
Acts of omission allowing the continuation of situations of non-fulfilment of
certain rights
06 02 01
Acts of omission through failure to promulgate laws or policies to fulfil
certain rights
06 02 02
Acts of omission through failure to enforce laws or put into effect policies
to fulfil certain rights
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
19
CODE
TERM
06 09
Instances of violations in terms of unfulfilled rights
90
Other
99
Unknown
3. RIGHTS TYPOLOGY
20
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
21
MICRO-THESAURUS 3
RIGHTS TYPOLOGY
The purpose of this list is to indicate which rights apply to a human rights event. It is an
enumeration of various rights as contained in major human rights instruments.
This list has been developed by HURIDOCS. Most terms were taken from Human Rights
Terminology in International Law: A Thesaurus.
13
This list is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 153 Rights Affected of the Event format.
CODE
TERM
01
Individual civil and political rights
01 01
Life (Right to)
01 02
Freedom from capital punishment (Right to)
01 03
Be equal before the law (Right to)
01 04
Equality of the sexes (Right to)
01 05
Protection from abuse of authority (Right to)
01 06
Juridical personality (Right to a)
01 07
Name (Right to a)
01 08
Liberty of person (Right to)
01 09
Security of person (Right to)
01 10
Freedom from slavery (Right to)
01 11
Freedom from torture (Right to)
01 12
Freedom from inhuman treatment or punishment (Right to)
01 13
Freedom of assembly (Right to)
01 14
Freedom of association (Right to)
13
Stormorken, Bjørn, and Leo Zwaak. Human Rights Terminology in International Law: A Thesaurus.
Dordrecht: Martinus Nijhoff Publishers; Human Rights Documentation Centre - Council of Europe,
1988.
3. RIGHTS TYPOLOGY
22
CODE
TERM
01 15
Freedom of conscience (Right to)
01 16
Freedom of expression (Right to)
01 17
Access to public information (Right to)
01 18
Access to personal information (Right to)
01 19
Freedom to receive, seek and impart information (Right to)
01 20
Reply (Right to)
01 21
Liberty of movement (Right to)
01 21 01
Leave (Right to)
01 21 02
Return (Right to)
01 22
Religious freedom (Right to)
01 23
Freedom indispensable for creative activity (Right to)
01 24
Enjoyment of scientific progress and its applications (Right to)
01 25
Not to be arbitrarily exiled (Right)
01 26
Respect for home (Right to)
01 27
Respect for one's honour (Right to)
01 28
Privacy (Right to)
01 29
Freedom from debtor's imprisonment (Right to)
01 30
Freedom from retroactivity (Right to)
01 31
Freedom from discrimination (Right to)
01 32
Freedom from incitement to discrimination (Right to)
01 33
Freedom from incitement to hatred (Right to)
01 34
Freedom from incitement to violence (Right to)
01 35
Freedom from war propaganda (Right to)
01 36
Protection of reputation (Right to)
01 37
Participate in free and periodic elections (Right to)
01 38
Political participation (Right to)
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
23
CODE
TERM
01 39
Vote (Right to)
01 40
Equality of spouses (Right to)
01 41
Marriage (Right to)
01 42
Found a family (Right to)
01 43
Respect for family life (Right to)
01 44
Have limitation implemented according to a procedure (Right to)
01 90
Other individual civil and political rights
02
General economic, social and cultural rights
02 01
Development, participation in (Right to)
02 02
Adequate food (Right to)
02 03
Adequate standard of living (Right to)
02 03 01
International co-operation in realising an adequate standard of living
(Right to)
02 03 02
Adequate housing (Right to)
02 03 03
Adequate clothing (Right to)
02 04
Health (Right to)
02 04 01
Healthy environment (Right to)
02 04 02
Public health care (Right to)
02 05
Social and medical assistance (Right to)
02 06
Social security benefits (Right to)
02 07
Free choice of employment (Right to)
02 08
Access to public property (Right to)
02 09
Property (Right to)
02 10
Access to public services (Right to)
02 11
Work (Right to)
02 11 01
Protection from exploitation (Right to)
02 11 02
Protection by minimum age (Right to)
02 11 03
Vocational guidance (Right to)
02 11 04
Vocational education (Right to)
02 11 05
Vocational training (Right to)
3. RIGHTS TYPOLOGY
24
CODE
TERM
02 11 06
Occupational rehabilitation (Right to)
02 12
Access to culture (Right to)
02 12 01
Participation in cultural life (Right to)
02 12 02
Protection of moral and material interests (Right to)
02 12 03
Conservation of science and culture (Right to)
02 12 04
International contacts and co-operation (Right to)
02 13
Access to education (Right to)
02 13 01
Progressive implementation of compulsory and free primary education
(Right to)
02 13 02
Progressive implementation of free secondary education (Right to)
02 13 03
Choice of education (Right to)
02 13 04
Establishment and directing of non-state schools (Right to)
02 14
Linguistic freedom (Right to)
02 15
Freedom for scientific research and creative activity (Right to)
02 90
Other general economic, social and cultural rights
03
Protection of special groups
03 01
Rights of children and juveniles
03 01 01
Child safety (Right to)
03 01 02
Child nutrition (Right to)
03 01 03
Child health (Right to)
03 01 04
Protection of children (Right to)
03 02
Rights of women
03 02 01
Protection of employed women (Right to)
03 02 02
Protection of pregnant women (Right to)
03 02 03
Maternity leave (Right to)
03 03
Rights specific to disabled persons
03 03 01
Assistance for persons with disabilities (Right to)
03 03 02
Sheltered employment (Right to)
03 03 03
Social resettlement (Right to)
03 03 04
Disability benefits (Right to)
03 04
Rights of ageing persons
03 04 01
Protection of ageing persons (Right to)
03 05
Rights of aliens
03 05 01
Review of expulsion case (Right to)
03 05 02
Territorial asylum (Right to)
03 05 03
Family reunion (Right to)
03 05 04
Freedom from deportation (Right to)
2. VIOLATIONS TYPOLOGY
25
CODE
TERM
03 06
Rights of minorities
03 06 01
Collective enjoyment of rights and freedoms (Right to)
03 10
Rights specific to accused persons
03 10 01
Be presumed innocent (Right to)
03 10 02
Adequate time and facilities (Right to)
03 10 03
An impartial judiciary (Right to)
03 10 04
An independent judiciary (Right to)
03 10 05
Free assistance of an interpreter (Right to)
03 10 06
Equality of arms (Right to)
03 10 07
Prompt and detailed information (Right to)
03 10 08
Prompt trial (Right to)
03 10 09
Legal assistance (Right to)
03 10 10
Non bis in idem (Right to)
03 10 11
Determination of criminal charges (Right to)
03 10 12
Access to court (Right to)
03 10 13
Communication with defence (Right to)
03 10 14
Fair trial (Right to)
03 10 15
Public trial (Right to)
03 10 16
Examination of witnesses (Right to)
03 10 17
Nulla crimen sine lege (Right to)
03 10 18
Nulla poena sine lege (Right to)
03 10 19
Heard in person (Right to be)
03 10 20
Freedom from giving self-incriminating evidence (Right to)
03 11
Rights applicable to arrested, imprisoned, accused or convicted persons
03 11 01
Take proceedings (Right to)
03 11 02
Determination of civil rights and obligations (Right to)
03 12 01
Appeal (Right to)
03 11 03
Treatment with dignity and humanity (Right to)
03 11 04
Adequate accommodation (Right to)
03 11 05
Adequate food (Right to)
03 11 06
Adequate medical services (Right to)
03 11 07
Information about regulations (Right to)
03 11 08
Making complaints (Right to)
03 12
Rights specific to arrested persons
03 12 02
Lawful arrest (Right to)
03 12 03
Release in case of unlawful arrest (Right to)
03 12 04
Release pending trial (Right to)
03 12 05
Be separated from convicts (Right to)
03 13
Rights specific to convicted persons
03 13 01
Seek commutation (Right to)
03 13 02
Seek pardon (Right to)
03 13 03
Appropriate work (Right to)
03 13 04
Treatment aimed at reform and social re-adaptation (Right to)
3. RIGHTS TYPOLOGY
26
CODE
TERM
03 21
Rights specific to workers
03 21 01
Advance notice of dismissal (Right to)
03 21 02
Apprenticeship (Right to)
03 21 03
Free employment services (Right to)
03 21 04
Collective bargaining (Right to)
03 21 05
Appropriate bargaining machinery (Right to)
03 21 06
Form and join trade unions (Right to)
03 21 07
Strike (Right to)
03 21 08
Fair wages (Right to)
03 21 09
Joint consultations (Right to)
03 21 10
Just working conditions (Right to)
03 21 11
Safe and healthy working conditions (Right to)
03 21 12
Progressive reduction of working hours (Right to)
03 21 13
Remuneration for overtime work (Right to)
03 21 14
Annual holidays (Right to)
03 21 15
Paid leave (Right to)
03 21 16
Weekly rest periods (Right to)
03 21 17
Employment benefits (Right to)
03 90
Other rights related to the protection of special groups
04
Other categories of rights
04 01
Development (Right to)
04 02
Peace (Right to)
04 03
Self-determination (Right to)
04 04
Disposal of natural wealth and resources (Right to)
04 90
Other specific categories of rights
90
Other
99
Unknown
27
MICRO-THESAURUS 4
TYPES OF ACTS
The purpose of this list is to classify specific types of violations and similar acts. As the scope of
acts covered by human rights monitoring is continuously expanding, the list should not
considered as comprehensive. However, it covers a broad range of acts and HURIDOCS regards
it as a starting point for further development. Initiatives to adapt the Events Standard Formats for
specialised use will certainly contribute to the evolution of this list.
This list is partially based on "Supporting Document J: Type of Event".
14
The section on
economic, social and cultural rights has been further enriched by incorporating relevant terms for
violations from the Thesaurus of Economic, social & Cultural Rights: Terminology and
Potential Violations, by Stephen A. Hansen.
15
This list is hierarchical with five levels, following Rule No. 3 in the Introduction. New terms can
be added to this list. However, care should be taken to include only terms that are mutually
exclusive. Use the following conventions in adding new terms:
1. The first level is used to denote which right or cluster of related rights is violated
01 to 29 are for civil and political rights
30 to 49 are for rights of protected groups
50 to 69 are for economic, social and cultural rights
70 and above are for peoples’ rights
2. The second level is used to categorise the type of violation, as follows
01 – direct actions in violation of the right in question
11 – acts of omission
21 – violations in terms of legislation or policy-making
31 – violations in terms of non-implementation of law or policy to fulfil the right in question
41 – instances of non-fulfilment of right
In the use of 11 for the second level, please note that there are two possibilities for its use.
One is to indicate acts of omission constituting failure to provide protection. It is
recommended however that such acts of omission, e.g., inaction of law enforcers in the face
of killings, should be considered as levels of involvement. In this case, the law enforcers are
treated as perpetrators in relation to specific acts, but on a different level of involvement
compared to direct perpetrators.
14
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document J: Type of Event." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 97-112.
15
Hansen, Stephen A., Thesaurus of Economic, Social, and Cultural Rights: Terminology and Potential
Violations. Washington DC: American Association for the Advancement of Science and HURIDOCS,
2000. This thesaurus has been prepared in the context of the AAAS-HURIDOCS joint project on
developing methodologies for monitoring economic, social and cultural rights.
4. TYPES OF ACTS
28
The other use of 11 for the second level is to include categories that describe specific kinds
of situations that deny rights to certain persons or groups. Categories such as very low
pension and inadequate housing can be included.
As for the use of 41 for the second level, note that instance refers to an individual case
which concerns one individual victim, as contrasted to a violation which affects a whole
class or group. For example, the violation Restriction on dressing could be recorded as an
act affecting all women in a society. In addition, one may record a specific instance (one
woman actually being restricted).
3. For the violations in terms of legislation or policy-making, the third level is used as follows:
01 -- promulgation of violative law or policy
02 -- repeal of law or policy which used to guarantee the right
03 -- promulgation of law or policy which reduces the effectiveness of previous guarantees
11 -- lack of law or policy
The fourth and fifth levels are used for specific categories of types of acts that are part of those
categories included at the previous levels.
This Micro-thesaurus is used for field 2109 Type of Act of the Act format.
CODE
TERM
01
Violations of the right to life
01 01
Direct actions which violate the right to life
01 01 01
Deliberate killings of specific individuals
01 01 01 01
Summary execution
01 01 01 02
Extra-judicial execution outside any legal proceedings
01 01 01 03
Legal execution (capital punishment)
01 01 01 04
Politically-motivated killing by non-state agent(s)
01 01 01 05
Murder (deliberate killing which ought to be seen as a common
criminal act)
01 01 01 05 01
Dowry death
01 01 01 05 02
Bride burning
01 01 01 05 03
Death as part of a ritual
01 01 01 05 04
Rape-slay
01 01 01 05 05
Death in snuff films
01 01 02
Killings carried out against a person with specific characteristics
01 01 02 01
Infanticide
01 01 02 02
Feticide
01 01 02 03
Parricide
01 01 03
Killings in the context of conflict
01 01 03 01
Killing between combatants
01 01 03 02
Deliberate killing of a non-combatant
4. TYPES OF ACTS
29
CODE
TERM
01 01 03 03
Death of a non-combatant in a crossfire
01 01 04
Death in a massacre or mass killing
01 01 05
Indiscriminate/random killings
01 01 05 01
Killing in demonstrations, crowd control, and similar events
01 01 05 02
Killing in indiscriminate attacks such as bombing
01 01 05 03
Death as a result of being caught in a crossfire, such as in police
operations
01 01 06
Deaths in certain locations
01 01 06 01
Death in detention or police custody
01 01 06 02
Death in extermination, concentration or labour camps
01 01 06 03
Death in transport, e.g., deportations, forced marches
01 01 06 04
Death in a refugee or evacuation centre
01 01 07
Death due to unknown causes
01 01 08
Unexplained killings
01 01 90
Other direct actions which violate the right to life
01 01 90 01
Death as a consequence of torture or brutality
01 01 90 02
Death from natural causes aggravated by the infliction of physical,
psychological and/or sexual violations
01 01 90 03
Death resulting from negligence
01 01 90 03 01
Death resulting from denial of food
01 01 90 03 02
Death resulting from denial of appropriate medical attention
01 01 90 03 03
Death resulting from withholding of relevant information
01 01 90 04
Death resulting from intention to maim
01 01 90 05
Death in supposed / “staged” accidents
01 01 90 06
Forced suicide
01 01 90 07
Euthanasia
01 01 90 08
Killing by mistake (wrong target)
01 01 21
Attempted killings
01 21
Violation of the right to life in terms of legislation or policy-making
01 21 01
Promulgation of law or policy imposing capital punishment
01 21 02
Repeal of law prohibiting capital punishment
01 21 03
Promulgation of law or policy which increases the number of crimes
punishable with death
01 21 11
Lack of law prohibiting capital punishment
02
Violations against personal integrity
02 01
Direct violations against personal integrity
02 01 01
Physical assaults, including domestic violence
02 01 02
Sexual violations
02 01 02 01
Female genital mutilation
4. TYPES OF ACTS
30
CODE
TERM
02 01 03
Psychological assault, harassment
02 01 03 01
Threats (not including death threats)
02 01 03 01 01
Threats against the victim
02 01 03 01 02
Threats against the victim’s family
02 01 03 01 03
Threats against the victim’s friends and colleagues
02 01 03 02
Death threats
02 01 03 02 01
Threats against the victim
02 01 03 02 02
Threats against the victim’s family
02 01 03 02 03
Threats against the victim’s friends and colleagues
02 01 03 03
Surveillance
02 01 03 04
Stalking
02 01 03 05
Sexual harassment
02 01 11
Violations with physical, sexual and psychological dimensions
02 01 11 01
Rape
02 01 11 02
Attempted rape
02 01 11 03
Sexual assault/molestation
02 01 11 11
Torture
02 01 21
Collective punishments other than mass roundup or curfew
02 21
Violation of personal integrity in terms of legislation or policy-making
02 21 01
Promulgation of law or policy whose enforcement violates personal
integrity
02 21 02
Repeal of law which guarantees personal integrity
02 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for personal
integrity
02 21 11
Lack of law which guarantees personal integrity
03
Violations against the right to liberty
03 01
Direct actions which violate the right to liberty
03 01 01
Arrest
03 01 02
Detention, imprisonment
03 01 02 01
Denial of release in case of unlawful arrest
03 01 02 02
Denial of release pending trial
03 01 02 03
Denial of release on bail
03 01 03
Disappearance
03 01 04
Abduction; kidnapping
03 01 05
House arrest
03 01 06
Slavery
03 01 07
Mass roundup
03 01 08
Curfew
03 21
Violations of the right to liberty in terms of legislation or policy-making
03 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to liberty
4. TYPES OF ACTS
31
CODE
TERM
03 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to liberty
03 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for liberty
03 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil right to liberty
04
Violations against the right to privacy
04 01
Direct actions which violate the right to privacy
04 01 01
Illegal search / raid
04 21
Violations of the right to privacy in terms of legislation or policy-making
04 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to privacy
04 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to privacy
04 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for privacy
04 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to privacy
05
Violations against the right to movement, right to residence
05 01
Direct actions which violate the right to movement or residence
05 01 01
Internal exile
05 01 02
Exile
05 01 03
Eviction
05 01 04
Displacement
05 01 05
Blockading
05 01 06
Restriction on travel
05 01 07
Denial of right of return
05 21
Violations of the right to movement or residence in terms of legislation or
policy-making
05 21 01
Promulgation of law or policy which violate the right to movement or
residence
05 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to movement
or residence
05 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for liberty of
movement or residence
05 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to movement or
residence
06
Violations of the right to equality of the sexes
06 01
Direct actions which violate the right to equality of the sexes
06 01 01
Restrictions on dressing for one of the sexes
06 01 02
Actual restrictions in movement imposed on women
06 01 03
Restrictions against working or relating with the opposite sex
06 01 04
Women not allowed to drive
4. TYPES OF ACTS
32
CODE
TERM
06 21
Violations of the right to equality of the sexes in terms of legislation or
policy-making
06 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to equality of
the sexes
06 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to equality of
the sexes
06 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for equality of
the sexes
06 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to equality of the
sexes
06 41
Instance of non-fulfilment of the right to equality of the sexes
07
Violations of the right to marry or found a family
07 01
Direct actions which violate the right to marry or found a family
07 01 01
Prohibition of marriage
07 01 02
Forced marriage
07 21
Violations of the right to marry or found a family in terms of legislation or
policy-making
07 21 01
Promulgation of law or policy which violate the right to marry or
found a family
07 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to marry or
found a family
07 21 03
Promulgation of law or policy which reduces the enjoyment of the
right to marry or found a family
07 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to marry or found a
family
08
Reproductive rights violations
08 01
Direct actions which violate reproductive rights
08 01 01
Enforced sterilisation
08 01 02
Enforced contraception
08 01 03
Enforced abortion
08 01 04
Prevention of access to contraception
08 01 05
Enforced pregnancy
08 01 06
Infections due to rape, sexual molestation, mutilation, etc.
08 21
Violations of reproductive rights in terms of legislation or policy-making
08 21 01
Promulgation of law or policy which violates reproductive rights
08 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee reproductive rights
08 21 03
Promulgation of law or policy which reduces the enjoyment of
productive rights
08 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil reproductive rights
4. TYPES OF ACTS
33
CODE
TERM
09
Violations of the right to information
09 01
Direct actions which violate the right to information
09 01 01
Withholding of information
09 01 02
Denial of the existence of information
09 21
Violations of the right to information in terms of legislation or policy-
making
09 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to information
09 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to
information
09 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the right
to information
09 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to information
10
Violations of the right to expression
10 01
Direct actions which violate the right to expression
10 01 01
Censorship
10 01 02
Publication restrictions
10 01 03
Banning existing materials
10 01 04
Prohibition on speech
10 01 05
Prohibition of performances
10 01 06
Restriction on dressing on both sexes
10 21
Violations of the right to expression in terms of legislation or policy-
making
10 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to expression
10 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to expression
10 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom
of expression
10 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to expression
10 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to expression
10 41
Instance of non-fulfilment of the right to expression
11
Violations of the right to belief/opinion
11 01
Direct actions which violate the right to belief/opinion
11 01 01
Restriction on the practice of religion
11 01 02
Restriction on the advocacy of a certain ideology
11 21
Violations of the right to belief/opinion in terms of legislation or policy-
making
11 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to
belief/opinion
4. TYPES OF ACTS
34
CODE
TERM
11 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to
belief/opinion
11 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom
of belief/opinion
11 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to belief/opinion
11 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to belief/opinion
11 41
Instance of non-fulfilment of the right to belief/opinion
12
Violations of the right to association and assembly
12 01
Direct actions which violate the right to association and assembly
12 01 01
Closure of an office
12 01 02
Raid, illegal search
12 01 03
Banning of a group
12 01 04
Surveillance
12 01 05
Limitations on assemblies/gatherings
12 01 06
Banning of a meeting/mass action
12 21
Violations of the right to association and assembly in terms of legislation or
policy-making
12 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to association
and assembly
12 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to
association and assembly
12 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom
of association and assembly
12 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to association and
assembly
13
Violations of the right to own/retain property
13 01
Direct actions which violate the right to own/retain property
13 01 01
Looting; theft
13 01 02
Vandalism
13 01 03
Destruction
13 01 04
Extortion
13 01 05
Refusal to give building permits
13 01 06
Confiscation of land deeds and other property documents
13 01 07
Confiscation of property
13 01 08
Land expropriation
13 21
Violations of the right to own/retain property in terms of legislation or
policy-making
13 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to property
13 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to property
4. TYPES OF ACTS
35
CODE
TERM
13 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom
to own/retain property
13 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to property
13 41
Instance of non-fulfilment of the right to property
14
Violations of the right to protection of reputation
14 01
Direct actions which violate the right to protection of reputation
14 01 01
Defamation
14 01 01 01
Slander
14 01 01 02
Libel
14 21
Violations of the right to protection of reputation in terms of legislation or
policy-making
14 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to protection of
reputation
14 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to protection
of reputation
14 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for protection
of reputation
14 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to protection of
reputation
15
Violations of the right to freedom indispensable for creative activity
15 01
Direct actions which violate the right to freedom indispensable for creative
activity
15 21
Violations of the right to freedom indispensable for creative activity in
terms of legislation or policy-making
15 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to freedom
indispensable for creative activity
15 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to freedom
indispensable for creative activity
15 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for freedom
indispensable for creative activity
15 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to freedom
indispensable for creative activity
15 41
Instance of non-fulfilment of the right to freedom indispensable for creative
activity
16
Violations of the right to enjoyment of scientific advancements
16 01
Direct actions which violate the right to enjoyment of scientific
advancements
16 01 01
Scientific practices contrary to human dignity
4. TYPES OF ACTS
36
CODE
TERM
16 01 02
Scientific benefits not available to general population
16 01 03
Patents granted for invention or product contrary to public order or
morality
16 01 04
Patents granted for invention or product infringing on rights
16 21
Violations of the right to enjoyment of scientific advancements in terms of
legislation or policy-making
16 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to enjoyment of
scientific advances
16 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to enjoyment
of scientific advances
16 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of scientific advances
16 21 04
Scientific research (publicly funded) not oriented towards improving
health
16 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to enjoyment of
scientific advances
16 41
Instance of non-fulfilment of the right to enjoyment of scientific advances
17
Violations of the right to political participation
17 01
Direct actions which violate the right to political participation
17 01 01
Denial of the right to vote / disenfranchisement of voter
17 01 02
Denial of the right to run for office
17 01 03
Denial of the right to be represented
17 01 04
Electoral fraud
17 01 05
Intimidation in elections
17 01 05 01
Harassment of campaigners
17 21
Violations of the right to political participation in terms of legislation or
policy-making
17 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to political
participation
17 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to political
participation
17 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for political
participation
17 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to political
participation
17 41
Instance of non-fulfilment of the right to political participation
30
Labour rights violations
30 01
Direct actions which violate labour rights
30 01 01
Violations of the right to work
4. TYPES OF ACTS
37
CODE
TERM
30 01 01 01
Discrimination in hiring
30 01 02
Violations of the rights of the individual worker
30 01 02 01
Involuntary or forced labour
30 01 02 02
Denial of wages
30 01 02 03
Restriction on or revocation of work license
30 01 02 04
Constraint of worker's freedom of movement from one job or
location to another
30 01 02 05
Inequality in pay
30 01 02 06
Denial of rest, leisure and reasonable limitation on working hours
30 01 02 07
Denial of periodic holidays with pay
30 01 02 08
Denial of remuneration for public holidays
30 01 02 09
Denial of access of women workers to paid maternity leave
30 01 02 10
Dismissal without advance notice
30 01 03
Violations against collective workers’ rights
30 01 03 01
Improper, hazardous, and/or deteriorating working conditions
30 01 03 02
Denial of collective bargaining
30 01 03 03
Denial of appropriate bargaining mechanisms
30 01 04
Violations of the right to form and join trade unions
30 01 04 01
Non-recognition of the union
30 01 04 02
Restrictions on unions
30 01 04 03
Restrictions on union members
30 01 04 03 01
Lay-off or dismissal
30 01 04 03 02
Refusal to reinstate dismissed worker
30 01 04 03 03
Denial of access to workplace
30 01 04 03 04
Demotion
30 01 04 03 05
Lack of promotion
30 01 04 03 06
Compulsory or arbitrary transfer
30 01 04 03 07
Surveillance
30 01 04 03 08
Denial of work permit or other documents to obtain or
continue employment
30 01 04 04
Physical attacks at union meetings
30 01 04 05
Denial of union meetings
30 01 05
Violations of the right to strike
30 01 05 01
Strike-breaking
30 01 06
Violations against workers in general
30 01 06 01
Minimum wage too low
30 01 06 02
Enactment of minimum wage without proper consultation
30 21
Violations of labour rights in terms of legislation or policy-making
30 21 01
Promulgation of law or policy which violates labour rights
30 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee labour rights
4. TYPES OF ACTS
38
CODE
TERM
30 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of labour rights
30 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil labour rights
30 21 11 01
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to work
30 31
Non-implementation of law or policy to fulfil labour rights
30 31 01
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to work
30 41
Instance of non-fulfilment of labour rights
30 41 01
Instance of non-fulfilment of the right to work
31
Violations of rights of children and juveniles
31 01
Direct actions which violate the rights of children and juveniles
31 01 01
Very low minimum age for working
31 01 02
Discrimination against children born out of wedlock
31 21
Violations of rights of children and juveniles in terms of legislation or
policy-making
31 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of children and
juveniles
31 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of children
and juveniles
31 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of rights of children and juveniles
31 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of children and
juveniles
31 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of children and
juveniles
31 41
Instance of non-fulfilment of the rights of children and juveniles
32
Violations of rights of ageing persons
32 01
Direct actions which violate the rights of ageing persons
32 21
Violations of rights of ageing persons in terms of legislation or policy-
making
32 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of ageing
persons
32 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of ageing
persons
32 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of rights of ageing persons
32 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of ageing persons
32 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of ageing persons
4. TYPES OF ACTS
39
CODE
TERM
32 41
Instance of non-fulfilment of the rights of ageing persons
33
Violations of rights of aliens
33 01
Direct actions which violate the rights of aliens
33 01 01
Expulsion; deportation
33 01 02
Denial of the right to review of expulsion case
33 01 03
Denial of asylum
33 01 04
Denial of the right to family reunion
33 21
Violations of rights of aliens in terms of legislation or policy-making
33 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of aliens
33 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of aliens
33 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of rights of aliens
33 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of aliens
34
Violations of rights of persons with disabilities
34 01
Direct actions which violate the rights of persons with disabilities
34 01 01
Denial of the right to assistance
34 01 02
Denial of the right to sheltered employment
34 01 03
Denial of the right to social resettlement
34 01 04
Denial of the right to disability benefits
34 21
Violations of rights of persons with disabilities in terms of legislation or
policy-making
34 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of persons with
disabilities
34 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of persons
with disabilities
34 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the rights of persons with disabilities
34 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of persons with
disabilities
34 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of persons with
disabilities
34 41
Instance of non-fulfilment of the rights of persons with disabilities
35
Violations of rights of accused persons
35 01
Direct actions which violate the rights of an accused person or suspect
35 01 01
Denial of the right to be presumed innocent
35 01 02
Denial of the right to adequate times and facilities
35 01 03
Denial of the right to an impartial judiciary
35 01 04
Denial of the right to an independent judiciary
4. TYPES OF ACTS
40
CODE
TERM
35 01 05
Denial of the right to free assistance of an interpreter
35 01 06
Denial of the right to equality of arms
35 01 07
Denial of the right to prompt and detailed information
35 01 08
Denial of the right to prompt trial
35 01 09
Denial of the right to legal assistance
35 01 10
Denial of the right to non bis in idem
35 01 11
Denial of the right to determination of criminal charges
35 01 12
Denial of the right to access to court
35 01 13
Denial of the right to communication with defence
35 01 14
Denial of the right to fair trial
35 01 15
Denial of the right to public trial
35 01 16
Denial of the right to examination of witnesses
35 01 17
Denial of the right to nulla crimen sine lege
35 01 18
Denial of the right to freedom from giving self-incriminating evidence
35 01 19
Denial of the right to take proceedings
35 01 20
Denial of the right to determination of civil rights and obligations
35 21
Violations of rights of accused persons in terms of legislation or policy-
making
35 21 01
Promulgation of law or policy which violates rights of an accused
person or suspect
35 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of an
accused person or suspect
35 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the rights
of an accused person or suspect
35 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of an accused
person or suspect
36
Violations of rights of detained or imprisoned persons
36 01
Direct actions which violate the rights of detained or imprisoned persons
36 01 01
Denial of legal rights of detained or imprisoned persons
36 01 01 01
Denial of the right to take proceedings
36 01 02 02
Denial of the right to determine civil rights and obligations
36 01 02 03
Denial of the right to appeal
36 01 02
Denial of appropriate conditions of detained or imprisoned persons
36 01 02 01
Denial of the right to treatment with dignity and humanity
36 01 02 02
Denial of the right to adequate accommodation
36 01 02 03
Denial of the right to adequate food
36 01 02 04
Denial of the right to adequate medical services
36 01 02 05
Denial of the right to information about regulations
36 01 02 06
Denial of the right to make complaints
36 01 03
Denial of legal rights of arrested persons
36 01 03 01
Denial of the right to lawful arrest
36 01 03 02
Denial of the right to release in case of unlawful arrest
4. TYPES OF ACTS
41
CODE
TERM
36 01 03 03
Denial of the right to release pending trial
36 01 04
Denial of appropriate conditions of arrested persons
36 01 04 01
Denial of the right to be separated from convicts
36 01 05
Denial of legal rights specific to convicted persons
36 01 05 01
Denial of the right to seek commutation
36 01 05 02
Denial of the right to seek pardon
36 01 06
Acts against detention conditions specific to convicted persons
36 13 06 01
Denial of the right to appropriate work
36 13 06 02
Denial of treatment aimed at reform and social re-adaptation
36 21
Violations of rights of prisoners in terms of legislation or policy-making
36 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of prisoners
36 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of prisoners
36 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the
enjoyment of rights by prisoners
36 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of prisoners
37
Violations of the rights of minorities
37 01
Direct actions which violate the rights of minorities
37 21
Violations of the rights of minorities in terms of legislation or policy-
making
37 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of minorities
37 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of
minorities
37 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the rights of minorities
37 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of minorities
37 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the rights of minorities
37 41
Instance of non-fulfilment of the rights of minorities
38
Violations of rights of refugees
38 01
Direct actions which violate the rights of refugees
38 01 01
Refoulement
38 21
Violations of rights of refugees in terms of legislation or policy-making
38 21 01
Promulgation of law or policy which violates the rights of refugees
38 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the rights of refugees
4. TYPES OF ACTS
42
CODE
TERM
38 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for the
enjoyment of rights of refugees
38 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the rights of refugees
50
Violations of the right to social security, including social insurance
50 01
Direct actions which violate the right to social security
50 21
Violations of the right to social security in terms of legislation or policy-
making
50 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to social
security
50 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to social
security
50 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of social security
50 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to social security
50 21 11 01
Failure to establish national social security programmes
50 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to social security
50 41
Instance of non-fulfilment of the right to social security
51
Violations of the right to adequate housing
51 01
Direct actions which violate the right to adequate housing
51 21
Violations of the right to adequate housing in terms of legislation or policy-
making
51 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to adequate
housing
51 21 01 01
Minimum income not sufficient for adequate housing
51 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to adequate
housing
51 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of adequate housing
51 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to adequate housing
51 21 11 01
Rental assistance subsidies not available
51 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to adequate housing
51 41
Instance of non-fulfilment of the right to adequate housing
4. TYPES OF ACTS
43
CODE
TERM
52
Violations of the right to adequate food
52 01
Direct actions which violate the right to adequate food
52 01 01
Denial of access to productive resources
52 01 02
Degradation of productive resources
52 01 03
Production practices which compromise food safety
52 01 03 01
Use of harmful inputs like chemical pesticides
52 01 04
Blockades of essential food stuffs
52 01 05
Food prices artificially inflated
52 01 06
Prohibitive or unnecessary taxes on basic food supplies
52 01 07
Dumping of goods on local markets
52 21
Violations of the right to adequate food in terms of legislation or policy-
making
52 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to adequate
food
52 21 01 01
Insufficient or inadequate agrarian reform programmes
52 21 01 02
Adverse agrarian reform programmes
52 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to adequate
food
52 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for adequate
food
52 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to adequate food
52 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to adequate food
52 31 01
Failure to prevent food shortages
52 41
Instance of non-fulfilment of the right to adequate food
53
Violations of the right to the highest attainable standard of physical
and mental health
53 01
Direct actions which violate the right to health
53 01 01
Prohibitive medical costs
53 01 02
Denial of subsidy for services to those who cannot afford basic health
care
53 01 03
Discrimination in access to primary health care
53 01 04
Primary health care not provided in specific communities
53 01 05
Failure to provide health care services
53 01 06
Spread of infectious diseases
53 01 07
Denial of appropriate treatment
53 21
Violations of the right to health in terms of legislation or policy-making
53 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to health
53 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to health
53 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the highest standards of health
4. TYPES OF ACTS
44
CODE
TERM
53 21 11
Lack of law or policy fulfilling the right to health
53 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to health
53 41
Instance of non-fulfilment of the right to health
54
Violations of the right to a healthy environment
54 01
Direct actions which violate the right to a healthy environment
54 01 01
Deterioration of natural resources
54 01 01 01
Pollution
54 01 02
Exposure to dangerous environment
54 21
Violations of the right to a healthy environment in terms of legislation or
policy-making
54 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to a healthy
environment
54 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to a healthy
environment
54 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the right to a healthy environment
54 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to a healthy
environment
54 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to a healthy
environment
54 41
Instance of non-fulfilment of the right to a healthy environment
55
Violations of the right to education
55 01
Direct actions which violate the right to education
55 01 01
Prohibitive school fees
55 01 02
Inadequate condition of school buildings and classrooms
55 01 03
School located too great a distance from student's home
55 01 04
Failure to provide sufficient number of free school textbooks
55 01 05
Teacher-student ratio too high
55 01 06
Lack of qualified teachers
55 01 07
Insufficient length of school year to cover curriculum
55 01 08
Lack of special facilities for children with handicaps or other
disabilities
55 21
Violations of the right to education in terms of legislation or policy-making
55 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to education
55 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to education
4. TYPES OF ACTS
45
CODE
TERM
55 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the right to education
55 21 03 01
Banning/restrictions on the establishment of non-state schools
55 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to education
55 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to education
55 41
Instance of non-fulfilment of the right to education
55 41 01
Specific groups deprived of access to primary education
56
Violations of the right to culture
56 01
Direct actions which violate the right to culture
56 01 01
Banning/restrictions on the use of a particular language
56 01 02
Banning/restrictions on certain cultural practices
56 21
Violations of the right to culture in terms of legislation or policy-making
56 21 01
Promulgation of law or policy which violates the right to culture
56 21 02
Repeal of law or policy which used to guarantee the right to culture
56 21 03
Promulgation of law or policy which reduces guarantees for enjoyment
of the right to culture
56 21 11
Lack of law or policy to guarantee/fulfil the right to culture
56 31
Non-implementation of law or policy to fulfil the right to culture
56 41
Instance of non-fulfilment of the right to culture
70
Violations of peoples' right to development
71
Violations of peoples’ right to peace
72
Violations of peoples’ right to self-determination
73
Violations of peoples’ right to dispose of natural wealth and resources
90
Other
46
MICRO-THESAURUS 5
METHODS OF VIOLENCE
The purpose of this list is to classify the various methods of committing human rights violations.
This list is not comprehensive, and HURIDOCS regards it as a starting point.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on "Supporting Document J: Type of
Event".
16
The original codes from this Supporting Document are included in the column 1
st
ed.
Code.
This list is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2114 Method of Violence in the Act format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Methods for killing
01 01
Shooting as a method for killing
02.1
01 02
Beating as a method for killing
02.2
01 03
Attack with knife and/or other sharp instrument as a method for
killing
02.23
01 04
Asphyxiation as a method for killing
02.6
01 05
Burning as a method for killing
01 06
Bombing as a method for killing
02.7
01 07
Starvation as a method for killing
01 08
Poisoning as a method for killing
01 09
Medical experimentation as a method for killing
01 90
Other methods for killing
02
Methods of imprisonment, restriction of movement
02 01
Held in a regular detention place
02 02
Held in a regular prison
16
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document J: Type of Event." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 97-112.
5. METHODS OF VIOLENCE
47
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
02 03
Held in a military camp
02 04
Held in a psychiatric institution
04.01
02 05
Held in a labour, concentration or extermination camp
04.02
02 06
Held in a government or military facility without any legal
authorisation
04.06
02 07
Held in a private place, such as in the case of slavery,
prostitution
04.04
02 08
Held in a prisoner of war camp
04.05
02 90
Other methods of imprisonment, restriction of movement
03
Methods of violence against a person (such as torture)
03 01
Beating
05.21
03 01 01
Slapping, kicking or punching
05.211
03 01 02
Blows with rifle butts, whips, straps or heavy sticks
05.212
03 01 03
“Telefono” - clapping on ears with the mouth shut
05.2191
03 01 04
“Falanga” - beating of soles of the feet
05.2192
03 02
Wounding
03 03
Maiming or breaking bones
05.214
03 03 01
"Operating table" - the victim is forced to lie on a table with
the upper half of the body unsupported and the abdomen is
beaten
05.2193
03 03 02
Forced jumping or being thrown from heights
05.22
03 04
Burns
05.24
03 04 01
Burns through boiling water
05.241
03 04 02
Burns with cigarettes
05.232
03 04 03
Burns with chemicals
05.243
03 04 04
Burns with burning sticks or live fire
05.244
03 05
Rape
03 05 01
Rape, with forced performance of particular sexual acts
05.252
03 05 02
Rape through introduction of inanimate objects into the
genitalia
05.255
03 05 03
Rape through introduction of animate objects into the
genitalia
05.256
03 06
Sexual harassment and molestation
03 06 01
Sexual harassment and molestation, with forced
performance of particular sexual acts
05.252
5. METHODS OF VIOLENCE
48
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
03 06 02
Sexual threats
03 06 03
Sexual comments and other forms of sexual harassment
03 06 04
Touching as a form of sexual harassment and molestation
03 07
Exposure to extreme heat or cold
05.66
03 08
Application of electric shock
05.257
03 08 01
“Black slave" - an electric apparatus which inserts a heated
metal skewer into the victim's anus
05.2571
03 08 02
“Picana” or “parrilla” - use of heavy metal bed frame
05.321
03 09
Asphyxiation
05.26
03 09 01
“Submarino” - includes the use of water
03 09 02
“Submarino seco" - putting the head in a plastic bag
05.262
03 09 03
“Submarino mojado" - immersion in filthy fluid such as
water with urine and excrements
05.2631
03 10
Strangulation
05.261
03 11
Forced postures
05.27
03 11 02
“Pau de arara” (parrot's perch) - or hanging the victim from
a stick between knees and arms bound tightly together
05.2711
03 11 03
“Planton” (forced standing) - often under the elements, for
many hours
05.272
03 11 04
“Potro” - stretching of limbs and trunk
02.273
03 11 05
Forced sitting or kneeling
05.274
03 11 06
“Saw horse” - victim is forced to sit straddling a metal or
wooden bar
05.2741
03 12
Nail removal
05.28
03 13
Use of animals (rats, spiders, etc.) as a method of violence
05.31
03 14
Amputation
05.34
03 15
Deprivation
05.4
03 15 01
Deprived of food and/or water
03 15 02
Deprived of sleep
05.43
03 15 03
Deprived of needed medical attention
05.44
03 15 04
Deprived of needed medication
05.45
03 16
Forced feeding 05.411
03 17
Immobilisation
03 17 01
Being bound or tied up as a form of immobilisation
05.651
03 18
Isolation
5. METHODS OF VIOLENCE
49
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
03 19
Stress to the senses
05.6
03 19 01
Stress through loud/disagreeable noises
05.61
03 19 02
Stress through screams and voices
05.62
03 19 03
Stress through powerful lights
05.63
03 19 04
Blindfolding
05.64
03 19 05
Overcrowding
05.48
03 20
Psychological torture and ill-treatment
05.7
03 21
Degradation
05.76
03 21 01
Verbal abuse
05.71
03 21 02
Nakedness as a form of degradation
05.762
03 21 03
Being forced to act in a degrading way
05.764
03 22
Threats (not including death threats)
05.72
03 22 01
Threats against the victim
05.721
03 22 02
Threats against the victim’s family
05.722
03 22 03
Threats against the victim’s friends and colleagues
05.723
03 23
Death threats
05.73
03 23 01
Threats against the victim
05.731
03 23 02
Threats against the victim’s family
05.732
03 23 03
Threats against the victim’s friends and colleagues
05.733
03 24
Torture as a witness
05.77
03 25
Pharmacological manipulation
05.8
03 90
Other methods of violence against a person
04
Methods of indiscriminate attacks
12.9
04 01
Use of tear gas
12.91
04 02
Shooting as a method of indiscriminate attack
12.92
04 03
Bombing as a method of indiscriminate attack
04 04
Arson as a method of indiscriminate attack
04 90
Other methods of indiscriminate attack
90
Other
99
Unknown
50
MICRO-THESAURUS 6
INTERNATIONAL INSTRUMENTS
The purpose of this list is to indicate which international instruments are applicable to this act,
i.e. which articles of which international instruments may have been violated. This is a quite
complex field and should only be used by those organisations to whom it is particularly
important and who have expertise in the field of international law.
This list is based on "Supporting Document L: List of Instruments".
17
This list has been extracted from “International instruments relating to human rights:
classification and status of ratifications as of 1 January 1998".
18
A second source was Human
Rights: Major International Instruments: Status as at 31 May 2000.
19
For updating the list,
research was carried out on the Web sites of various international organisations.
20
17
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document L: List of Instruments." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 123-127.
18
Marie, Jean-Bernard. "International Instruments Relating to Human Rights : Classification and Status
of Ratification as of 1 January 1998." Human Rights Law Journal. 19.2-4 (1998): 117-134.
19
Symonides, Janusz, and Vladimir Volodin. Human Rights: Major International Instruments: Status as
at 31 May 2000 = Droits de l'Homme: Les Principaux Instruments Internationaux: Etat au 31 Mai 2000.
Paris: UNESCO. Sector of Social and Human Sciences. Division of Human Rights, Democracy, Peace
and Tolerance, 2000.
20
Council of Europe. Treaty Office Complete List of the Council of Europe's Treaties. Council of
Europe. Treaty Office 12 Dec. 2000. <http://conventions.coe.int/treaty/EN/cadreprincipal.htm>.
International Committee of the Red Cross. International Humanitarian Law. International Committee of
the Red Cross. 12 Dec. 2000. <http://www.icrc.org/eng/ihl>.
International Labour Organization. International Labour Standards according to the Classified
Guide. International Labour Organization. 7 Dec. 2000. <http://www.ilo.org/public/english/ standards/
norm/whatare/stndards/index.htm>.
Organization of American States. Inter-American Commission on Human Rights. Basic Documents
pertaining to Human Rights in the Interamerican System. Organization of American States. Inter-
American Commission on Human Rights. 12 Dec. 2000. <http://www.cidh.oas.org/basic.htm>.
United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization. Conventions and Agreements of a
Standard-Setting Nature Adopted under the Auspices of UNESCO Solely or Jointly with Other
International Organizations. United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization. 12 Dec.
2000. <http://www.unesco.org/general/eng/legal/convent.html>.
United Nations High Commissioner for Human Rights. International Human Rights Instruments. United
Nations High Commissioner for Human Rights. 12 Dec. 2000. <http://www.unhchr.ch/html/
intlinst.htm>.
University of Minnesota. Human Rights Library. African Human Rights Instruments. Human Rights
Library. University of Minnesota. <http://www1.umn.edu/humanrts/instree/afrinst.htm>.
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
51
The following abbreviations are used in this list:
ECHR European Convention on Human Rights (1950) - formally entitled Convention for the
Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
ILO International Labour Organization
OAS Organization of American States
OAU Organization of African Unity
UNESCO United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code. The
Source Code in the fourth column is the code used in the "International instruments relating to
human rights: classification and status of ratifications as of 1 January 1998".
This list is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2155 International Instruments in the Act format.
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
01
Universal
A
01 01
Charter of the United Nations (1945)
01 02
Universal Declaration of Human Rights (1948)
A0
01 03
International Covenant on Economic, Social and Cultural
Rights (1966)
A1
01 04
International Covenant on Civil and Political Rights
(1966)
A2
01 04 01
Declaration Regarding Article 41 of the International
Covenant on Civil and Political Rights
(concerning the
competence of the Human Rights Committee to receive
communications by one State Party against another)
(1966)
A3
2i
01 04 02
Optional Protocol to the International Covenant on
Civil and Political Rights (1966)
A4
3
01 04 03
Second Optional Protocol to the International
Covenant on Civil and Political Rights, Aiming at the
Abolition of the Death Penalty (1989)
A5
3a
02
Regional
B
02 01
European Convention on Human Rights (ECHR) (1950) -
formally entitled Convention for the Protection of Human
Rights and Fundamental Freedoms
B1
4
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
52
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
02 01 01
Declaration Regarding Article 25 of the ECHR (1950)
B2
4i
02 01 02
Declaration Regarding Article 46 of the ECHR (1950)
B3
4ii
02 01 03
Additional Protocol to the ECHR (1952)
B4
5
02 01 04
Protocol No. 2 to the ECHR, Conferring upon the
European Court of Human Rights Competence to Give
Advisory Opinions (1963)
B5
6
02 01 05
Protocol No. 3 to the ECHR, Amending Articles 29,
30 and 34 of the Convention (1963)
7
02 01 06
Protocol No. 4 to the ECHR, Securing Certain Rights
and Freedoms other than Those Already Included in
the Convention and in the First Protocol Thereto
(1963)
B6
8
02 01 07
Protocol No. 5 to the ECHR Amending Articles 22
and 40 of the Convention (1966)
9
02 01 08
Protocol No. 6 to the ECHR, concerning the Abolition
of the Death Penalty (1983)
B7
10
02 01 09
Protocol No. 7 to the ECHR (recognition of new
rights) (1984)
B8
11
02 01 10
Protocol No. 8 to the ECHR concerning the
Improvement and the Expediting of the Procedure of
the European Commission on Human Rights (1985)
B9
12
02 01 11
Protocol No. 9 to the to the ECHR (right of
individuals to refer cases to the court) (1990)
B10
12a
02 01 12
Protocol No. 10 to the ECHR (1992)
B11
12b
02 01 13
Protocol No. 11 to the ECHR (1994) (restructuring the
control machinery) replaces Protocols nos. 2, 3, 5, 8, 9
and 10 and repeals Articles 25 and 46)
12c
02 01 14
Protocol No. 12 to the ECHR (2000)
02 02
European Agreement relating to Persons Participating in
Proceedings of the European Commission and Court of
Human Rights
B12
13
02 03
European Agreement relating to Persons Participating in
Proceedings of the European Court of Human Rights
(1996)
13a
02 04
European Social Charter (1961)
B13
14
02 04 01
Additional Protocol to the European Social Charter
(1988)
B14
14a
02 04 02
Protocol Amending the European Social Charter
(1991)
B15
14b
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
53
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
02 04 03
Additional Protocol to the European Social Charter
Providing for a System of Collective Complaints
(1995)
14c
02 04 04
European Social Charter (Revised) (1996)
14d
02 05
American Convention on Human Rights (1969)
B16
15
02 05 01
Declaration Regarding Article 45 of the American
Convention on Human Rights (1978)
15i
02 05 02
Declaration Regarding Article 62 of the American
Convention on Human Rights (1978)
15ii
02 05 03
Additional Protocol to the American Convention on
Human Rights in the Area of Economic, Social and
Cultural Rights (1988)
B17
15a
02 05 04
Protocol to the American Convention on Human
Rights to Abolish the Death Penalty (1990)
B18
15b
02 06
African Charter on Human and Peoples' Rights (1981)
B19
16
02 06 01
Protocol to the African Charter on Human and
Peoples' Rights on the Establishment of an African
Court on Human and Peoples' Rights (1998)
02 07
Arab Charter on Human Rights (1994)
16a
03
Instruments concerning Prevention of Discrimination
C
03 01
International Convention on the Elimination of All Forms
of Racial Discrimination (1965)
C1
66
03 01 01
Declaration Regarding Article 14 of the International
Convention on the Elimination of All Forms of Racial
Discrimination (1965)
C2
66i
03 02
International Convention on the Suppression and
Punishment of the Crime of Apartheid (1973)
C3
67
03 03
International Convention against Apartheid in Sports
(1985)
C4
67a
03 04
Declaration on the Elimination of All Forms of
Intolerance and of Discrimination based on Religion or
Belief (1981)
03 05
UNESCO Convention against Discrimination in
Education (1960)
C6
70
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
54
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 06
UNESCO Protocol Instituting a Conciliation and Good
Offices Commission to be Responsible for Seeking the
Settlement of any Disputes which May Arise between
States Parties to the Convention Against Discrimination
in Education (1962)
C7
71
03 07
UNESCO Declaration on Race and Racial Prejudice
(1978)
03 08
UNESCO Declaration on Fundamental Principles
concerning the Contribution of the Mass Media to
Strengthening Peace and International Understanding, to
the Promotion of Human Rights and to Countering
Racialism, Apartheid and Incitement to War (1978)
03 09
ILO Convention (No. 100) concerning Equal
Remuneration for Men and Women Workers for Work of
Equal Value (1951)
C5
69
03 10
ILO Convention (No. 111) concerning Discrimination in
Respect of Employment and Occupation (1958)
C8
72
03 11
ILO Convention (No. 156) concerning Equal
Opportunities and Equal Treatment for Men and Women
Workers: Workers with Family Responsibilities (1981)
C9
-
04
Instruments concerning Genocide, War Crimes and
Crimes against Humanity
D
04 01
Convention on the Prevention and Punishment of the
Crime of Genocide (1948)
D1
17
04 02
Convention on the Non-Applicability of Statutory
Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity
(1968)
D2
18
04 03
Principles of International Co-operation in the Detection,
Arrest, Extradition and Punishment of Persons Guilty of
War Crimes and Crimes against Humanity (1973)
04 04
Rome Statute of the International Criminal Court (1998)
04 05
European Convention on the Non-Applicability of
Statutory Limitations to Crimes Against Humanity and
War Crimes (1974)
D6
19
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
55
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
04 06
European Convention for the Prevention of Torture and
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1987)
D7
25a
04 06 01
Protocol no. 1 to the European Convention for the
Prevention of Torture and Inhuman or Degrading
Treatment or Punishment (1993)
04 06 02
Protocol no. 2 to the European Convention for the
Prevention of Torture and Inhuman or Degrading
Treatment or Punishment (1993)
04 07
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture
(1985)
D8
25b
04 08
Inter-American Convention on the Forced Disappearance
of Persons (1994)
25c
05
Instruments concerning Slavery, Traffic in Persons,
Forced Labour
E
05 01
Slavery Convention Signed at Geneva on 25 September
1926 and Amended by the Protocol (1926)
E1
20
05 01 01
Supplementary Convention on the Abolition of
Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices
Similar to Slavery (1956)
E2
21
05 02
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons
and of the Exploitation of the Prostitution of Others
(1949)
E3
22
05 03
ILO Convention (No. 29) concerning Forced or
Compulsory Labour (1930)
E4
23
05 04
ILO Convention (No. 105) concerning the Abolition of
Forced Labour (1957)
E5
24
05 05
ILO Convention (No. 138) concerning Minimum Age for
Admission to Employment (1973)
05 06
ILO Convention (No. 182) concerning the Prohibition and
Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms
of Child Labour (1999)
05 07
Inter-American Convention on International Traffic in
Minors (1994)
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
56
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
06
Instruments concerning Asylum
F
06 01
OAS Convention on Asylum (1928)
F1
26
06 02
OAS Convention on Political Asylum (1933)
F2
27
06 03
OAS Convention on Diplomatic Asylum (1954)
F3
28
06 04
OAS Convention on Territorial Asylum (1954)
F4
29
07
Instruments concerning Freedom of Information
G
07 01
Convention on the International Right of Correction
(1952)
G1
30
07 02
Guidelines for the Regulation of Computerized Personal
Data Files (1990)
07 03
European Convention for the Protection of Individuals
with regard to Automatic Processing of Personal Data
(1981)
G2
31
08
Instruments relating to Protection of Children
H
08 01
Convention on the Rights of the Child (1989)
H1
58a
08 01 01
Optional Protocol to the Convention on the Rights of
the Child on the Involvement of Children in Armed
Conflicts (1999)
08 01 02
Optional Protocol to the Convention on the Rights of
the Child on the Sale of Children, Child Prostitution and
Child Pornography (1999)
08 02
Declaration on Social and Legal Principles relating to the
Protection and Welfare of Children, with Special
Reference to Foster Placement and Adoption Nationally
and Internationally (1986)
08 03
European Convention on the Legal Status of Children
Born Out of Wedlock (1975)
H2
59
08 04
European Convention on the Exercise of Children’s
Rights (1996)
58c
08 05
African Charter on the Rights and Welfare of the Child
(1990)
H3
58b
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
57
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
09
Instruments relating to Protection of Aliens, Refugees,
Stateless Persons
K
09 01
Statute of the Office of the United Nations High
Commissioner for Refugees (1950)
09 02
Convention Relating to the Status of Refugees (1951)
K1
37
09 03
Convention relating to the Status of Stateless Persons
(1954)
K3
42
09 04
Convention on the Reduction of Statelessness (1961)
K4
43
09 05
Protocol relating to the Status of Refugees (1966)
K2
38
09 06
Declaration on Territorial Asylum (1967)
09 07
Declaration on the Human Rights of Individuals Who are
not Nationals of the Country in which They Live (1985)
09 08
OAU Convention Governing the Specific Aspects of
Refugee Problems in Africa (1969)
K5
39
09 09
European Agreement on the Abolition of Visas for
Refugees (1951)
K6
40
09 10
European Agreement on Transfer of Responsibility for
Refugees (1980)
K7
41
09 11
European Convention on the Participation of Foreigners
in Public Life at Local Level (1992)
09 12
European Convention on Nationality (1997)
29a
09 13
OAS Convention relative to the Rights of Aliens (1902)
09 14
OAS Convention on the Status of Aliens (1928)
10
Instruments relating to the Protection of Workers
(Including Migrant Workers)
L
10 01
International Convention on the Protection of the Rights
of All Migrant Workers (1990)
L1
43a
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
58
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
10 02
ILO Convention (No. 11) concerning the Rights of
Association and Combination of Agricultural Workers
(1921)
L2
10 03
ILO Convention (No. 87) concerning Freedom of
Association and Protection of the Right to Organise
(1948)
L3
47
10 04
ILO Convention (No. 97) concerning Migration for
Employment (1949)
L4
44
10 05
ILO Convention (No. 98) concerning the Application of
the Principles of the Right to Organise and Bargain
Collectively (1940)
L5
48
10 06
ILO Convention (No. 122) concerning Employment
Policy (1964)
L6
49
10 07
ILO Convention (No. 135) concerning Protection and
Facilities to be Afforded to Workers’ Representatives in
the Undertaking (1971)
L7
50
10 08
ILO Convention (No. 141) concerning Organisations of
Rural Workers and their Role in Economic and Social
Development (1975)
L8
51
10 09
ILO Convention (No. 143) concerning Migrations in
Abusive Conditions and the Promotion of Equality of
Opportunity and Treatment of Migrant Workers (1975)
L9
45
10 10
ILO Convention (No. 151) concerning Protection of the
Right to Organise and Procedures for Determining
Conditions of Employment in the Public Service (1978)
L10
52
10 11
ILO Convention (No. 154) concerning the Promotion of
Collective Bargaining (1981)
10 12
ILO Convention (No. 168) concerning Employment
Promotion and Protection against Unemployment (1988)
10 13
European Convention on the Legal Status of Migrant
Workers (1977)
L11
46
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
59
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
11
Instruments relating to Protection of Women
M
11 01
Convention on the Political Rights of Women (1952)
M1
53
11 02
Convention on the Nationality of Married Women (1957)
M2
54
11 03
Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for
Marriage and Registration of Marriages (1962)
M3
58
11 04
Convention on the Elimination of All Forms of
Discrimination against Women (1979)
M4
68
11 04 01
Optional Protocol on the Elimination of All Forms of
Discrimination against Women (1999)
11 05
Declaration on the Elimination of Violence against
Women (1993)
11 06
OAS Convention on the Nationality of Women (1933)
M5
57
11 07
Inter-American Convention on the Granting of Political
Rights to Women (1948)
M6
55
11 08
Inter-American Convention on the Granting of Civil
Rights to Women (1948)
M7
56
11 09
Inter-American Convention on the Prevention,
Punishment and Eradication of Violence against Women
(1994)
57a
12
Instruments relating to Protection of Combatants,
Prisoners and Civilians in Armed Conflict
N
12 01
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field
(1949)
N1
60
12 02
Geneva Convention for the Amelioration of the Condition
of the Wounded, Sick and Shipwrecked Members of the
Armed Forces at Sea (1949)
N2
61
12 03
Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners
of War (1949)
N3
62
12 04
Geneva Convention relative to the Protection of Civilian
Persons in Time of War (1949)
N4
63
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
60
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
12 05
Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12
August 1949 relating to the Protection of Victims of
International Armed Conflicts (Protocol I) (1977)
N5
64
12 05 01
Declaration Regarding Article 90 of Protocol I
(concerning the competence of the International Fact-
Finding Commissions) (1990)
N6
64i
12 06
Additional Protocol to the Geneva Conventions of 12
August 1949 relating to the Protection of Victims of Non-
International Armed Conflicts (Protocol II) (1977)
N7
65
12 07
Declaration on the Protection of Women and Children in
Emergency and Armed Conflict (1974)
12 08
European Convention on the Compensation of Victims of
Violent Crimes (1983)
13
Instruments relating to Protection of Indigenous
Peoples and Minorities
P
13 01
Declaration on the Rights of Persons Belonging to
National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
(1992)
13 02
ILO Revised Convention (No. 169) concerning
Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries
(1989)
P1
46a
13 03
European Charter for Regional or Minority Languages
(1992)
P2
46b
13 04
Framework Convention for the Protection of National
Minorities (1994)
46c
14
Instruments relating to the Right of Self-
determination
14 01
Declaration on the Granting of Independence to Colonial
Countries and Peoples (1960)
15
Instruments relating to the Right to Life and Physical
Integrity
15 01
Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or
Degrading Treatment or Punishment (1984)
D3
25
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
61
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
15 01 01
Declarations Regarding Article 21 of the Convention
against Torture and other Cruel Treatment or
Punishment
(concerning the competence of the
Committee against Torture to receive communications
from states)
(1987)
D4
25i
15 01 02
Declarations Regarding Article 22 of the Convention
against Torture and other Cruel Treatment
(concerning
the competence of the Committee against Torture to
receive communications from individuals)
(1987)
D5
25ii
15 02
Safeguards guaranteeing Protection of the Rights of
Those Facing the Death Penalty (1984)
15 03
Principles on the Effective Prevention and Investigation
of Extra-legal, Arbitrary and Summary Executions (1989)
15 04
Declaration on the Protection of All Persons from
Enforced Disappearances (1992)
16
Instruments relating to Treatment of Prisoners
16 01
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners
(1955)
16 02
Principles of Medical Ethics relevant to the Role of
Health Personnel, particularly Physicians, in the
Protection of Prisoners and Detainees against Torture and
Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or
Punishment (1982)
16 03
Body of Principles for the Protection of All Persons under
Any Form of Detention or Imprisonment (1988)
16 04
Basic Principles for the Treatment of Prisoners (1990)
16 05
United Nations Rules for the Protection of Juveniles
Deprived of their Liberty (1990)
17
Instruments relating to the Judiciary and Law
Enforcement
17 01
Code of Conduct for Law Enforcement Officials (1979)
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
62
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
17 02
United Nations Standard Minimum Rules for the
Administration of Juvenile Justice (The Beijing Rules)
(1985)
17 03
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of
Crime and Abuse of Power (1985)
17 04
Basic Principles on the Independence of the Judiciary
(1985)
17 05
Basic Principles on the Use of Force and Firearms by
Law Enforcement Officials (1990)
17 06
Basic Principles on the Role of Lawyers (1990)
17 07
Guidelines on the Role of Prosecutors (1990)
17 08
United Nations Standard Minimum Rules for Non-
custodial Measures (The Tokyo Rules) (1990)
17 09
United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile
Delinquency (The Riyadh Guidelines) (1990)
18
Instruments relating to Social Welfare, Progress and
Development
18 01
Declaration on the Promotion among Youth of the Ideals
of Peace, Mutual Respect and Understanding between
Peoples (1965)
18 02
Declaration on Social Progress and Development (1969)
18 03
Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons
(1971)
18 04
Universal Declaration on the Eradication of Hunger and
Malnutrition (1974)
18 05
Declaration on the Use of Scientific and Technological
Progress in the Interests of Peace and for the Benefit of
Mankind (1975)
18 06
Declaration on the Rights of Disabled Persons (1975)
18 07
Declaration on the Right of Peoples to Peace (1984)
18 08
Declaration on the Right to Development (1986)
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
63
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
18 09
Principles for the Protection of Persons with Mental
Illness and the Improvement of Mental Health Care
(1991)
19
Instruments relating to Social Security
19 01
ILO Convention (No. 102) concerning Minimum
Standards of Social Security (1952)
32
19 02
European Code of Social Security (1964)
33
19 02 01
Protocol to the European Code of Social Security
(1964)
34
19 03
European Code of Social Security (Revised) (1990)
34a
19 04
European Convention on Social Security (1972)
35
19 04 01
Supplementary Agreement for the Application of the
European Convention on Social Security (1972)
36
19 04 02
Protocol to the European Convention on Social
Security (1994)
36a
20
Instruments relating to Bioethics
20 01
UNESCO Universal Declaration on the Human Genome
and Human Rights (1996)
20 02
European Convention for the Protection of Human Rights
and Dignity of the Human Being with regard to the
Application of Biology and Medicine: Convention on
Human Rights and Biomedicine (1997)
36b
20 02 01
Additional Protocol to the European Convention for
the Protection of Human Rights and Dignity of the
Human Being with regard to the Application of
Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning
Human Beings (1998)
21
Instruments relating to Cultural Rights
21 01
Universal Copyright Convention (1971)
21 02
UNESCO Convention for the Protection of Cultural
Property in the Event of Armed Conflict (1954)
21 03
UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and
Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of
Ownership of Cultural Property (1964)
6. INTERNATIONAL INSTRUMENTS
64
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
21 04
UNESCO Declaration of the Principles of International
Cultural Co-operation (1966)
21 05
UNESCO Convention for the Protection of the World
Cultural and Natural Heritage (1972)
21 06
UNESCO Recommendation concerning Education for
International Understanding, Co-operation and Peace and
Education relating to Human Rights and Fundamental
Freedoms (1974)
21 07
European Convention on Offences relating to Cultural
Property (1985)
22
Instruments relating to Human Rights Defenders
22 01
Declaration on the Right and Responsibility of
Individuals, Groups and Organs of Society to Promote
and Protect Universally Recognised Human Rights and
Fundamental Freedoms (2000)
23
Instruments relating to Transnational Organised
Crime
23 01
United Nations Convention against Transnational
Organised Crime (2000)
23 01 01
Protocol Against the Smuggling of Migrants by Air
and Sea, supplementing the United Nations
Convention against Transnational Organised Crime
(2000)
23 01 02
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking
in Persons, Especially Women and Children,
supplementing United Nations Convention against
Transnational Organised Crime (2000)
90
Other
65
MICRO-THESAURUS 7
COUNTING UNITS
The purpose of this list is to identify the counting unit used when a record is created. It is needed
because the Person format can be used for both individuals and groups.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 902 Counting Unit in the Person format.
CODE
TERM
01
Individual
02
Family
03
Group, organisation or institution
04
Community
05
Social group, class or caste
06
People in general
66
MICRO-THESAURUS 8
CIVIL STATUS
The purpose of this list is to identify the civil status of a person.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
21
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 918 Civil Status in the Person format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Single
01
02
Married
02
03
Widowed
03
04
Separated
04
05
Divorced
06
Living with common-law spouse
07
With partner
90
Other
09
99
Unknown
21
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 125.
67
MICRO-THESAURUS 9
EDUCATION
The purpose of this list is to record the highest level of education attained by a person.
This list is adapted from the UNESCO: IBE Education Thesaurus.
22
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 920 Formal Education in the Person format.
CODE
TERM
01
No education
02
Pre-primary education
03
Primary education
04
Secondary education
04 01
Lower secondary education
04 02
Higher secondary education
05
Higher education
05 01
Short-cycle higher education
90
Other
99
Unknown
22
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation. International Bureau of Education.
UNESCO: IBE Education Thesaurus : A List of Terms for Indexing and Retrieving Documents and Data.
Geneva: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation. International Bureau of
Education, 1990.
68
MICRO-THESAURUS 10
OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
The purpose of this list is to record occupations held by persons according to a commonly used
international classification system.
This list is based on "Supporting Document H: List of Occupations".
23
This list has been adapted from the International Standard Classification of Occupations (ISCO-
88).
24
This standard of the International Labour Organisation (ILO) is widely used by various
national governmental bodies (Ministry of Labour, Statistical Office) in developing their
Standard Classification of Occupations.
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code. The
Source Code in the fourth column is the code used in the International Standard Classification of
Occupations (ISCO-88).
This is a hierarchical list with four levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 922 Occupation (ILO Categories) in the Person format
Groups wishing to record occupations according to their own list can use field 923 Local Term
for Occupation in the Person format. Guidelines for compiling such a list and a sample Micro-
thesaurus can be found in this volume, as Micro-thesaurus 64: Local Terms for Occupations.
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01
Legislators, senior officials and managers
.1
11
01 01
Legislators and senior officials
.11
111
01 01 01
Legislators
.111
1110
01 01 02
Senior government officials
.112
112
01 01 03
Traditional chiefs and heads of villages
.113
112
01 01 04
Senior officials of special-interest organisations
.114
114
01 01 04 01
Senior officials of political party organisations
.1141
1141
01 01 04 02
Senior officials of economic-interest organisations
.1142
1142
01 01 04 03
Senior officials of humanitarian organisations
.1143
1143
01 02
Corporate managers
.12
12
01 02 01
Directors and chief executives
121
23
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document H: List of Occupations." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 123-127.
24
International Labour Office. Bureau of Statistics. International Standard Classification of
Occupations: ISCO-88. Geneva: International Labour Office. Bureau of Statistics, 1990.
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
69
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01 02 02
Production and operations department managers
122
01 02 03
Other department managers
123
01 03
General managers
.13
13
02
Professionals
.2
2
02 01
Physical, mathematical and engineering science
professionals
.21
21
02 01 01
Physicists, chemists and related professionals
211
02 01 02
Mathematicians, statisticians and related
professionals
212
02 01 03
Computing professionals
213
02 01 04
Architects, engineers and related professionals
214
02 02
Life science and health professionals
.22
22
02 02 01
Life science professionals
.221
221
02 02 02
Health professionals (except nursing)
.222
222
02 02 03
Nursing and midwifery professionals (university
trained)
.223
223
02 03
Teaching professionals
.23
231
02 03 01
College, university and higher education teaching
professionals
.231
232
02 03 02
Secondary education teaching professionals
.232
233
02 03 03
Primary and pre-primary education teaching
professionals
.233
234
02 03 04
Special education teaching professionals
235
02 03 90
Other teaching professionals
02 90
Other professionals
.24
24
02 90 01
Business professionals
.241
241
02 90 02
Legal professionals
.242
242
02 90 02 01
Lawyers
.2421
2421
02 90 02 02
Judges
.2422
2422
02 90 03
Archivists, librarians and related information
professionals
.243
243
02 90 04
Social and related science professionals
.244
244
02 90 04 01
Economists
.2441
2441
02 90 04 02
Sociologists, anthropologists and related
professionals
.2442
2442
02 90 04 03
Philosophers, historians and political scientists
.2443
2443
02 90 04 04
Philologists, translators and interpreters
.2444
2444
02 90 04 05
Psychologists
.2445
2445
02 90 04 06
Social work professionals
.2446
2446
02 90 05
Writers, creative and performing artists
.245
245
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
70
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
02 90 05 01
Authors, journalists and other writers
.2451
2451
02 90 05 02
Sculptors, painters and related artists
.2452
2452
02 90 05 03
Composers, musicians, and singers
.2453
2453
02 90 05 04
Choreographers and dancers
.2454
2454
02 90 05 05
Film, stage and related actors and directors
.2455
2455
02 90 06
Religious professionals
.246
246
03
Technicians and associate professionals
.3
3
03 01
Physical and engineering science associate professionals
.31
31
03 01 01
Physical and engineering science technicians
311
03 01 02
Computer associate professionals (such as computer
assistants and computer equipment operators)
.311
312
03 01 03
Optical and electronic equipment controllers
.312
313
03 01 03 01
Photographers and audio-visual recording
equipment controllers
.3121
3131
03 01 03 02
Broadcasting and telecommunications equipment
controllers
.3122
3132
03 01 04
Ship and aircraft controllers and technicians
.314
314
03 01 05
Safety and quality inspectors
.315
315
03 02
Life science and health associate professionals
.32
32
03 02 01
Life science technicians and related associate
professionals
321
03 02 02
Modern health associate professionals (except
nursing)
.321
322
03 02 03
Nursing and midwifery associate professionals
.322
323
03 02 04
Traditional medicine practitioners and faith healers
.323
324
03 03
Teaching associate professionals
.33
33
03 03 01
Primary education teaching associate professionals
331
03 03 02
Pre-primary education teaching associate
professionals
332
03 03 03
Special education teaching associate professionals
333
03 03 04
Other teaching associate professionals
334
03 04
Paid workers in special interest organisations
.35
03 04 01
Paid workers in political organisation
.351
03 04 02
Paid workers in disarmament organisation
.352
03 04 03
Paid workers in environmental organisation
.353
03 04 04
Paid workers in human rights organisation
.354
03 04 05
Paid workers in peace organisation
.355
03 04 06
Paid workers in union
.356
03 04 07
Paid workers in women's issues organisation
.357
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
71
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 04 08
Non-ordained religious associate professionals and
church workers
.358
03 04 09
Paid social workers
.359
03 04 10
Paid community workers
.360
03 90
Other associate professionals
.34
34
03 90 01
Finance and sales associate professionals
341
03 90 02
Business services agents and trade brokers
342
03 90 03
Administrative associate professionals
343
03 90 04
Customs, tax and related government associate
professionals
.3411
344
03 90 05
Police inspectors and detectives
.5154
345
03 90 06
Social work associate professionals
346
03 90 07
Artistic, entertainment and sports associate
professionals
.343
347
03 90 08
Religious associate professionals
348
04
Clerks
.4
4
04 01
Office clerks
.41
41
04 01 01
Secretaries and keyboard-operating clerks
411
04 01 02
Numerical clerks
412
04 01 03
Material-recording and transport clerks
413
04 01 04
Library, mail and related clerks
414
04 01 05
Other office clerks
419
04 02
Customer services clerks
.42
42
04 02 01
Cashiers, tellers and related clerks
421
04 02 02
Client information clerks
422
05
Service workers and shop and market sales workers
.5
5
05 01
Personal and protective services workers and guards
.51
51
05 01 01
Travel attendants and related workers (such as travel
stewards, guides and transport conductors)
.511
511
05 01 02
Housekeeping and restaurant services workers
.512
512
05 01 03
Personal care workers
.513
513
05 01 04
Astrologers, fortune-tellers and related workers
.514
515
05 01 05
Other personal services workers
514
05 01 06
Protective services workers
.515
516
05 01 06 01
Fire-fighters
.5151
5161
05 01 06 02
Policemen; policewomen
.5152
5162
05 01 06 03
Prison guards
.5153
5163
05 01 06 90
Other protective services workers
5169
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
72
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
05 02
Salespersons, demonstrators and models
.52
52
05 02 01
Fashion and other models
.523
521
05 02 02
Shop salespersons and demonstrators
522
05 02 03
Stall and market salespersons
.522
523
06
Skilled agricultural and fishery workers
.6
6
06 01
Market-oriented skilled agricultural and fishery
producers
.61
61
06 01 01
Market gardeners and crop growers
.611
611
06 01 02
Market-oriented animal producers
.612
612
06 01 03
Market-oriented crop and animal producers
613
06 01 04
Forestry and related workers
.613
614
06 01 05
Fishery workers, hunters and trappers
.614
615
06 02
Subsistence agricultural and fishery workers
.62
62
07
Craft and related trades workers
.7
7
07 01
Extraction and building trades workers
.71
71
07 01 01
Miners, shotfirers, stonecutters and carvers
711
07 01 02
Building frame and related trades workers
712
07 01 03
Building finishers and related trades workers
713
07 01 04
Painters, building structure cleaners and related
trades workers
714
07 02
Metal and machinery trades workers
.72
72
07 02 01
Metal moulders, welders, sheetmetal workers,
structural-metal preparers, and related workers
721
07 02 02
Blacksmiths, tool-makers and related trades workers
722
07 02 03
Machinery mechanics and fitters
723
07 02 04
Electrical and electronic equipment mechanics and
fitters
724
07 03
Precision, handicraft and related trades workers
.73
73
07 03 01
Precision workers in metal and related materials
731
07 03 02
Potters, glass-makers and related trades workers
732
07 03 03
Handicraft workers in wood, textile, leather and
related materials
733
07 03 04
Printing and related trades workers
.731
734
07 04
Other craft and related trades workers
.74
74
07 04 01
Food processing and related trades workers
741
07 04 02
Wood treaters, cabinet-makers and related trades
workers
742
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
73
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
07 04 03
Textile, garment and related trades workers
743
07 04 04
Pelt, leather and shoemaking trades workers
744
08
Plant and machine operators and assemblers
.8
8
08 01
Stationary-plant and related operators
.81
81
08 01 01
Mining- and mineral-processing plant operators
811
08 01 02
Metal-processing plant operators
812
08 01 03
Glass, ceramics and related plant operators
813
08 01 04
Wood-processing- and papermaking-plant operators
814
08 01 05
Chemical-processing plant operators
815
08 01 06
Power-production and related plant operators
816
08 01 07
Automated assembly-line and industrial-robot
operators
817
08 02
Machine operators and assemblers
82
08 02 01
Metal- and mineral-products machine operators
821
08 02 02
Chemical-products machine operators
822
08 02 03
Rubber- and plastic-products machine operators
823
08 02 04
Wood-products machine operators
824
08 02 05
Printing-, binding- and paper-products machine
operators
825
08 02 06
Textile-, fur- and leather-products machine operators
826
08 02 07
Food and related products machine operators
827
08 02 08
Assemblers
828
08 02 90
Other machine operators and assemblers
829
08 03
Drivers and mobile machinery operators
.83
83
08 03 01
Railway engine drivers and related workers
.831
831
08 03 02
Motor vehicle drivers
.832
832
08 03 02 01
Motorcycle drivers
.8321
8321
08 03 02 02
Car, taxi and light van drivers
.8322
8322
08 03 02 03
Bus and tram drivers
.8323
8323
08 03 02 04
Heavy truck drivers
.8324
8324
08 03 03
Agricultural, earthmoving, lifting and other mobile
materials-handling equipment operators
.833
833
08 03 04
Ships' deck crews and related workers
.834
834
09
Elementary occupations
.9
9
09 01
Sales and services elementary occupations
.91
91
09 01 01
Street vendors and related workers
.911
911
09 01 01 01
Street food vendors
.9111
9111
09 01 01 02
Street vendors, other products
.9112
9112
09 01 01 03
Door-to-door and telephone salespersons
.9113
9113
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
74
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
09 01 02
Shoe cleaning and other street services
.912
912
09 01 03
Domestic helpers and cleaners, including domestic
cooks
.913
913
09 01 03 01
Domestic helpers and cleaners
.9131
9131
09 01 03 02
Helpers and cleaners in offices and hotels and
related workers
.9132
9132
09 01 03 03
Hand launderers and pressers
.9133
9133
09 01 04
Building caretakers, vehicle, window and related
cleaners
.914
914
09 01 05
Messengers, watchers and security workers
.915
915
09 01 06
Garbage collectors and related labourers
.916
916
09 02
Agricultural, fishery and related labourers
.92
92
09 02 01
Agricultural, forestry and fishery labourers
.921
921
09 02 01 01
Farm-hands and labourers
09 02 01 02
Forestry labourers
.9212
9212
09 02 01 03
Fishery, hunting and trapping labourers
.9213
9213
09 03
Labourers in mining, construction, manufacturing and
transport
.93
93
09 03 01
Mining and construction labourers
.931
931
09 03 01 01
Mining and quarrying labourers
.9311
9311
09 03 01 02
Construction and maintenance labourers
.9312
9312
09 03 01 03
Building construction labourers
.9313
9313
09 03 02
Manufacturing labourers
.932
932
09 03 02 01
Assembling labourers
09 03 02 02
Hand packers and other manufacturing labourers
09 03 03
Transport labourers
.933
933
09 03 03 01
Hand and pedal vehicle drivers (such as rickshaw
drivers)
.9332
9331
09 03 03 02
Drivers and operators of animal drawn vehicles
and machinery
.9333
9332
09 03 03 03
Freight handlers
.9331
9333
09 09
Temporary day labourer
.99
10
Armed forces
.0
0
10 01
Army
.01
10 02
Navy
.02
10 03
Air forces
.03
10. OCCUPATIONS (ILO CATEGORIES)
75
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
10 04
Reserve forces
.04
10 11
Guerrilla
.05
90
Other
9.9
90 01
Retired
90 02
Unemployed
1.1
90 03
Student
1.2
90 03 01
University; post-secondary
1.21
90 04
Beggar; street dweller
1.3
90 05
Persons in prostitution
90 06
Volunteer workers in special interest organisations
1.4
90 06 01
Volunteer workers in political organisation
1.41
90 06 02
Volunteer workers in disarmament organisation
1.42
90 06 03
Volunteer workers in environmental organisation
1.43
90 06 04
Volunteer workers in human rights organisation
1.44
90 06 05
Volunteer workers in peace organisation
1.45
90 06 06
Volunteer workers in union
1.46
99 06 07
Volunteer workers in co-operative
1.47
90 06 08
Volunteer women's issues workers
1.52
90 06 09
Non-ordained religious and church volunteer workers
1.48
90 06 10
Volunteer social workers
1.49
90 06 11
Volunteer community workers
1.51
99
Unknown
9.1
76
MICRO-THESAURUS 11
PHYSICAL DESCRIPTORS
The purpose of this list is to detail specific physical identification markings. It may be
particularly useful for organisations investigating violations of civil and political rights, such as
disappearances and torture. It may be used in reference to victims or perpetrators.
The list is reproduced from “The Role of the Forensic Odontologist in Human Rights
Investigations”, by Lowell J. Levine.
25
It was published previously as Supporting Document K:
Personal Descriptors.
26
The original codes from the Supporting Document are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for fields 926 Physical Description in the Person format and 2116
Physical Consequences in the Act format.
CODE
TERM
1ST ED. CODE
01
Artificial body parts and aids
01 01
Arm, left, artificial
ART L ARM
01 02
Arm, right, artificial
ART R ARM
01 03
Brace, left arm
BRAC L ARM
01 04
Brace, right arm
BRAC R ARM
01 05
Brace, back
BRAC BACK
01 06
Brace, left leg
BRAC L LEG
01 07
Brace, right leg
BRAC R LEG
01 08
Brace, neck
BRAC NECK
01 09
Braces, teeth
BRAC TEETH
01 10
Contact lenses
CON LENSES
01 11
Denture, lower only
DENT LOW
01 12
Denture, upper only
DENT UP
01 13
Denture, upper and lower
DENT UP LO
01 14
Ear, left, artificial
ART L EAR
01 15
Ear, right, artificial
ART R EAR
01 16
Eye, left, artificial
ART L EYE
01 17
Eye, right, artificial
ART R EYE
01 18
Foot, left, artificial
ART L FT
01 19
Foot, right, artificial
ART R FT
01 20
Glasses (prescription)
GLASSES
25
Levine, Lowell J. “The Role of the Forensic Odontologist in Human Rights Investigations.” American
Journal of Forensic Medicine and Pathology 5.4 (1984): 313-320.
26
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document K: Personal Descriptors." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 113-122.
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
77
CODE
TERM
1ST ED. CODE
01 21
Hand, left, artificial
ART L HND
01 22
Hand, right, artificial
ART R HND
01 23
Hearing aid
HEAR AID
01 24
Leg, left, artificial
ART L LEG
01 25
Leg, right, artificial
ART R LEG
02
Eye Disorders
02 01
Cataract, left eye
CATA L EYE
02 02
Cataract, right eye
CATA R EYE
02 03
Cross-eyed
CROSSEYED
02 04
Eye, left, blind
BLND L EYE
02 05
Eye, right, blind
BLND R EYE
02 06
Eye, left and right blind
BLND
03
Deafness
03 01
Deaf, left ear
DEAF L EAR
03 02
Deaf, right ear
DEAF R EAR
03 03
Deaf, left and right ears
DEAF
03 04
Deaf-mute
DEAF MUTE
04
Deformities
04 01
Cauliflower left ear
CAUL L EAR
04 02
Cauliflower right ear
CAUL R EAR
04 03
Cleft palate
CLEFT PAL
04 04
Crippled arm, left
CRIP L ARM
04 05
Crippled arm, right
CRIP R ARM
04 06
Crippled finger(s), left hand (includes webbed
fingers)
CRIP L FGR
04 07
Crippled finger(s), right hand (includes webbed
fingers)
CRIP R FGR
04 08
Crippled foot, left (includes clubfoot)
CRIP L FT
04 09
Crippled foot, right (includes clubfoot)
CRIP R FT
04 10
Crippled hand, left
CRIP L HND
04 11
Crippled hand, right
CRIP R HND
04 12
Crippled leg, left
CRIP L LEG
04 13
Crippled leg, right
CRIP R LEG
04 14
Crippled toe, left (includes webbed toes)
CRIP L TOE
04 15
Crippled toe, right (includes webbed toes)
CRIP R TOE
04 16
Extra breast, centre
EXTR C BRST
04 17
Extra breast, left
EXTR L BRST
04 18
Extra breast, right
EXTR R BRST
04 19
Extra finger(s), left hand
EXTR LFGR
04 20
Extra finger(s), right hand
EXTR RFGR
04 21
Extra nipple, centre
EXTR C NIP
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
78
CODE
TERM
1ST ED. CODE
04 22
Extra nipple, left
EXTR L NIP
04 23
Extra nipple, right
EXTR R NIP
04 24
Extra toe(s), left foot
EXTR L TOE
04 25
Extra toe(s), right foot
EXTR R TOE
04 26
Harelip
HARELIP
04 27
Humpbacked
HUMPBACKED
04 28
Mute (to be used if person is mute, but not deaf
)
MUTE
04 29
Protruding lower jaw
PROT L JAW
04 30
Protruding upper jaw
PROT U JAW
04 31
Shorter left leg
SHRT L LEG
04 32
Shorter right leg
SHRT R LEG
05
Fractured Bones
05 01
Fractured ankle, left
FRC L ANKL
05 02
Fractured ankle, right
FRC R ANKL
05 03
Fractured forearm, left
FRC LL ARM
05 04
Fractured forearm, right
FRC LR ARM
05 05
Fractured upper arm, left
FRC UL ARM
05 06
Fractured upper arm, right
FRC UR ARM
05 07
Fractured back
FRC BACK
05 08
Fractured clavicle, left
FRC L CLAVI
05 09
Fractured clavicle, right
FRC R CLAVI
05 10
Fractured finger(s), left hand
FRC L FGR
05 11
Fractured finger(s), right hand
FRC R FGR
05 12
Fractured foot, left
FRC L FOOT
05 13
Fractured foot, right
FRC R FOOT
05 14
Fractured hand, left
FRC L HAND
05 15
Fractured hand, right
FRC R HAND
05 16
Fractured jaw, upper left
FRC UL JAW
05 17
Fractured jaw, upper right
FRC UR JAW
05 18
Fractured jaw, lower left
FRC LL JAW
05 19
Fractured jaw, lower right
FRC LR JAW
05 20
Fractured knee, left
FRC LKNEE
05 21
Fractured knee, right
FRC RKNEE
05 22
Fractured lower leg, left
FRC LL LEG
05 23
Fractured lower leg, right
FRC LR LEG
05 24
Fractured thigh, left
FRC UL LEG
05 25
Fractured thigh, right
FRC UR LEG
05 26
Fractured neck
FRC NECK
05 27
Fractured nose
FRC NOSE
05 28
Fractured pelvic bone, left
FRC L PELVI
05 29
Fractured pelvic bone, right
FRC R PELVI
05 30
Fractured rib(s), left
FRC L RIB
05 31
Fractured rib(s), right
FRC R RIB
05 32
Fractured shoulder, left
FRC L SHLD
05 33
Fractured shoulder, right
FRC R SHLD
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
79
CODE
TERM
1ST ED. CODE
05 34
Fractured skull
FRC SKULL
05 35
Fractured spine
FRC SPINE
05 36
Fractured sternum
FRC STERN
05 37
Fractured toe(s), left foot
FRC L TOE
05 38
Fractured toe(s), right foot
FRC R TOE
05 39
Fractured wrist, left
FRC L WRST
05 40
Fractured wrist, right
FRC R WRST
06
Medical Devices
06 01
Artificial elbow joint
ART ELBOW
06 02
Artificial hip joint
ART HIP
06 03
Artificial knee joint
ART KNEE
06 04
Artificial larynx
ART LARYNX
06 05
Artificial shoulder joint
ART SHLD
06 06
Cardiac pacemaker
CARD PACEM
06 07
Colostomy appliances
COLOST APP
06 08
Intramedullary rod
INTRA ROD
06 09
Intrauterine device
IUD
06 10
Orthopaedic nail or pin
ORTH NAIL
06 11
Orthopaedic plate
ORTH PLATE
06 12
Orthopaedic screw
ORTH SCREW
06 13
Shunt, arterial, vascular
SHUNT ART
06 14
Shunt, cerebral ventricle
SHUNT CERB
06 15
Skull plate
SKL PLATE
06 16
Staples
STAPLES
06 17
Tubes in ears, both
EAR TUBES
06 18
Tubes in ear, left
TUBE L EAR
06 19
Tubes in ear, right
TUBE R EAR
06 20
Vascular prosthesis
VASC PROTH
06 21
Wire sutures
WIRE SUTUR
07
Missing Body Parts/Organs
07 01
Missing adenoids
MISS ADND
07 02
Missing appendix
MISS APPNX
07 03
Missing arm, left
MISS L ARM
07 04
Missing arm, right
MISS R ARM
07 05
Missing arm, lower left
MISS LL ARM
07 06
Missing arm, lower right
MISS LR ARM
07 07
Missing breasts
MISS BRSTS
07 08
Missing breast, left
MISS L BRST
07 09
Missing breast, right
MISS R BRST
07 10
Missing ear, left
MISS L EAR
07 11
Missing ear, right
MISS R EAR
07 12
Missing eye, left
MISS L EYE
07 13
Missing eye, right
MISS R EYE
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
80
CODE
TERM
1ST ED. CODE
07 14
Missing finger(s), left hand
MISS L FGR
07 15
Missing finger(s), right hand
MISS R FGR
07 16
Missing finger joint(s), left hand
MISS L FJT
07 17
Missing finger joint(s), right hand
MISS R FJT
07 18
Missing foot, left
MISS L FT
07 19
Missing foot, right
MISS R FT
07 20
Missing gallbladder
MISS GALL
07 21
Missing hand, left
MISS L HND
07 22
Missing hand, right
MISS R HND
07 23
Missing intestines
MISS INTES
07 24
Missing kidney, left
MISS L KI
07 25
Missing kidney, right
MISS R KI
07 26
Missing larynx
MISS LRYNX
07 27
Missing leg, left
MISS L LEG
07 28
Missing leg, right
MISS R LEG
07 29
Missing leg, lower left
MISS LL LEG
07 30
Missing leg, lower right
MISS LR LEG
07 31
Missing lung, left
MISS L LUNG
07 32
Missing lung, right
MISS R LUNG
07 33
Missing nose
MISS NOSE
07 34
Missing ovaries
MISS OVARS
07 35
Missing ovary, left
MISS L OVAR
07 36
Missing ovary, right
MISS R OVAR
07 37
Missing pancreas
MISS PANCR
07 38
Missing prostate gland
MISS PROST
07 39
Missing spleen
MISS SPLEN
07 40
Missing stomach
MISS STOMA
07 41
Missing testis, left
MISS L TES
07 42
Missing testis, right
MISS R TES
07 43
Missing thyroid
MISS THYRD
07 44
Missing toe(s), left foot
MISS L TOE
07 45
Missing toe(s), right foot
MISS R TOE
07 46
Missing tongue
MISS TONG
07 47
Missing tonsils
MISS TONSL
07 48
Missing uterus
MISS UTRUS
08
Moles
08 01
Mole on arm, left
MOLE L ARM
08 02
Mole on arm, right
MOLE R ARM
08 03
Mole on breast, left
MOLE L BRST
08 04
Mole on breast, right
MOLE R BRST
08 05
Mole on buttock, left
MOLE L BUTTK
08 06
Mole on buttock, right
MOLE R BUTTK
08 07
Mole on cheek (face), left
MOLE L CHK
08 08
Mole on cheek (face), right
MOLE R CHK
08 09
Mole on chin
MOLE CHIN
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
81
CODE
TERM
1ST ED. CODE
08 10
Mole on ear, left
MOLE L EAR
08 11
Mole on ear, right
MOLE R EAR
08 12
Mole on eyebrow/eye area, left
MOLE L EYE
08 13
Mole on eyebrow/eye area, right
MOLE R EYE
08 14
Mole on finger(s), left hand
MOLE L FGR
08 15
Mole on finger(s), right hand
MOLE R FGR
08 16
Mole on forehead
MOLE FHD
08 17
Mole on hand, left
MOLE L HND
08 18
Mole on hand, right
MOLE R HND
08 19
Mole on lip, lower
MOLE L LIP
08 20
Mole on lip, upper
MOLE U LIP
08 21
Mole on neck
MOLE NECK
08 22
Mole on nose
MOLE NOSE
08 23
Mole on wrist, left
MOLE L WRS
08 24
Mole on wrist, right
MOLE R WRS
09
Needle ("Track") Marks
09 01
Needle marks on arm, left
NM L ARM
09 02
Needle marks on arm, right
NM R ARM
09 03
Needle marks on buttock, left
NM L BUTTK
09 04
Needle marks on buttock, right
NM R BUTTK
09 05
Needle marks on finger(s), left hand
NM L FGR
09 06
Needle marks on finger(s), right hand
NM R FGR
09 07
Needle marks on foot, left
NM L FOOT
09 08
Needle marks on foot, right
NM R FOOT
09 09
Needle marks on hand, left
NM L HND
09 10
Needle marks on hand, right
NM R HND
09 11
Needle marks on leg, left
NM L LEG
09 12
Needle marks on leg, right
NM R LEG
09 13
Needle marks on thigh, left
NM L THIGH
09 14
Needle marks on thigh, right
NM R THIGH
09 15
Needle marks on wrist, left
NM L WRIST
09 16
Needle marks on wrist, right
NM R WRIST
10
Other Physical Characteristics
10 01
Bald; Balding
BALD
10 02
Cleft chin
CLEFT CHIN
10 03
Dimples, left cheek (face)
DIMP L CHK
10 04
Dimples, right cheek (face)
DIMP R CHK
10 05
Freckles
FRECKLES
10 06
Hair implants
HAIR IMPL
10 07
Pierced ears
PRCD EARS
10 08
Pierced left ear
PRCD L EAR
10 09
Pierced right ear
PRCD R EAR
10 10
Pierced nose
PRCD NOSE
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
82
CODE
TERM
1ST ED. CODE
11
Scars
11 01
Scar on abdomen
SC ABDOM
11 02
Scar on ankle, left
SC L ANKL
11 03
Scar on ankle, right
SC R ANKL
11 04
Scar on arm, left upper
SC UL ARM
11 05
Scar on arm, right upper
SC UR ARM
11 06
Scar on back
SC BACK
11 07
Scar on breast, left
SC L BRST
11 08
Scar on breast, right
SC R BRST
11 09
Scar on buttock, left
SC L BUTTK
11 10
Scar on buttock, right
SC R BUTTK
11 11
Scar on calf, left
SC L CALF
11 12
Scar on calf, right
SC R CALF
11 13
Scar on cheek (face), left
SC L CALF
11 14
Scar on cheek (face), right
SC R CHK
11 15
Scar on chest
SC CHEST
11 16
Scar on chin
SC CHIN
11 17
Scar on ear, left
SC L EAR
11 18
Scar on ear, right
SC R EAR
11 19
Scar on elbow, left
SC L ELB
11 20
Scar on elbow, right
SC R ELB
11 21
Scar on eyebrow/eye area, left
SC L EYE
11 22
Scar on eyebrow/eye area, right
SC R EYE
11 23
Scar on finger(s), left hand
SC L FGR
11 24
Scar on finger(s), right hand
SC R FGR
11 25
Scar on foot, left
SC L FT
11 26
Scar on foot, right
SC R FT
11 27
Scar on forearm, left
SC LF ARM
11 28
Scar on forearm, right
SC RF ARM
11 29
Scar on forehead
SC FHD
11 30
Scar on hand, left
SC L HND
11 31
Scar on hand, right
SC R HND
11 32
Scar on head (non-specific)
SC HEAD
11 33
Scar on knee, left
SC L KNEE
11 34
Scar on knee, right
SC R KNEE
11 35
Scar on lip, lower
SC LOW LIP
11 36
Scar on lip, upper
SC UP LIP
11 37
Scar on neck
SC NECK
11 38
Scar on nose
SC NOSE
11 39
Pockmarks
POCKMARKS
11 40
Scar on shoulder, left
SC L SHLD
11 41
Scar on shoulder, right
SC R SHLD
11 42
Scar on thigh, left
SC L THGH
11 43
Scar on thigh, right
SC R THGH
11 44
Scar on wrist, left
SC L WRIST
11 45
Scar on wrist, right
SC R WRIST
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
83
CODE
TERM
1ST ED. CODE
12
Skin Discolouration (including birthmarks)
12 01
Discolouration on abdomen
DISC ABDOM
12 02
Discolouration on ankle, left
DISC L ANK
12 03
Discolouration on ankle, right
DISC R ANK
12 04
Discolouration on arm, left
DISC L ARM
12 05
Discolouration on arm, right
DISC R ARM
12 06
Discolouration on back
DISC BACK
12 07
Discolouration on buttock, left
DISC L BUT
12 08
Discolouration on buttock, right
DISC R BUT
12 09
Discolouration on cheek (face), left
DISC L CHK
12 10
Discolouration on cheek (face), right
DISC R CHK
12 11
Discolouration on chest
DISC CHEST
12 12
Discolouration on chin
DISC CHIN
12 13
Discolouration on ear, left
DISC L EAR
12 14
Discolouration on ear, right
DISC R EAR
12 15
Discolouration on eyebrow, left; l-eye area
DISC L EYE
12 16
Discolouration on eyebrow, right; r-eye area
DISC R EYE
12 17
Discolouration on finger(s), left hand
DISC L FGR
12 18
Discolouration on finger(s), right hand
DISC R FGR
12 19
Discolouration on foot, left
DISC L FT
12 20
Discolouration on foot, right
DISC R FT
12 21
Discolouration on forehead
DISC FHD
12 22
Discolouration on hand, left
DISC L HND
12 23
Discolouration on hand, right
DISC R HND
12 24
Discolouration on knee, left
DISC L KNEE
12 25
Discolouration on knee, right
DISC R KNEE
12 26
Discolouration on leg, left
DISC L LEG
12 27
Discolouration on leg, right
DISC R LEG
12 28
Discolouration on lip, lower
DISC L LIP
12 29
Discolouration on lip, upper
DISC U LIP
12 30
Discolouration on neck
DISC NECK
12 31
Discolouration on nose
DISC NOSE
12 32
Discolouration on shoulder, left
DISC L SHLD
12 33
Discolouration on shoulder, right
DISC R SHLD
12 34
Discolouration on wrist, left
DISC L WRS
12 35
Discolouration on wrist, right
DISC R WRS
13
Tattoos
13 01
Tattoo on abdomen
TAT ABDOM
13 02
Tattoo on ankle, left
TAT L ANKL
13 03
Tattoo on ankle, right
TAT R ANKL
13 04
Tattoo on arm, left upper
TAT UL ARM
13 05
Tattoo on arm, right upper
TAT UR ARM
13 06
Tattoo on back
TAT BACK
13 07
Tattoo on breast
TAT BREAST
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
84
CODE
TERM
1ST ED. CODE
13 08
Tattoo on breast, left
TAT L BRST
13 09
Tattoo on breast, right
TAT R BRST
13 10
Tattoo on buttocks
TAT BUTTK
13 11
Tattoo on buttock, left
TAT L BUTTK
13 12
Tattoo on buttock, right
TAT R BUTTK
13 13
Tattoo on calf, left
TAT L CALF
13 14
Tattoo on calf, right
TAT R CALF
13 15
Tattoo on cheek (face), left
TAT L CHK
13 16
Tattoo on cheek (face), right
TAT R CHK
13 17
Tattoo on chest
TAT CHEST
13 18
Tattoo on chin
TAT CHIN
13 19
Tattoo on ear, left
TAT L EAR
13 20
Tattoo on ear, right
TAT R EAR
13 21
Tattoo on finger(s), left hand
TAT L FGR
13 22
Tattoo on finger(s), right hand
TAT R FGR
13 23
Tattoo on forearm, left
TAT LF ARM
13 24
Tattoo on forearm, right
TAT RF ARM
13 25
Tattoo on forehead
TAT FHD
13 26
Tattoo on groin area
TAT GROIN
13 27
Tattoo on hand, left
TAT L HND
13 28
Tattoo on hand, right
TAT R HND
13 29
Tattoo on head (non-specific)
TAT HEAD
13 30
Tattoo on knee, left
TAT L KNEE
13 31
Tattoo on knee, right
TAT R KNEE
13 32
Tattoo on neck
TAT NECK
13 33
Tattoo on nose
TAT NOSE
13 34
Tattoo on shoulder, left
TAT L SHLD
13 35
Tattoo on shoulder, right
TAT R SHLD
13 36
Tattoo on thigh, left
TAT L THGH
13 37
Tattoo on thigh, right
TAT R THGH
13 38
Tattoo on wrist, left
TAT L WRS
13 39
Tattoo on wrist, right
TAT R WRS
90
Other
85
MICRO-THESAURUS 12
RELIGIONS
The purpose of this list is to select the religion adhered to by a person.
This list is based on "Supporting Document L: List of Instruments"
27
and has been extracted from
the International Thesaurus of Refugee Terminology.
28
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code. The
Source Code in the fourth column is the code used in the International Thesaurus of Refugee
Terminology.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 940 Religion in the Person format.
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01
Buddhists
701
6L
01 01
Lamaists
701.1
6LL
01 02
Zen Buddhists
701.2
6LN
02
Jains
702
6J
03
Confucianists
703
6F
04
Hindus
704
6H
05
Sikhs
705
6I
06
Bahais
706
6R
07
Shintoists
707
6G
08
Taoists
708
6E
09
Zoroastrians
709
6D
27
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document L: List of Instruments." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 123-127.
28
Aitchison, Jean and International Refugee Documentation Network. International Thesaurus of
Refugee Terminology. New York and Geneva: United Nations, 1996.
11. PHYSICAL DESCRIPTORS
86
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
10
Christians
711
6P
10 01
Orthodox Christians
712
6PC
10 02
Copts
713
6PH
10 03
Catholics
714
6PH
10 04
Protestants
715
6PP
10 04 01
Huguenots
6PP.H
10 04 02
Lutherans
6PP.L
10 04 03
Baptists
6PP.N
10 04 04
Pentecostals
6PP.P
10 05
Jehovah’s Witnesses
716
6PR
10 90
Other Christian groups
719
11
Jews
720
6N
11 01
Hasidim
721
11 02
Orthodox
722
11 03
Conservative
723
11 04
Liberal
724
11 90
Other Jewish groups
729
12
Muslims
730
6S
12 01
Sunnis
731
6SC
12 02
Shi’as
732
6SF
12 03
Ahmadiyya
733
6SP
12 04
Druze
734
6SN
12 90
Other Muslim groups
739
13
Non-believers/Agnostics
790
13 01
Humanists
791
6WH
13 02
Atheists
792
6WN
13 03
Agnostics
793
90
Others
799
99
Unknown
87
MICRO-THESAURUS 13
ETHNIC GROUPS
The purpose of this list is to select the ethnic group to which a person belongs.
29
This list is partially based on "Supporting Document G: Ethnic Minorities, Nationalities and
Regional Groups".
30
It has been updated and modified by including terms from two main
sources: the International Thesaurus of Refugee Terminology
31
and the World Directory of
Minorities.
32
From the latter list, only those ethnic groups which have more than 1 million
members or which comprise 5% or more of the population in a given country are included.
Users can include additional terms according to their needs.
This is a hierarchical list with four levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 942 Ethnic Background in the Person format.
Groups wishing to record ethnic groups according to their own list can use field 943 Other
Background in the Person format. Guidelines for compiling such a list and a sample Micro-
thesaurus can be found in this publication, as Micro-thesaurus 65: Origins.
29
An example to explain the purpose of this list: migrants of Indonesia reside in the Netherlands, and
have acquired Dutch citizenship. They come from various ethnic groups in Indonesia (Acehnese,
Balinese, Javanese, Moluccans, Timorese, etc.). A Dutch group which monitors violence against
foreigners and xenophobia would like to produce reports on violence against migrants and refugees. It is
sufficient for this organisation to use countries of origin as classifications, e.g. Indonesians, Moroccans,
Turks, etc., rather than the more specific ethnic group. The citizenship (in this case Dutch) would not
highlight the pattern of violations.
30
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document G: Ethnic Minorities, Nationalities and
Regional Groups." HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 73-
86.
31
Aitchison, Jean and International Refugee Documentation Network. International Thesaurus of
Refugee Terminology. New York and Geneva: United Nations, 1996.
32
Minority Rights Group (ed.). World Directory of Minorities. London: Minority Rights Group
International, 1997.
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
88
A. ALPHABETICAL LIST OF GROUPS
CODE
TERM
01 02 11 08 01 01
Abkhazians
01 02 15 18 09 01
Aborigines
01 03 05 08 14 01
Acehnese
01 03 08 15 12 01
Acholis
01 04 09 22 01 01
Adivasis
01 04 26 08 01 01
Adzhars
01 06 01 18 19 01
Afars
01 06 18 15 00 01
Afro-Americans
01 06 18 15 00 02
Afro-Brazilians
01 06 18 15 00 03
Afro-Colombians
01 06 18 15 00 04
Afro-Cubans
01 06 18 15 00 05
Afro-Ecuadorians
01 06 18 15 00 06
Afro-Mexicans
01 06 18 15 00 07
Afro-Panamanians
01 06 18 15 00 08
Afro-Peruvians
01 06 18 15 00 09
Afro-Puerto Ricans
01 06 18 15 00 10
Afro-Venezuelans
01 08 12 00 09 01
Ahl-I Haqq
01 08 13 01 04 01
Ahmadiyas
01 11 01 14 19 01
Akans
01 12 01 23 09 01
Alawis
01 12 05 22 09 01
Alevis
01 12 19 01 20 01
Alsatians
01 13 05 18 09 01
Amerindians
01 13 08 01 18 01
Amharas
01 14 04 01 13 01
Andaman Islanders
01 14 20 09 07 01
Antiguans
01 18 01 02 19 01
Arabs
01 18 01 23 01 01
Arawaks
01 18 11 01 14 01
Arkanese
01 19 19 01 14 01
Assantes
01 19 19 25 18 01
Assyrians
01 22 01 18 19 01
Avars
01 25 13 01 18 01
Aymaras
01 26 01 14 04 01
Azandes
01 26 01 18 09 01
Azaris
01 26 15 18 05 01
Azoreans
02 01 07 01 14 01
Bagandas
02 01 09 19 00 01
Bais (Boreans)
02 01 11 07 01 01
Bakgalagadis (Kgalagaris)
02 01 11 08 20 01
Bakhtiaris
02 01 11 15 14 01
Bakongos
02 01 12 09 14 01
Balinese
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
89
CODE
TERM
02 01 12 11 01 01
Balkars
02 01 12 21 03 01
Baluchis
02 01 14 25 01 01
Banyarwandas
02 01 18 02 21 01
Barbudans
02 01 19 01 18 01
Basarwas
02 01 19 08 11 01
Bashkirs
02 01 19 17 21 01
Basques
02 01 19 19 01 01
Bassas
02 01 20 01 11 01
Bataks
02 01 20 00 11 01
Batékés
02 05 18 02 05 01
Berbers
02 05 18 20 01 01
Bertas
02 09 01 06 18 01
Biafrans
02 09 04 15 21 01
Bidouns
02 09 08 01 18 01
Biharis
02 15 21 25 05 01
Bouyeis
02 21 02 09 19 01
Bubis
02 21 18 01 11 01
Burakumins
02 21 18 25 01 01
Buryats
03 01 14 01 18 01
Canary Islanders
03 01 20 01 12 01
Catalans
03 08 05 03 08 01
Chechens
03 08 09 14 19 01
Chins
03 08 09 20 20 01
Chittagong Hill Tract Tribes
03 08 21 01 14 01
Chuang (Zhuang)
03 08 21 22 01 01
Chuvash
03 09 18 03 01 01
Circassians
03 15 18 19 09 01
Corsicans
03 18 05 15 12 01
Creoles
04 01 07 08 05 01
Daghestanis
04 01 12 09 20 01
Dalits
04 01 13 01 18 01
Damaras
04 01 14 19 00 01
Dans (Gio)
04 01 18 07 09 01
Dargins
04 01 25 01 11 01
Dayak-Iban
04 01 25 01 11 01
Dayaks
04 05 12 20 01 01
Delta minority groups
04 09 14 11 01 01
Dinkas
04 09 15 21 12 01
Dioulas
04 15 14 07 19 01
Dongs
04 18 21 26 05 01
Druzes
04 21 19 21 14 01
Dusun
05 01 19 20 00 01
East Indians
05 04 15 19 00 01
Edos
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
90
CODE
TERM
05 23 05 19 00 01
Ewes
06 01 14 07 19 01
Fangs
06 05 18 14 01 01
Fernandinos
06 09 18 19 20 01
First Nations (including Inuits)
06 12 05 13 09 01
Flemings
06 18 05 14 03 01
French Canadians
06 18 09 19 09 01
Frisians
06 18 09 21 12 01
Friulans
06 21 12 01 00 01
Fula (Fulani)
06 21 18 00 00 01
Fur
07 01 04 01 02 01
Gadabourse
07 01 12 09 03 01
Galicians
07 01 18 09 06 01
Garífuna (Garinagu)
07 18 05 02 15 01
Grebo
07 21 18 01 07 01
Gurages
07 21 18 21 14 01
Gurunsis
08 01 14 00 03 01
Han Chinese
08 01 14 09 19 01
Hanis
08 01 18 01 20 01
Haratins
08 01 21 19 01 01
Hausas
08 01 26 01 18 01
Hazaras
08 05 18 05 18 01
Hereros
08 09 07 08 12 01
Highland Quechuas
08 09 07 08 12 02
Highlanders
08 13 15 14 07 01
Hmongs
08 21 09 19 00 01
Huis (Huihui)
08 21 20 21 19 01
Hutus
09 02 09 02 09 01
Ibibio-Efiks
09 02 15 19 00 01
Ibos (Igbo)
09 14 07 21 19 01
Ingush
09 14 21 09 20 01
Inuits
09 18 09 01 14 01
Irian Jayans
09 19 19 01 11 01
Issak
09 20 08 14 01 01
Ithna'ashari Shi'is
10 01 22 01 14 01
Javanese
11 01 02 01 18 01
Kabardins
11 01 03 08 09 01
Kachins
11 01 12 01 14 01
Kalangas
11 01 12 05 14 01
Kalenjins
11 01 12 13 25 01
Kalmyks
11 01 13 02 01 01
Kambas
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
91
CODE
TERM
11 01 14 01 11 01
Kanaks
11 01 14 21 18 01
Kanuris
11 01 18 01 03 01
Karachais
11 01 18 01 11 01
Karakapalpaks
11 01 18 05 12 01
Karelians
11 01 18 05 14 01
Karennis
11 01 18 05 14 02
Karens
11 01 19 01 09 01
Kasaians
11 01 19 08 13 01
Kashmiris
11 01 22 01 14 01
Kavangos
11 09 11 21 25 01
Kikuyus
11 09 13 02 21 01
Kimbundus
11 09 19 09 09 01
Kisiis
11 09 19 19 09 01
Kissis
11 15 13 09 00 01
Komi
11 15 15 03 08 01
Koochis
11 15 20 15 11 01
Kotokolis
11 16 05 12 12 01
Kpelles
11 21 13 25 11 01
Kumyks
11 21 18 04 19 01
Kurds
12 01 15 00 20 01
Lao Theung
12 05 26 07 08 01
Lezghins
12 09 13 02 01 01
Limbas
12 15 13 01 19 01
Lomas
12 15 13 23 05 01
Lomwes
12 21 08 25 01 01
Luhyas
12 21 15 19 00 01
Luos
13 01 12 09 14 01
Malinkés
13 01 14 03 08 01
Manchus
13 01 14 04 09 01
Mandings
13 01 14 04 25 01
Mandyakos
13 01 15 18 09 01
Maoris
13 01 16 21 03 01
Mapuches
13 01 18 09 19 01
Maris
13 01 18 15 14 01
Maronites
13 01 18 15 15 01
Maroons
13 01 19 00 00 01
Mas
13 01 19 01 09 01
Masais
13 01 19 19 01 01
Massas (Banana)
13 01 25 01 19 01
Mayas
13 00 02 15 19 01
M'boshis
13 05 18 21 19 01
Merus
13 09 01 15 19 01
Miaos (Hmong)
13 09 04 23 01 01
Midway Islanders
13 09 14 09 14 01
Miningkabaus
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
92
CODE
TERM
13 15 02 01 19 01
Mobas
13 15 08 01 10 01
Mohajirs
13 15 14 19 00 01
Mons
13 15 14 20 05 01
Montenegrins
13 15 18 01 22 01
Moravians
13 15 18 04 15 01
Mordovians
13 15 18 15 19 01
Moros
14 01 07 01 19 01
Nagas
14 01 08 21 01 01
Nahuatls
14 04 05 02 05 01
Ndebeles
14 21 02 01 19 01
Nubas
14 21 05 18 19 01
Nuers
14 25 01 14 10 01
Nyanjas
15 11 09 14 01 01
Okinawans
15 18 15 13 15 01
Oromos
15 19 19 05 20 01
Ossetians
15 22 01 13 02 01
Ovambos
15 22 09 13 02 01
Ovimbundus
16 01 03 09 06 01
Pacific Islanders
16 01 16 05 12 01
Papels
16 01 19 08 20 01
Pashtuns
16 01 20 08 01 01
Pathans
16 05 21 12 19 01
Peuls
16 15 13 01 11 01
Pomaks
16 21 14 10 01 01
Punjabis
18 15 13 01 19 01
Romas
18 21 19 25 14 01
Rusyns
19 01 01 13 09 01
Saamis
19 01 14 19 00 01
Sans
19 01 18 01 19 01
Saras
19 01 18 04 09 01
Sardinians
19 03 15 20 19 01
Scots
19 05 14 15 21 01
Senoufos
19 05 18 01 08 01
Serahulis
19 05 18 02 19 01
Serbs
19 08 01 14 19 01
Shans
19 08 15 14 01 01
Shonas
19 09 04 01 13 01
Sidamas
19 09 11 08 19 01
Sikhs
19 09 14 04 08 01
Sindhis
19 09 14 08 01 01
Sinhalese
19 15 14 07 08 01
Songhais
13. ETHNIC GROUPS: ALPHABETICAL LIST
93
CODE
TERM
19 15 14 09 14 01
Soninkes (Sarakole)
19 15 18 02 19 01
Sorbs
19 15 21 20 08 01
South Moluccans
19 15 21 20 08 02
South Tyrolians
19 15 21 20 08 03
Southern Slavs
19 21 14 04 01 01
Sundanese
19 21 19 21 19 01
Susus
20 01 13 01 10 01
Tamajek
20 01 13 09 12 01
Tamils
20 01 20 01 18 01
Tatars
20 05 07 18 05 01
Tegres
20 05 13 14 05 01
Temnes
20 09 07 18 01 01
Tigrayans
20 09 22 19 00 01
Tivs
20 15 21 02 15 01
Toubouris
20 21 01 18 05 01
Tuaregs
20 21 10 09 01 01
Tujias
20 21 13 02 21 01
Tumbukas
20 21 20 19 09 01
Tutsis
20 21 22 09 14 01
Tuvinians
21 04 13 21 18 01
Udmurts
21 09 07 08 21 01
Uighur
22 15 12 20 01 01
Voltaics
23 01 12 12 15 01
Walloons
23 01 12 19 05 01
Walsers
23 01 19 00 00 01
Was
23 05 12 19 08 01
Welsh
23 15 12 15 06 01
Wolofs
24 08 15 19 01 01
Xhosas
25 01 11 21 20 01
Yakuts
25 01 15 19 00 01
Yaos
25 01 15 19 00 02
Yaos (Gerbao)
25 09 19 00 00 01
Yis (Lolo)
25 15 18 21 02 01
Yorubas
26 01 14 26 09 01
Zanzibaris
26 01 25 04 09 01
Zaydis
26 21 12 21 19 01
Zulus
90
Others
99
Unknown
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
94
B. LIST OF GROUPS AND WHERE THEY ARE FOUND
listed by codes of Micro-thesaurus 15: Geographical terms
GEOGRAPHICAL AREA TERM CODE
Africa
33
Eastern Africa
Burundi
Hutus 08 21 20 21 19 01
Burundi
Tutsis 20 21 20 19 09 01
Djibouti
Gadabourse 07 01 04 01 02 01
Djibouti
Issak 09 19 19 01 11 01
Eritrea
Tegres 20 05 07 18 05 01
Ethiopia
Afars 01 06 01 18 19 01
Ethiopia
Amharas 01 13 08 01 18 01
Ethiopia
Bertas 02 05 18 20 01 01
Ethiopia
Gurages 07 21 18 01 07 01
Ethiopia
Oromos 15 18 15 13 15 01
Ethiopia
Sidamas 19 09 04 01 13 01
Ethiopia
Tigrayans 20 09 07 18 01 01
Kenya
Kalenjins 11 01 12 05 14 01
Kenya
Kambas 11 01 13 02 01 01
Kenya
Kikuyus 11 09 11 21 25 01
Kenya
Kisiis 11 09 19 09 09 01
Kenya
Luhyas 12 21 08 25 01 01
Kenya
Luos 12 21 15 19 00 01
Kenya
Masais 13 01 19 01 09 01
Kenya
Merus 13 05 18 21 19 01
Malawi
Lomwes 12 15 13 23 05 01
Malawi
Nyanjas 14 25 01 14 10 01
Malawi
Tumbukas 20 21 13 02 21 01
Malawi
Yaos 25 01 15 19 00 01
Mauritius
Creoles 03 18 05 15 12 01
Rwanda
Hutus 08 21 20 21 19 01
Rwanda
Banyarwandas 02 01 14 25 01 01
Rwanda
Tutsis 20 21 20 19 09 01
Tanzania, United Republic of
Masais 13 01 19 01 09 01
Tanzania, United Republic of
Zanzibaris 26 01 14 26 09 01
Uganda
Acholis 01 03 08 15 12 01
Uganda
Bagandas 02 01 07 01 14 01
Zimbabwe
Ndebeles 14 04 05 02 05 01
Zimbabwe
Shonas 19 08 15 14 01 01
Zimbabwe Zulus 26 21 12 21 19 01
33
The geographical regions are listed only for easier reference.
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
95
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Middle Africa
Central African Republic
Azandes 01 26 01 14 04 01
Chad
Azandes
01 26 01 14 04 01
Chad
Massas (Banana) 13 01 19 19 01 01
Chad
Saras 19 01 18 01 19 01
Chad
Toubouris 20 15 21 02 15 01
Chad
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Congo
M'boshis 13 00 02 15 19 01
Congo
Bakongos 02 01 11 15 14 01
Congo
Batékés 02 01 20 00 11 01
Congo, Democratic Republic of the
Kasaians 11 01 19 01 09 01
Congo, Democratic Republic of the
Banyarwandas 02 01 14 25 01 01
Equatorial Guinea
Bubis 02 21 02 09 19 01
Equatorial Guinea
Fangs 06 01 14 07 19 01
Equatorial Guinea
Fernandinos 06 05 18 14 01 01
Gabon Fangs 06 01 14 07 19 01
Northern Africa
Algeria
Berbers 02 05 18 02 05 01
Algeria
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Egypt
Nubas 14 21 02 01 19 01
Libyan Arab Jamahiriya
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Morocco
Berbers 02 05 18 02 05 01
Sudan
Azandes 01 26 01 14 04 01
Sudan
Dinkas 04 09 14 11 01 01
Sudan
Fur 06 21 18 00 00 01
Sudan
Nubas 14 21 02 01 19 01
Sudan
Nuers 14 21 05 18 19 01
Tunisia Berbers
02 05 18 02 05 01
Southern Africa
Angola
Bakongos 02 01 11 15 14 01
Angola
Kimbundus 11 09 13 02 21 01
Angola
Ovambos 15 22 01 13 02 01
Angola
Ovimbundus 15 22 09 13 02 01
Angola
Sans 19 01 14 19 00 01
Botswana
Bakgalagadis
(Kgalagaris)
02 01 11 07 01 01
Botswana
Basarwas 02 01 19 01 18 01
Botswana
Kalangas 11 01 12 01 14 01
Botswana
Ndebeles 14 04 05 02 05 01
Botswana
Sans 19 01 14 19 00 01
Namibia
Hereros 08 05 18 05 18 01
Namibia
Sans 19 01 14 19 00 01
Namibia
Kavangos 11 01 22 01 14 01
Namibia
Ovambos 15 22 01 13 02 01
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
96
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Namibia
Zulus 26 21 12 21 19 01
Namibia
Damaras 04 01 13 01 18 01
South Africa
Ndebeles 14 04 05 02 05 01
South Africa
Xhosas 24 08 15 19 01 01
South Africa
Zulus
26 21 12 21 19 01
Western Africa
Benin
Yorubas 25 15 18 21 02 01
Burkina Faso
Gurunsis 07 21 18 21 14 01
Burkina Faso
Peuls 16 05 21 12 19 01
Burkina Faso
Tamajek 20 01 13 01 10 01
Burkina Faso
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Cote d'Ivoire
Akans 01 11 01 14 19 01
Cote d'Ivoire
Mandings 13 01 14 04 09 01
Cote d'Ivoire
Voltaics 22 15 12 20 01 01
Gambia
Dioulas 04 09 15 21 12 01
Gambia
Fula (Fulani) 06 21 12 01 00 01
Gambia
Serahulis 19 05 18 01 08 01
Gambia
Wolofs 23 15 12 15 06 01
Ghana
Akans 01 11 01 14 19 01
Ghana
Assantes 01 19 19 01 14 01
Ghana
Ewes 05 23 05 19 00 01
Guinea
Kissis 11 09 19 19 09 01
Guinea
Kpelles 11 16 05 12 12 01
Guinea-Bissau
Dioulas 04 09 15 21 12 01
Guinea-Bissau
Fula (Fulani) 06 21 12 01 00 01
Guinea-Bissau
Malinkés 13 01 12 09 14 01
Guinea-Bissau
Mandyakos 13 01 14 04 25 01
Guinea-Bissau
Papels 16 01 16 05 12 01
Guinea-Bissau
Susus 19 21 19 21 19 01
Liberia
Afro-Americans 01 06 18 15 00 01
Liberia
Bassas 02 01 19 19 01 01
Liberia
Dans (Gio) 04 01 14 19 00 01
Liberia
Grebo 07 18 05 02 15 01
Liberia
Lomas 12 15 13 01 19 01
Liberia
Mas 13 01 19 00 00 01
Mali
Malinkés 13 01 12 09 14 01
Mali
Senoufos 19 05 14 15 21 01
Mali
Soninkes (Sarakole) 19 15 14 09 14 01
Mali
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Mauritania
Haratins 08 01 18 01 20 01
Mauritania
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Niger
Kanuris 11 01 14 21 18 01
Niger
Fula (Fulani) 06 21 12 01 00 01
Niger
Songhais 19 15 14 07 08 01
Niger
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Nigeria
Biafrans 02 09 01 06 18 01
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
97
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Nigeria
Delta minority
groups
04 05 12 20 01 01
Nigeria
Edos 05 04 15 19 00 01
Nigeria
Hausas 08 01 21 19 01 01
Nigeria
Ibibio-Efiks 09 02 09 02 09 01
Nigeria
Ibos (Igbo) 09 02 15 19 00 01
Nigeria
Kanuris 11 01 14 21 18 01
Nigeria
Tivs 20 09 22 19 00 01
Nigeria
Yorubas 25 15 18 21 02 01
Senegal
Tuaregs 20 21 01 18 05 01
Senegal
Dioulas 04 09 15 21 12 01
Sierra Leone
Limbas 12 09 13 02 01 01
Sierra Leone
Temnes 20 05 13 14 05 01
Togo
Ewes 05 23 05 19 00 01
Togo
Kotokolis 11 15 20 15 11 01
Togo Mobas 13 15 02 01 19 01
Americas
continent America Amerindians 01 13 05 18 09 01
Caribbean
Antigua and Barbuda
Antiguans 01 14 20 09 07 01
Antigua and Barbuda
Barbudans 02 01 18 02 21 01
Cuba
Afro-Cubans 01 06 18 15 00 04
Guadeloupe [France]
East Indians 05 01 19 20 00 01
Puerto Rico
Afro-Puerto Ricans 01 06 18 15 00 09
Trinidad and Tobago East Indians 05 01 19 20 00 01
Central America
Belize
Mayas 13 01 25 01 19 01
Belize
Garífuna (Garinagu) 07 01 18 09 06 01
Guatemala
Mayas 13 01 25 01 19 01
Mexico
Afro-Mexicans 01 06 18 15 00 06
Mexico
Nahuatls 14 01 08 21 01 01
Panama Afro-Panamanians 01 06 18 15 00 07
South America
Bolivia
Aymaras 01 25 13 01 18 01
Bolivia
Highland Quechuas 08 09 07 08 12 01
Brazil
Afro-Brazilians 01 06 18 15 00 02
Chile
Mapuches 13 01 16 21 03 01
Colombia
Afro-Colombians 01 06 18 15 00 03
Ecuador
Afro-Ecuadorians 01 06 18 15 00 05
Guyana
Arawaks 01 18 01 23 01 01
Guyana
East Indians 05 01 19 20 00 01
Peru
Afro-Peruvians 01 06 18 15 00 08
Peru
Highland Quechuas 08 09 07 08 12 01
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
98
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Suriname
Javanese 10 01 22 01 14 01
Suriname
Maroons 13 01 18 15 15 01
Venezuela Afro-Venezuelans 01 06 18 15 00 10
Northern America
Canada
First Nations 06 09 18 19 20 01
Canada
French Canadians 06 18 05 14 03 01
Canada
Inuits 09 14 21 09 20 01
Greenland
Inuits 09 14 21 09 20 01
United States
Afro-Americans 01 06 18 15 00 01
United States
Inuits 09 14 21 09 20 01
United States Midway Islanders 13 09 04 23 01 01
Asia
Eastern Asia
China
Bais (Boreans) 02 01 09 19 00 01
China
Bouyeis 02 15 21 25 05 01
China
Chuang (Zhuang) 03 08 21 01 14 01
China
Dongs 04 15 14 07 19 01
China
Hanis 08 01 14 09 19 01
China
Huis (Huihui) 08 21 09 19 00 01
China
Manchus 13 01 14 03 08 01
China
Miaos (Hmong) 13 09 01 15 19 01
China
Tujias 20 21 10 09 01 01
China
Uighur 21 09 07 08 21 01
China
Yis (Lolo) 25 09 19 00 00 01
Japan
Burakumins 02 21 18 01 11 01
Japan
Okinawans 15 11 09 14 01 01
Taiwan Han Chinese 08 01 14 00 03 01
South-central Asia
Afghanistan
Baluchis 02 01 12 21 03 01
Afghanistan
Hazaras 08 01 26 01 18 01
Afghanistan
Koochis 11 15 15 03 08 01
Afghanistan
Pashtuns 16 01 19 08 20 01
Afghanistan
Pathans 16 01 20 08 01 01
Bangladesh
Adivasis 01 04 09 22 01 01
Bangladesh
Biharis 02 09 08 01 18 01
Bangladesh
Chittagong Hill
Tract Tribes
03 08 09 20 20 01
India
Adivasis 01 04 09 22 01 01
India
Andaman Islanders 01 14 04 01 13 01
India
Dalits 04 01 12 09 20 01
India
Kashmiris 11 01 19 08 13 01
India
Nagas 14 01 07 01 19 01
India
Punjabis 16 21 14 10 01 01
India
Sikhs 19 09 11 08 19 01
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
99
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
India
Tamils 20 01 13 09 12 01
Iran, Islamic Republic of
Ahl-I Haqq 01 08 12 00 09 01
Iran, Islamic Republic of
Arabs 01 18 01 02 19 01
Iran, Islamic Republic of
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Iran, Islamic Republic of
Azaris 01 26 01 18 09 01
Iran, Islamic Republic of
Bakhtiaris 02 01 11 08 20 01
Iran, Islamic Republic of
Baluchis 02 01 12 21 03 01
Iran, Islamic Republic of
Kurds 11 21 18 04 19 01
Kazakhstan
Karakapalpaks 11 01 18 01 11 01
Kazakhstan
Tatars 20 01 20 01 18 01
Pakistan
Ahmadiyas 01 08 13 01 04 01
Pakistan
Baluchis 02 01 12 21 03 01
Pakistan
Mohajirs 13 15 08 01 10 01
Pakistan
Pathans 16 01 20 08 01 01
Pakistan
Sindhis 19 09 14 04 08 01
Sri Lanka
Sinhalese 19 09 14 08 01 01
Sri Lanka
Tamils 20 01 13 09 12 01
Turkmenistan
Tatars 20 01 20 01 18 01
Uzbekistan
Karakapalpaks 11 01 18 01 11 01
Uzbekistan Tatars 20 01 20 01 18 01
South-eastern Asia
Brunei Darussalam
Dusun 04 21 19 21 14 01
Indonesia
Acehnese 01 03 05 08 14 01
Indonesia
Balinese 02 01 12 09 14 01
Indonesia
Bataks 02 01 20 01 11 01
Indonesia
Dayaks 04 01 25 01 11 01
Indonesia
Irian Jayans 09 18 09 01 14 01
Indonesia
Miningkabaus 13 09 14 09 14 01
Indonesia
South Moluccans 19 15 21 20 08 01
Indonesia
Sundanese 19 21 14 04 01 01
Lao People’s Democratic Republic
Lao Theung 12 01 15 00 20 01
Lao People's Democratic Republic
Hmongs 08 13 15 14 07 01
Malaysia
Dayak-Iban 04 01 25 01 11 01
Myanmar
Arkanese 01 18 11 01 14 01
Myanmar
Chins 03 08 09 14 19 01
Myanmar
Kachins 11 01 03 08 09 01
Myanmar
Karennis 11 01 18 05 14 01
Myanmar
Karens 11 01 18 05 14 02
Myanmar
Mons 13 15 14 19 00 01
Myanmar
Shans 19 08 01 14 19 01
Myanmar
Was 23 01 19 00 00 01
Philippines
Moros 13 15 18 15 19 01
Viet Nam Highlanders 08 09 07 08 12 02
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
100
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Western Asia
Armenia
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Azerbaijan
Lezghins 12 05 26 07 08 01
Bahrain
Ithna'ashari Shi'is 09 20 08 14 01 01
Georgia
Abkhazians 01 02 11 08 01 01
Georgia
Adzhars 01 04 26 08 01 01
Iraq
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Iraq
Ithna'ashari Shi'is 09 20 08 14 01 01
Iraq
Kurds 11 21 18 04 19 01
Israel
Arabs 01 18 01 02 19 01
Kuwait
Ithna'ashari Shi'is 09 20 08 14 01 01
Kuwait
Bidouns 02 09 04 15 21 01
Lebanon
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Lebanon
Druzes 04 18 21 26 05 01
Lebanon
Ithna'ashari Shi'is 09 20 08 14 01 01
Lebanon
Maronites 13 01 18 15 14 01
Saudi Arabia
Ithna'ashari Shi'is 09 20 08 14 01 01
Saudi Arabia
Arabs 01 18 01 02 19 01
Syrian Arab Republic
Alawis 01 12 01 23 09 01
Syrian Arab Republic
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Syrian Arab Republic
Kurds 11 21 18 04 19 01
Turkey
Alevis 01 12 05 22 09 01
Turkey
Arabs 01 18 01 02 19 01
Turkey
Assyrians 01 19 19 25 18 01
Turkey
Circassians 03 09 18 03 01 01
Turkey
Kurds 11 21 18 04 19 01
Turkey
Romas 18 15 13 01 19 01
Yemen Zaydis 26 01 25 04 09 01
Europe
Eastern Europe
Bulgaria
Pomaks 16 15 13 01 11 01
Bulgaria
Romas 18 15 13 01 19 01
Bulgaria
Tatars 20 01 20 01 18 01
Czech Republic
Moravians 13 15 18 01 22 01
Czech Republic
Romas 18 15 13 01 19 01
Hungary
Romas 18 15 13 01 19 01
Moldova, Republic of
Romas 18 15 13 01 19 01
Poland
Romas 18 15 13 01 19 01
Poland
Rusyns 18 21 19 25 14 01
Romania
Rusyns 18 21 19 25 14 01
Romania
Romas 18 15 13 01 19 01
Russian Federation
Avars 01 22 01 18 19 01
Russian Federation
Balkars 02 01 12 11 01 01
Russian Federation
Bashkirs 02 01 19 08 11 01
Russian Federation
Buryats 02 21 18 25 01 01
Russian Federation
Chechens 03 08 05 03 08 01
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
101
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Russian Federation
Chuvash 03 08 21 22 01 01
Russian Federation
Circassians 03 09 18 03 01 01
Russian Federation
Daghestanis 04 01 07 08 05 01
Russian Federation
Dargins 04 01 18 07 09 01
Russian Federation
Ingush 09 14 07 21 19 01
Russian Federation
Inuits 09 14 21 09 20 01
Russian Federation
Kabardins 11 01 02 01 18 01
Russian Federation
Kalmyks 11 01 12 13 25 01
Russian Federation
Karachais 11 01 18 01 03 01
Russian Federation
Komi 11 15 13 09 00 01
Russian Federation
Kumyks 11 21 13 25 11 01
Russian Federation
Lezghins 12 05 26 07 08 01
Russian Federation
Maris 13 01 18 09 19 01
Russian Federation
Mordovians 13 15 18 04 15 01
Russian Federation
Ossetians 15 19 19 05 20 01
Russian Federation
Romas 18 15 13 01 19 01
Russian Federation
Tatars 20 01 20 01 18 01
Russian Federation
Tuvinians 20 21 22 09 14 01
Russian Federation
Udmurts 21 04 13 21 18 01
Russian Federation
Yakuts 25 01 11 21 20 01
Slovakia
Romas 18 15 13 01 19 01
Slovakia
Rusyns 18 21 19 25 14 01
Ukraine
Romas 18 15 13 01 19 01
Ukraine
Rusyns 18 21 19 25 14 01
Ukraine Tatars 20 01 20 01 18 01
Northern Europe
Finland
Karelians 11 01 18 05 12 01
Finland
Saamis 19 01 01 13 09 01
Norway
Saamis 19 01 01 13 09 01
Sweden
Saamis 19 01 01 13 09 01
United Kingdom
Scots 19 03 15 20 19 01
United Kingdom Welsh 23 05 12 19 08 01
Southern Europe
Albania
Romas 18 15 13 01 19 01
Bosnia and Herzegovina
Romas 18 15 13 01 19 01
Bosnia and Herzegovina
Serbs 19 05 18 02 19 01
Croatia
Romas 18 15 13 01 19 01
Croatia
Serbs 19 05 18 02 19 01
Croatia
Southern Slavs 19 15 21 20 08 03
Greece
Romas 18 15 13 01 19 01
Italy
Friulans 06 18 09 21 12 01
Italy
Sardinians 19 01 18 04 09 01
Italy
South Tyrolians 19 15 21 20 08 02
Portugal
Azoreans 01 26 15 18 05 01
Slovenia
Southern Slavs 19 15 21 20 08 03
13. ETHNIC GROUPS: GEOGRAPHICAL LIST
102
GEOGRAPHICAL AREA
TERM CODE
Slovenia
Romas 18 15 13 01 19 01
Spain
Basques 02 01 19 17 21 01
Spain
Canary Islanders 03 01 14 01 18 01
Spain
Catalans 03 01 20 01 12 01
Spain
Galicians 07 01 12 09 03 01
Yugoslavia
Montenegrins 13 15 14 20 05 01
Yugoslavia
Romas 18 15 13 01 19 01
Yugoslavia
Rusyns 18 21 19 25 14 01
Yugoslavia Serbs 19 05 18 02 19 01
Western Europe
Belgium
Flemings 06 12 05 13 09 01
Belgium
Walloons 23 01 12 12 15 01
France
Alsatians 01 12 19 01 20 01
France
Basques 02 01 19 17 21 01
France
Catalans 03 01 20 01 12 01
France
Corsicans 03 15 18 19 09 01
Germany
Frisians 06 18 09 19 09 01
Germany
Sorbs 19 15 18 02 19 01
Liechtenstein
Walsers 23 01 12 19 05 01
Netherlands Frisians 06 18 09 19 09 01
Oceania
Australia and New Zealand
Australia
Aborigines 01 02 15 18 09 01
New Zealand
Pacific Islanders 16 01 03 09 06 01
New Zealand Maoris 13 01 15 18 09 01
Melanesia
New Caledonia [France] Kanaks 11 01 14 01 11 01
103
MICRO-THESAURUS 14
LANGUAGES
The purpose of this list is to select the languages spoken and understood by a person, or to select
the language(s) in which source documents were written.
This list is an updated version of the "HURIDOCS Supporting Document D: List of Language
Names and Codes".
34
It is based on the Codes for the Representation of Names of Languages,
also known as ISO 639-2 codes for languages.
35
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code. The
Source Code in the fourth column is the ISO 639-2/B bibliographic code used in the Codes for
the Representation of Names of Languages.
This is a long, alphabetical list with one level, as described in Rule No. 2 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for fields 945 Languages in the Person format and 2510
Languages of Source Document in the Information format.
Groups wishing to record local languages according to their own list can use field 946 Local
Language in the Person format and for field 2513 Local Language of Source Material in the
Information format. Guidelines for compiling such a list and a sample Micro-thesaurus can be
found in this publication, as Micro-thesaurus 66: Local Languages.
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01 02 11 08 01 01
Abkhazian
ABK
abk
01 03 08 09 14 01
Achinese
ace
01 03 15 12 09 01
Acoli
ach
01 04 01 14 07 01
Adangme
ada
01 06 01 18 00 01
Afar
AAR
aar
01 06 18 09 08 01
Afrihili
afh
01 06 18 09 11 01
Afrikaans
AFR
afr
01 06 18 15 00 01
Afro-asiatic (Other)
afa
01 11 01 14 00 01
Akan
aka
01 11 11 01 04 01
Akkadian
akk
01 12 02 01 14 01
Albanian
ALB
alb
01 12 05 21 20 01
Aleut
ale
01 12 07 15 14 01
Algonquian languages
alg
01 12 20 01 09 01
Altaic (Other)
tut
34
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document D: List of Language Names and Codes."
HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 53-67.
35
Library of Congress. ISO 639-2 Registration Authority. Codes for the Representation of Names of
Languages: Alpha-3 Codes Arranged Alphabetically by English Name of Language. Library of
Congress. ISO 639-2 Registration Authority 7 Dec. 2000 <http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-
2/englangn.html>.
14. LANGUAGES
104
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01 13 08 01 18 01
Amharic
AMH
amh
01 16 01 03 08 01
Apache languages
apa
01 18 01 02 09 01
Arabic
ARA
ara
01 18 01 13 01 01
Aramaic
arc
01 16 01 18 01 01
Arapaho
arp
01 18 01 21 03 01
Araucanian
arn
01 18 01 23 01 01
Arawak
arw
01 18 13 05 14 01
Armenian
ARM
arm
01 18 20 09 06 01
Artificial (Other)
art
01 19 19 01 13 01
Assamese
ASM
asm
01 20 08 01 16 01
Athapascan languages
ath
01 21 19 20 18 01
Australian languages
aus
01 21 19 20 18 02
Austronesian (Other)
map
01 22 01 18 09 01
Avaric
ava
01 22 05 19 20 01
Avestan
ave
01 23 01 04 08 01
Awadhi
awa
01 25 13 01 18 01
Aymara
AYM
aym
01 26 05 18 02 01
Azerbaijani
AZE
aze
02 01 12 09 14 01
Balinese
ban
02 01 12 20 09 01
Baltic (Other)
bat
02 01 12 21 03 01
Baluchi
bal
02 01 13 02 01 01
Bambara
bam
02 01 13 09 12 01
Bamileke languages
bai
02 01 14 04 01 01
Banda
bad
02 01 14 20 21 01
Bantu (Other)
bnt
02 01 19 01 00 01
Basa
bas
02 01 19 08 11 01
Bashkir
BAK
bak
02 01 19 17 21 01
Basque
BAQ
baq
02 01 20 01 11 01
Batak (Indonesia)
btk
02 05 10 01 00 01
Beja
bej
02 05 12 01 18 01
Belarusian
BEL
bel
02 05 13 02 01 01
Bemba
bem
02 05 14 07 01 01
Bengali
BEN
ben
02 05 18 02 05 01
Berber (Other)
ber
02 08 15 10 16 01
Bhojpuri
bho
02 09 08 01 18 01
Bihari
BIH
bih
02 09 11 15 12 01
Bikol
bik
02 09 14 09 00 01
Bini
bin
02 09 19 12 01 01
Bislama
BIS
bis
02 15 19 14 09 01
Bosnian
bos
02 18 01 10 00 01
Braj
bra
02 18 05 20 15 01
Breton
BRE
bre
02 21 07 09 14 01
Buginese
bug
02 21 12 07 01 01
Bulgarian
BUL
bul
02 21 18 09 01 01
Buriat
bua
14. LANGUAGES
105
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
02 21 18 13 05 01
Burmese
BUR
bur
03 01 04 04 15 01
Caddo
cad
03 01 18 09 02 01
Carib
car
03 01 20 01 12 01
Catalan
CAT
cat
03 01 21 03 01 01
Caucasian (Other)
cau
03 05 02 21 01 01
Cebuano
ceb
03 05 12 20 09 01
Celtic (Other)
cel
03 05 14 20 18 01
Central American Indian (Other)
cai
03 08 01 07 01 01
Chagatai
chg
03 08 01 13 09 01
Chamic languages
cmc
03 08 01 13 15 01
Chamorro
cha
03 08 05 03 08 01
Chechen
che
03 08 05 18 15 01
Cherokee
chr
03 08 05 25 05 01
Cheyenne
chy
03 08 09 02 03 01
Chibcha
chb
Chichewa use Nyanja; Chichewa
03 08 09 14 05 01
Chinese
CHI
chi
03 08 09 14 15 01
Chinook jargon
chn
03 08 09 16 05 01
Chipewyan
chp
03 08 15 03 20 01
Choctaw
cho
03 08 21 18 03 01
Church Slavic
chu
03 08 21 21 11 01
Chuukese
chk
03 08 21 22 01 01
Chuvash
chv
03 15 16 20 09 01
Coptic
cop
03 15 18 14 09 01
Cornish
cor
03 15 18 19 09 01
Corsican
COR
cos
03 18 05 05 00 01
Cree
cre
03 18 05 05 11 01
Creek
mus
03 18 05 15 12 01
Creoles and pidgins (Other)
crp
03 18 05 15 12 02
Creoles and pidgins, English-based (Other)
cpe
03 18 05 15 12 03
Creoles and pidgins, French-based (Other)
cpf
03 18 05 15 12 04
Creoles and pidgins, Portuguese-based
(Other)
cpp
03 18 15 01 20 01
Croatian
CRP
scr
03 21 19 08 09 01
Cushitic (Other)
cus
03 26 05 03 08 01
Czech
CZE
cze
04 01 11 15 20 01
Dakota
dak
04 01 14 09 19 01
Danish
DAN
dan
04 01 25 01 11 01
Dayak
day
04 05 12 01 23 01
Delaware
del
04 09 14 11 01 01
Dinka
din
04 09 22 05 08 01
Divehi
div
04 15 07 18 09 01
Dogri
doi
04 15 07 18 09 02
Dogrib
dgr
14. LANGUAGES
106
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
04 18 01 22 09 01
Dravidian (Other)
dra
04 21 01 12 01 01
Duala
dua
04 21 20 03 08 01
Dutch
DUT
dut
04 21 20 03 08 02
Dutch, Middle (ca. 1050-1350)
dum
04 25 21 12 01 01
Dyula
dyu
04 26 15 14 07 01
Dzongkha
BHU
dzo
05 06 09 11 00 01
Efik
efi
05 07 25 16 20 01
Egyptian (Ancient)
egy
05 11 01 10 21 01
Ekajuk
eka
05 12 01 13 09 01
Elamite
elx
05 14 07 12 09 01
English
ENG
eng
05 14 07 12 09 02
English, Middle (1100-1500)
enm
05 14 07 12 09 03
English, Old (ca. 450-1100)
ang
05 19 16 05 18 01
Esperanto
ESP
epo
05 19 20 15 14 01
Estonian
EST
est
05 23 05 00 00 01
Ewe
ewe
05 23 15 14 04 01
Ewondo
ewo
06 01 14 07 00 01
Fang
fan
06 01 14 20 09 01
Fanti
fat
06 01 18 15 05 01
Faroese
FAR
fao
06 09 10 09 01 01
Fijian
FIJ
fij
06 09 14 14 09 01
Finnish
FIN
fin
06 09 14 14 15 01
Finno-Ugrian (Other)
fiu
06 15 14 00 00 01
Fon
fon
06 18 05 14 03 01
French
FRE
fre
06 18 05 14 03 02
French, Middle (ca. 1400-1600)
frm
06 18 05 14 03 03
French, Old (842-1400)
fro
06 18 09 19 09 01
Frisian
FRI
fry
06 18 09 21 12 01
Friulian
fur
06 21 12 01 08 01
Fulah
ful
07 01 00 00 00 01
Ga
gaa
07 01 05 12 09 01
Gaelic (Scots)
GAE
gla
07 01 12 09 03 01
Galician
GAL
07 01 12 12 05 01
Gallegan
glg
07 01 14 04 01 01
Ganda
lug
07 01 25 15 00 01
Gayo
gay
07 02 01 25 01 01
Gbaya
gba
07 05 05 26 00 01
Geez
gez
07 05 15 18 07 01
Georgian
GEO
geo
07 05 18 13 01 01
German
GER
ger
07 05 18 13 01 02
German, Low; Saxon, Low; Low German;
Low Saxon
nds
07 05 18 13 01 03
German, Middle High (ca. 1050-1500)
gmh
14. LANGUAGES
107
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
07 05 18 13 01 04
German, Old High (ca. 750-1050)
goh
07 05 18 13 01 05
Germanic (Other)
gem
07 09 12 02 05 01
Gilbertese
gil
07 15 14 04 09 01
Gondi
gon
07 15 18 15 14 01
Gorontalo
gor
07 15 20 08 09 01
Gothic
got
07 18 05 02 15 01
Grebo
grb
07 18 05 05 11 01
Greek, ancient (to 1453)
grc
07 18 05 05 11 02
Greek, modern (1453-)
GRE
gre
07 21 01 18 01 01
Guarani
GUA
grn
07 21 10 01 18 01
Gujarati
GUJ
guj
07 23 09 03 08 01
Gwich'in
gwi
08 01 09 04 01 01
Haida
hai
08 01 21 19 01 01
Hausa
HAU
hau
08 01 23 01 09 01
Hawaiian
haw
08 05 02 18 05 01
Hebrew
HEB
heb
08 05 18 05 18 01
Herero
her
08 09 12 09 07 01
Hiligaynon
hil
08 09 13 01 03 01
Himachali
him
08 09 14 04 09 01
Hindi
HIN
hin
08 09 18 09 00 01
Hiri Motu
hmo
08 09 20 20 09 01
Hittite
hit
08 13 15 14 07 01
Hmong
hmn
08 21 14 07 01 01
Hungarian
HUN
hun
08 21 16 01 00 01
Hupa
hup
09 02 01 14 00 01
Iban
iba
09 03 05 12 01 01
Icelandic
ICE
ice
09 07 02 15 00 01
Igbo
ibo
09 10 15 00 00 01
Ijo
ijo
09 12 15 11 15 01
Iloko
ilo
09 14 04 09 03 01
Indic (Other)
inc
09 14 04 15 00 01
Indo-European (Other)
ine
09 14 04 15 14 01
Indonesian
IND
ind
09 14 20 05 18 01
Interlingua (International Auxilary Language
Association)
INT
ina
09 14 20 05 18 02
Interlingue
ile
09 14 21 11 20 01
Inuktitut
iku
09 14 21 16 09 01
Inupiaq
INU
ipk
09 18 01 14 09 01
Iranian (Other)
ira
09 18 09 19 08 01
Irish
IRI
gle
09 18 09 19 08 02
Irish, Middle (900-1200)
mga
09 18 09 19 08 03
Irish, Old (to 900)
sga
09 18 15 17 21 01
Iroquoian languages
iro
09 20 01 12 09 01
Italian
ITA
ita
14. LANGUAGES
108
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
10 01 16 01 14 01
Japanese
JPN
jpn
10 01 22 01 14 01
Javanese
JAV
jav
10 21 04 05 15 01
Judeo-Arabic
jrb
10 21 04 05 15 02
Judeo-Persian
jpr
11 01 02 25 12 01
Kabyle
kab
11 01 03 08 09 01
Kachin
kac
11 01 12 01 01 01
Kalaallisut
ESK
kal
11 01 13 02 01 01
Kamba
kam
11 01 14 14 01 01
Kannada
KAN
kan
11 01 14 21 18 01
Kanuri
kau
11 01 18 01 00 01
Kara-kalpak
kaa
11 01 18 05 14 01
Karen
kar
11 01 19 08 13 01
Kashmiri
KAS
kas
11 01 23 09 00 01
Kawi
kaw
11 01 26 01 11 01
Kazakh
KAZ
kaz
11 08 01 19 09 01
Khasi
kha
11 08 13 05 18 01
Khmer
CAM
khm
11 08 15 09 19 01
Khoisan (Other)
khi
11 08 15 20 01 01
Khotanese
kho
11 09 11 21 25 01
Kikuyu
kik
11 09 13 02 21 01
Kimbundu
kmb
11 09 14 25 01 01
Kinyarwanda
KIN
kin
11 09 18 07 08 01
Kirghiz
KIR
kir
11 15 13 09 00 01
Komi
kom
11 15 14 07 15 01
Kongo
kon
11 15 14 11 01 01
Konkani
kok
11 15 18 05 01 01
Korean
KOR
kor
11 15 19 18 01 01
Kosraean
kos
11 16 05 12 12 01
Kpelle
kpe
11 18 21 00 00 01
Kru
kro
11 21 01 14 25 01
Kuanyama
kua
11 21 13 25 11 01
Kumyk
kum
11 21 18 04 09 01
Kurdish
KUR
kur
11 21 18 21 11 01
Kurukh
kru
11 21 20 05 14 01
Kutenai
kut
12 01 04 09 14 01
Ladino
lad
12 01 08 14 04 01
Lahnda
lah
12 01 13 02 01 01
Lamba
lam
12 01 15 00 00 01
Lao
LAO
lao
12 01 20 09 14 01
Latin
LAT
lat
12 01 20 22 09 01
Latvian
LAV
lav
12 05 20 26 05 01
Letzeburgesch
ltz
12 05 26 07 08 01
Lezghian
lez
12 09 14 07 01 01
Lingala
LIN
lin
14. LANGUAGES
109
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
12 09 20 08 21 01
Lithuanian
LIT
lit
12 15 26 09 00 01
Lozi
loz
12 21 02 01 00 01
Luba-Katanga
lub
12 21 02 01 00 02
Luba-Lulua
lua
12 21 09 19 05 01
Luiseno
lui
12 21 14 04 01 01
Lunda
lun
12 21 15 00 00 01
Luo (Kenya and Tanzania)
luo
12 21 19 08 01 01
Lushai
lus
13 01 03 05 04 01
Macedonian
MAC
mac
13 01 04 21 18 01
Madurese
mad
13 01 07 01 08 01
Magahi
mag
13 01 09 20 08 01
Maithili
mai
13 01 11 01 19 01
Makasar
mak
13 01 12 01 07 01
Malagasy
MLA
mlg
13 01 12 01 25 01
Malay
MAY
may
13 01 12 01 25 02
Malayalam
MAL
mal
13 01 12 20 05 01
Maltese
MLT
mlt
13 01 14 03 08 01
Manchu
mnc
13 01 14 04 01 01
Mandar
mdr
13 01 14 04 09 01
Mandingo
man
13 01 14 09 16 01
Manipuri
mni
13 01 14 15 02 01
Manobo languages
mno
13 01 14 24 00 01
Manx
glv
13 01 15 18 09 01
Maori
MAO
mao
13 01 18 01 20 01
Marathi
MAR
mar
13 01 18 09 00 01
Mari
chm
13 01 18 19 08 01
Marshall
mah
13 01 18 23 01 01
Marwari
mwr
13 01 19 01 09 01
Masai
mas
13 01 25 01 14 01
Mayan languages
myn
13 05 14 04 05 01
Mende
men
13 09 03 13 01 01
Micmac
mic
13 09 14 01 14 01
Minangkabau
min
13 09 19 03 05 01
Miscellaneous languages
mis
13 15 08 01 23 01
Mohawk
moh
13 15 12 04 01 01
Moldavian
MOL
mol
13 15 14 00 11 01
Mon-Khmer (Other)
mkh
13 15 14 07 15 01
Mongo
lol
13 15 14 07 15 02
Mongolian
MON
mon
13 15 19 19 09 01
Mossi
mos
13 21 12 20 09 01
Multiple languages
MIX
mul
13 21 14 04 01 01
Munda languages
mun
14 01 21 18 21 01
Nauru
NAU
nau
14 01 22 01 10 01
Navajo
nav
14 04 05 02 05 01
Ndebele, North
nde
14. LANGUAGES
110
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
14 04 05 02 05 02
Ndebele, South
nbl
14 04 15 14 07 01
Ndonga
ndo
14 05 16 01 12 01
Nepali
NEP
nep
14 05 23 01 18 01
Newari
new
14 09 01 19 00 01
Nias
nia
14 09 07 05 18 01
Niger-Kordofanian (Other)
nic
14 09 12 15 00 01
Nilo-Saharan (Other)
ssa
14 09 21 05 01 01
Niuean
niu
14 15 18 19 05 01
Norse, Old
non
14 15 18 02 08 01
North American Indian (Other)
nai
14 15 18 02 08 02
Northern Sami
sme
14 15 18 23 05 01
Norwegian
NOR
nor
14 15 18 23 05 02
Nowegian Bokmål
nob
14 15 18 23 05 03
Norwegian Nynorsk
nno
14 21 02 09 01 01
Nubian languages
nub
14 25 01 13 23 01
Nyamwezi
nym
14 25 01 14 10 01
Nyanja; Chichewa
nya
14 25 01 14 11 02
Nyankole
nyn
14 25 15 18 15 01
Nyoro
nyo
14 26 09 13 01 01
Nzima
nzi
15 03 03 09 01 01
Occitan (post 1500); Provençal
OCI
oci
15 10 09 02 23 01
Ojibwa
oji
15 18 09 25 01 01
Oriya
ORI
ori
15 18 15 13 15 01
Oromo
ORO
orm
15 19 01 07 05 01
Osage
osa
15 19 19 05 20 01
Ossetian; Ossetic
oss
15 20 15 13 09 01
Otomian languages
oto
16 01 08 12 01 01
Pahlavi
pal
16 01 12 01 21 01
Palauan
pau
16 01 12 09 00 01
Pali
pli
16 01 13 16 01 01
Pampanga
pam
16 01 14 07 01 01
Pangasinan
pag
16 01 14 10 01 01
Panjabi
PUN
pan
16 01 16 09 01 01
Papiamento
pap
16 01 16 21 01 01
Papuan (Other)
paa
16 05 18 19 09 01
Persian
IRA
per
16 05 18 19 09 02
Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)
peo
16 08 09 12 09 01
Philippine (Other)
phi
16 08 15 05 14 01
Phoenician
phn
16 15 08 14 16 01
Pohnpeian
pon
16 15 12 09 19 01
Polish
POL
pol
16 15 18 20 21 01
Portuguese
POR
por
16 18 01 11 18 01
Prakrit languages
pra
14. LANGUAGES
111
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
Provençal use Occitan (post 1500);
Provençal
16 18 15 22 05 01
Provençal, old (to 1500)
pro
16 21 19 08 20 01
Pushto
PUS
pus
17 21 05 03 08 01
Quechua
QUE
que
18 01 05 20 15 01
Raeto-Romance
ROH
roh
18 01 10 01 19 01
Rajasthani
raj
18 01 16 01 14 01
Rapanui
rap
18 01 18 15 20 01
Rarotongan
rar
18 05 19 05 18 01
Reserved for local use
qaa-qtz
18 15 13 01 14 01
Romance (Other)
roa
18 15 13 01 14 02
Romanian
RUM
rum
18 15 13 01 14 03
Romany
rom
18 21 14 04 09 01
Rundi
RUN
run
18 21 19 19 09 01
Russian
RUS
rus
19 01 12 09 19 01
Salishan languages
sal
19 01 13 01 18 01
Samaritan Aramaic
sam
19 01 13 09 00 01
Sami languages (Other)
smi
19 01 13 15 01 01
Samoan
SAO
smo
19 01 14 04 01 01
Sandawe
sad
19 01 14 07 15 01
Sango
SAG
sag
19 01 14 19 11 01
Sanskrit
SAN
san
19 01 14 20 01 01
Santali
sat
19 01 18 04 09 01
Sardinian
srd
19 01 19 01 11 01
Sasak
sas
19 03 15 20 19 01
Scots
sco
19 05 10 15 20 01
Sesotho
SCR
19 05 12 11 21 01
Selkup
sel
19 05 13 09 20 01
Semitic (Other)
sem
19 05 18 02 09 01
Serbian
SCC
scc
19 05 18 05 18 01
Serer
srr
19 05 20 19 23 01
Setswana
TSW
19 08 01 14 00 01
Shan
shn
19 08 15 14 01 01
Shona
SHO
sna
19 09 04 01 13 01
Sidamo
sid
19 09 07 14 00 01
Sign languages
sgn
19 09 11 19 09 01
Siksika
bla
19 09 14 04 08 01
Sindhi
SND
snd
19 09 14 08 01 01
Sinhalese
SNH
sin
19 09 14 15 00 01
Sino-Tibetan (Other)
sit
19 09 15 21 01 01
Siouan languages
sio
19 09 19 23 01 01
Siswati
SIS
19 12 01 22 05 01
Slave (Athapascan)
den
14. LANGUAGES
112
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
19 12 01 22 09 01
Slavic (Other)
sla
19 12 15 22 01 01
Slovak
SLO
slo
19 12 15 22 05 01
Slovenian
SLV
slv
19 15 07 04 09 01
Sogdian
sog
19 15 13 01 12 01
Somali
SOM
som
19 15 14 07 08 01
Songhai
son
19 15 14 09 14 01
Soninke
snk
19 15 18 02 09 01
Sorbian languages
wen
19 15 08 20 15 01
Sohto, Northern
nso
19 15 20 08 15 01
Sotho, Southern
sot
19 15 21 20 08 01
South American Indian (Other)
sai
19 16 01 14 09 01
Spanish
SPA
spa
19 21 11 21 13 01
Sukuma
suk
19 21 13 05 18 01
Sumerian
sux
19 21 14 04 01 01
Sundanese
SUN
sun
19 21 19 21 00 01
Susu
sus
19 23 01 08 09 01
Swahili
SWA
swa
19 23 01 20 09 01
Swati
ssw
19 23 05 04 09 01
Swedish
SWE
swe
19 25 18 09 01 01
Syriac
syr
20 01 07 01 12 01
Tagalog
TAG
tgl
20 01 08 09 20 01
Tahitian
tah
20 01 09 00 00 01
Tai (Other)
tai
20 01 10 09 11 01
Tajik
TAJ
tgk
20 01 13 01 19 01
Tamashek
tmh
20 01 13 09 12 01
Tamil
TAM
tam
20 01 20 01 18 01
Tatar
TAR
tat
20 05 12 21 07 01
Telugu
TEL
tel
20 05 18 05 14 01
Tereno
ter
20 05 20 21 13 01
Tetum
tet
20 08 01 09 00 01
Thai
THA
tha
20 09 02 05 20 01
Tibetan
TIB
tib
20 09 07 18 05 01
Tigre
tig
20 09 07 18 09 01
Tigrinya
TIR
tir
20 09 13 14 05 01
Timne
tem
20 09 22 00 00 01
Tiv
tiv
20 12 09 14 07 01
Tlingit
tli
20 15 11 00 00 01
Tok Pisin
tpi
20 15 11 05 12 01
Tokelau
tkl
20 15 14 07 01 01
Tonga (Nyasa)
tog
20 15 14 07 01 02
Tonga (Tonga Islands)
TON
ton
20 19 09 13 19 01
Tsimshian
tsi
20 19 15 14 07 01
Tsonga
TSO
tso
20 19 23 01 14 01
Tswana
tsn
20 21 13 02 21 01
Tumbuka
tum
14. LANGUAGES
113
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
20 21 18 11 09 01
Turkish
TUR
tur
20 21 18 11 09 02
Turkish, Ottoman (1500-1928)
ota
20 21 18 11 13 01
Turkmen
TUT
tuk
20 21 22 01 12 01
Tuvalu
tvl
20 21 22 09 14 01
Tuvinian
tyv
20 23 09 00 00 01
Twi
TWI
twi
21 07 01 18 09 01
Ugaritic
uga
21 09 07 08 21 01
Uighur
uig
21 11 18 01 09 01
Ukrainian
UKR
ukr
21 13 02 21 14 01
Umbundu
umb
21 14 04 05 20 01
Undetermined
und
21 18 04 21 00 01
Urdu
URD
urd
21 26 02 05 11 01
Uzbek
UZK
uzb
22 01 09 00 00 01
Vai
vai
22 05 14 04 01 01
Venda
ven
22 09 05 20 14 01
Vietnamese
VIE
vie
22 15 12 01 16 01
Volapük
VOL
vol
22 15 20 09 03 01
Votic
vot
23 01 11 01 19 01
Wakashan languages
wak
23 01 12 01 13 01
Walamo
wal
23 01 18 01 25 01
Waray
war
23 01 19 08 15 01
Washo
was
23 05 12 19 08 01
Welsh
WEL
wel
23 15 12 15 06 01
Wolof
WOL
wol
24 08 15 19 01 01
Xhosa
XHO
xho
25 01 11 21 20 01
Yakut
sah
25 01 15 00 00 01
Yao
yao
25 01 16 05 05 01
Yapese
yap
25 09 04 04 09 01
Yiddish
YID
yid
25 15 18 21 02 01
Yoruba
YOR
yor
25 21 16 09 11 01
Yupik languages
ypk
26 01 14 04 05 01
Zande
znd
26 01 16 15 20 01
Zapotec
zap
26 05 14 01 07 01
Zenaga
zen
26 08 21 01 14 01
Zhuang
zha
26 21 12 21 00 01
Zulu
ZUL
zul
26 21 14 09 00 01
Zuni
zun
90
Other
99
Unknown
114
MICRO-THESAURUS 15
GEOGRAPHICAL TERMS
The purpose of this list is to select the continent, region and country where an event occurred, or
from where a person originates.
This list is a revised and updated version of "HURIDOCS Supporting Document C: List of
Geographical Terms and Codes".
36
Updates with regard to the names of countries come from ISO
3166: Code for the Representation of Names of Countries,
37
and from Countries or Areas, Codes
and Abbreviations, published by the United Nations Statistics Division.
38
The continents are of a purely geographical nature and consist of AFRICA, AMERICAS, ASIA,
EUROPE, OCEANIA and ANTARTICA. The regions within the continents and the countries
which are in each regional group have been established following the Composition of Macro
Geographical (Continental) Regions and Component Geographical Regions, published by the
United Nations Statistics Division.
39
In addition to the terms included in Countries or Areas, Codes and Abbreviations, the list below
includes:
dependent, external or self-governing territories of the Member States of the United Nations
that are included in the ISO 3166 list. HURIDOCS has attributed the codes ending on 70 to
79 for this group.
some disputed territories. HURIDOCS has attributed the codes ending on 80 to 89 for this
group.
Organisations wishing to allocate codes to additional countries and territories should attribute a
code starting with the first four digits indicating the continent and sub-region, followed by the
country code 90 to 99.
HURIDOCS wishes to make it clear that the allocation of these geographical terms and codes is
made purely to cater for the purposes of “documentation for action” and in no way constitutes
pronouncement or claim by HURIDOCS on the validity or status of certain countries that may be
under dispute.
36
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document C: List of Geographical Terms and
Codes." HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 32-52.
37
Deutsches Institut für Normung. ISO 3166 Maintenance Agency. English Country Names and Code
Elements. Deutsches Institut für Normung. ISO 3166 Maintenance Agency. 7 Dec. 2000.
<http://www.din.de/gremien/nas/nabd/iso3166ma/codlstp1/en_listp1.html> (accessible via
<http://www.din.de/gremien/nas/nabd/iso3166ma/>).
38
United Nations. Statistics Division. Countries or Areas, Codes and Abbreviations. United Nations.
Statistics Division. 6 Dec. 2000. <http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49alpha.htm>. The United
Nations Statistics Agency is the maintenance agency for the ISO 3166 Alpha-3 Code for the
Representation of Names of Countries which are included in this Micro-thesaurus.
39
United Nations. Statistics Division. Composition of Macro Geographical (Continental) Regions and
Component Geographical Regions. United Nations. Statistics Division. 21 Jan. 2001.
<http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49regin.htm>.
MICRO-THESAURUS 15.
GEOGRAPHICAL TERMS
115
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code. The
Source Code in the fourth column is the code used in the ISO 3166 Alpha-3 Code for the
Representation of Names of Countries.
40
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction. In
order to facilitate access to the list, it has been included twice: as a numerical list grouped by
geographical code (Table I) and as an Alphabetical list grouped by geographical term (Table II).
This Micro-thesaurus is used for fields:
111 Geographical Term in the Event format,
912 Place of Birth in the Person format,
941 Citizenship in the Person format,
947 National Origin in the Person format.
Groups wishing to record local geographical areas according to their own list can use field 112
Local Geographical Area in the Event format. Guidelines for compiling such a list and a sample
Micro-thesaurus can be found in this publication, as Micro-thesaurus 63: Local Geographical
Area.
40
As included in United Nations. Statistics Division. Countries or Areas, Codes and Abbreviations.
United Nations. Statistics Division. 6 Dec. 2000. <http://www.un.org/Depts/unsd/methods/
m49alpha.htm>.
TABLE I. NUMERICAL LIST BY GEOGRAPHICAL CODE
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
00
Universal
0000
01
Africa
5000
01 01
Eastern Africa
5200
01 01 16
Burundi
5117
BDI
01 01 21
Comoros
5422
COM
01 01 25
Djibouti
5224
DJI
01 01 28
Eritrea
5281
ERI
01 01 29
Ethiopia
5227
ETH
01 01 35
Kenya
5234
KEN
01 01 39
Madagascar
5438
MDG
01 01 40
Malawi
5439
MWI
01 01 43
Mauritius
5442
MUS
01 01 45
Mozambique
5445
MOZ
01 01 49
Réunion [France]
5449
REU
01 01 50
Rwanda
5150
RWA
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
116
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01 01 54
Seychelles
5455
SYC
01 01 56
Somalia
5257
SOM
01 01 60
Tanzania, United Republic of
5264
TZA
01 01 63
Uganda
5263
UGA
01 01 66
Zambia
5466
ZMB
01 01 67
Zimbabwe
5467
ZWE
01 02
Middle Africa
5100
01 02 17
Cameroon
5118
CMR
01 02 19
Central African Republic
5120
CAF
01 02 20
Chad
5121
TCD
01 02 22
Congo
5123
COG
01 02 23
Congo, Democratic Republic of the
COD
01 02 27
Equatorial Guinea
5126
GNQ
01 02 30
Gabon
5128
GAB
01 02 52
Sao Tome and Principe
5153
STP
01 02 65
Zaire (from 1971 until 1997)
5165
01 03
Northern Africa
5300
01 03 11
Algeria
5311
DZA
01 03 26
Egypt
5325
EGY
01 03 38
Libyan Arab Jamahiriya
5337
LBY
01 03 44
Morocco
5344
MAR
01 03 58
Sudan
5259
SDN
01 03 62
Tunisia
5362
TUN
01 03 64
Western Sahara
5551
ESH
01 04
Southern Africa
5400
01 04 12
Angola
5412
AGO
01 04 14
Botswana
5415
BWA
01 04 36
Lesotho
5435
LSO
01 04 46
Namibia
5446
NAM
01 04 51
Saint Helena
5452
SHN
01 04 57
South Africa
5458
ZAF
01 04 59
Swaziland
5460
SWZ
01 04 70
Bouvet Island [Norway]
01 04 71
French Southern Territories [France]
01 04 72
Heard Island and McDonald Islands [Australia]
01 04 73
Mayotte [France]
5443
01 05
Western Africa
5500
01 05 13
Benin
5514
BEN
01 05 15
Burkina Faso
5516
BFA
01 05 18
Cape Verde
5519
CPV
01 05 24
Cote d'Ivoire
5533
CIV
01 05 31
Gambia
5529
GMB
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
117
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
01 05 32
Ghana
5530
GHA
01 05 33
Guinea
5531
GIN
01 05 34
Guinea-Bissau
5532
GNB
01 05 37
Liberia
5536
LBR
01 05 41
Mali
5540
MLI
01 05 42
Mauritania
5541
MRT
01 05 47
Niger
5547
NER
01 05 48
Nigeria
5548
NGA
01 05 53
Senegal
5554
SEN
01 05 55
Sierra Leone
5556
SLE
01 05 61
Togo
5561
TGO
02
Americas
6000
02 01
Caribbean
6100
02 01 11
Anguilla
6111
AIA
02 01 12
Antigua and Barbuda
6112
ATG
02 01 14
Aruba
6114
ABW
02 01 15
Bahamas
6115
BHS
02 01 16
Barbados
6116
BRB
02 01 21
Virgin Islands (British)
6121
VGB
02 01 22
Cayman Islands
6123
CYM
02 01 26
Cuba
6127
CUB
02 01 27
Dominica
6128
DMA
02 01 28
Dominican Republic
6129
DOM
02 01 34
Grenada
6134
GRD
02 01 35
Guadeloupe [France]
6135
GLP
02 01 38
Haiti
6138
HTI
02 01 40
Jamaica
6140
JAM
02 01 41
Martinique [France]
6142
MTQ
02 01 43
Montserrat
6144
MSR
02 01 44
Netherlands Antilles [Netherlands]
6113
ANT
02 01 49
Puerto Rico
6149
PRI
02 01 50
Saint Kitts and Nevis
6150
KNA
02 01 51
Saint Lucia
6151
LCA
02 01 53
Saint Vincent and the Grenadines
6153
VCT
02 01 55
Trinidad and Tobago
6155
TTO
02 01 56
Turks and Caicos Islands
6156
TCA
02 01 58
Virgin Islands (United States)
6158
VIR
02 02
Central America
6200
02 02 17
Belize
6217
BLZ
02 02 25
Costa Rica
6226
CRI
02 02 30
El Salvador
6231
SLV
02 02 36
Guatemala
6236
GTM
02 02 39
Honduras
6239
HND
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
118
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
02 02 42
Mexico
6243
MEX
02 02 45
Nicaragua
6245
NIC
02 02 46
Panama
6246
PAN
02 03
South America
6400
02 03 13
Argentina
6414
ARG
02 03 19
Bolivia
6419
BOL
02 03 20
Brazil
6420
BRA
02 03 23
Chile
6424
CHL
02 03 24
Colombia
6425
COL
02 03 29
Ecuador
6430
ECU
02 03 31
Falkland Islands (Malvinas)
6432
FLK
02 03 32
French Guiana [France]
6433
GUF
02 03 37
Guyana
6437
GUY
02 03 47
Paraguay
6447
PRY
02 03 48
Peru
6448
PER
02 03 54
Suriname
6454
SUR
02 03 59
Uruguay
6459
URY
02 03 60
Venezuela
6460
VEN
02 03 70
South Georgia and the South Sandwich Islands
02 04
Northern America
6300
02 04 18
Bermuda
6118
BMU
02 04 21
Canada
6322
CAN
02 04 33
Greenland [Denmark]
8028
GRL
02 04 52
Saint Pierre and Miquelon [France]
6352
SPM
02 04 57
United States
6357
USA
03
Asia
7000
03 01
Eastern Asia
7100
03 01 19
China
7117
CHN
03 01 22
Hong Kong Special Administrative Region of
China
7124
HKG
03 01 28
Japan
7130
JPN
03 01 31
Korea, Democratic People's Republic of
7121
PRK
03 01 32
Korea, Republic of
7144
KOR
03 01 37
Macao Special Administrative Region of China
7135
MAC
03 01 40
Mongolia
7138
MNG
03 01 80
Taiwan
7149
TWN
03 01 81
Tibet [China]
7151
03 02
South-central Asia
7400
03 02 11
Afghanistan
7411
AFG
03 02 15
Bangladesh
7413
BGD
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
119
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 02 16
Bhutan
7414
BTN
03 02 23
India
7425
IND
03 02 25
Iran, Islamic Republic of
7327
IRN
03 02 30
Kazakhstan
7230
KAZ
03 02 34
Kyrgyzstan
7231
KGZ
03 02 39
Maldives
7437
MDV
03 02 42
Nepal
7439
NPL
03 02 44
Pakistan
7441
PAK
03 02 50
Sri Lanka
7447
LKA
03 02 52
Tajikistan
7241
TJK
03 02 55
Turkmenistan
7248
TKM
03 02 57
Uzbekistan
7250
UZB
03 02 70
British Indian Ocean Territory [United
Kingdom]
03 04
South-eastern Asia
7500
03 04 17
Brunei Darussalam
7515
BRN
03 04 18
Cambodia
7520
KHM
03 04 23
East Timor
7523
TMP
03 04 24
Indonesia
7526
IDN
03 04 35
Lao People's Democratic Republic
7533
LAO
03 04 38
Malaysia
7536
MYS
03 04 41
Myanmar
7516
MMR
03 04 46
Philippines
7542
PHL
03 04 49
Singapore
7546
SGP
03 04 53
Thailand
7550
THA
03 04 58
Viet Nam
7553
VNM
03 04 71
Christmas Island [Australia]
7518
03 04 72
Cocos (Keeling) Islands
7519
03 05
Western Asia
7300
03 05 12
Armenia
7215
ARM
03 05 13
Azerbaijan
7216
AZE
03 05 14
Bahrain
7312
BHR
03 05 20
Cyprus
8018
CYP
03 05 21
Georgia
7225
GEO
03 05 26
Iraq
7328
IRQ
03 05 27
Israel
7329
ISR
03 05 29
Jordan
7331
JOR
03 05 33
Kuwait
7332
KWT
03 05 36
Lebanon
7334
LBN
03 05 43
Oman
7340
OMN
03 05 45
Palestinian Territory, Occupied
7354
PSE
03 05 47
Qatar
7343
QAT
03 05 48
Saudi Arabia
7345
SAU
03 05 51
Syrian Arab Republic
7348
SYR
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
120
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 05 54
Turkey
8048
TUR
03 05 56
United Arab Emirates
7352
ARE
03 05 59
Yemen
7355
YEM
03 05 60
Yemen, Democratic (until 1990)
7322
04
Europe
8000
04 01
Eastern Europe
8100
04 01 14
Belarus
8016
BLR
04 01 17
Bulgaria
8015
BGR
04 01 20
Czech Republic
8056
CZE
04 01 21
Czechoslovakia (until December 1992)
8019
04 01 32
Hungary
8029
HUN
04 01 43
Moldova, Republic of
8062
MDA
04 01 47
Poland
8041
POL
04 01 49
Romania
8043
ROM
04 01 50
Russian Federation
8064
RUS
04 01 52
Slovakia
8065
SVK
04 01 58
Ukraine
8049
UKR
04 01 60
USSR (until December 1991)
8050
04 02
Northern Europe
04 02 18
Channel Islands [United Kingdom]
04 02 22
Denmark
8020
DNK
04 02 23
Estonia
8057
EST
04 02 24
Faroe Islands [Denmark]
8021
FRO
04 02 25
Finland
8022
FIN
04 02 33
Iceland
8030
ISL
04 02 34
Ireland
8031
IRL
04 02 35
Isle of Man [United Kingdom]
IMY
04 02 37
Latvia
8059
LVA
04 02 39
Lithuania
8060
LTU
04 02 46
Norway
8040
NOR
04 02 55
Svalbard and Jan Mayen Islands [Norway]
SJM
04 02 56
Sweden
8046
SWE
04 02 59
United Kingdom
8051
GBR
04 02 81
Northern Ireland [United Kingdom]
8039
04 03
Southern Europe
04 03 11
Albania
8011
ALB
04 03 12
Andorra
8012
AND
04 03 16
Bosnia and Herzegovina
8071
BIH
04 03 19
Croatia
8055
HRV
04 03 29
Gibraltar [United Kingdom]
8026
GIB
04 03 30
Greece
8027
GRC
04 03 31
Holy See
8052
VAT
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
121
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
04 03 36
Italy
8033
ITA
04 03 41
Macedonia, the former Yugoslav Republic of
8074
MKD
04 03 42
Malta
8036
MLT
04 03 48
Portugal
8042
PRT
04 03 51
San Marino
8044
SMR
04 03 53
Slovenia
8066
SVN
04 03 54
Spain
8045
ESP
04 03 61
Yugoslavia
8053
YUG
04 03 80
Kosovo
04 04
Western Europe
8200
04 04 13
Austria
8013
AUT
04 04 15
Belgium
8014
BEL
04 04 26
France
8023
FRA
04 04 27
German Democratic Republic (from 1949 until
October 1991)
8024
04 04 28
Germany
8025
DEU
04 04 38
Liechtenstein
8034
LIE
04 04 40
Luxembourg
8035
LUX
04 04 44
Monaco
8037
MCO
04 04 45
Netherlands
8038
NLD
04 04 57
Switzerland
8047
CHE
05
Oceania
9000
05 01
Australia and New Zealand
05 01 12
Australia
9012
AUS
05 01 22
New Zealand
9021
NZL
05 01 24
Norfolk Island [Australia]
9023
NFK
05 02
Melanesia
05 02 14
Fiji
9014
FJI
05 02 21
New Caledonia [France]
9020
NCL
05 02 27
Papua New Guinea
9024
PNG
05 02 30
Solomon Islands
9027
SLB
05 02 34
Vanuatu
9032
VUT
05 03
Micronesia
05 03 16
Guam
9016
GUM
05 03 17
Kiribati
9017
KIR
05 03 18
Marshall Islands
9071
MHL
05 03 19
Micronesia, Federated States of
9072
FSM
05 03 20
Nauru
9019
NRU
05 03 25
Northern Mariana Islands
9073
MNP
05 03 26
Palau
9074
PLW
15. GEOGRAPHICAL TERMS: LIST BY CODE
122
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
05 04
Polynesia
05 04 11
American Samoa
9011
ASM
05 04 13
Cook Islands [New Zealand]
9013
COK
05 04 15
French Polynesia [France]
9015
PYF
05 04 23
Niue [New Zealand]
9022
NIU
05 04 28
Pitcairn
9025
PCN
05 04 29
Samoa
9026
WSM
05 04 31
Tokelau
9028
TKL
05 04 32
Tonga
9029
TON
05 04 33
Tuvalu
9031
TUV
05 04 35
Wallis and Futuna Islands [France]
9033
WLF
05 04 70
United States Minor Outlying Islands
9018
06
Antartica
90
Other
99
Unknown
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
123
TABLE II. ALPHABETICAL LIST BY GEOGRAPHICAL TERM
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 02 11
Afghanistan
7411
AFG
01
Africa
5000
04 03 11
Albania
8011
ALB
01 03 11
Algeria
5311
DZA
05 04 11
American Samoa
9011
ASM
02
Americas
6000
04 03 12
Andorra
8012
AND
01 04 12
Angola
5412
AGO
02 01 11
Anguilla
6111
AIA
06
Antartica
02 01 12
Antigua and Barbuda
6112
ATG
Antilles (Netherlands)
use Netherlands Antilles
02 03 13
Argentina
6414
ARG
03 05 12
Armenia
7215
ARM
02 01 14
Aruba
6114
ABW
03
Asia
7000
05 01 12
Australia
9012
AUS
05 01
Australia and New Zealand
04 04 13
Austria
8013
AUT
03 05 13
Azerbaijan
7216
AZE
02 01 15
Bahamas
6115
BHS
03 05 14
Bahrain
7312
BHR
03 02 15
Bangladesh
7413
BGD
02 01 16
Barbados
6116
BRB
04 01 14
Belarus
8016
BLR
04 04 15
Belgium
8014
BEL
02 02 17
Belize
6217
BLZ
01 05 13
Benin
5514
BEN
02 04 18
Bermuda
6118
BMU
03 02 16
Bhutan
7414
BTN
02 03 19
Bolivia
6419
BOL
04 03 16
Bosnia and Herzegovina
8071
BIH
01 04 14
Botswana
5415
BWA
01 04 70
Bouvet Island [Norway]
02 03 20
Brazil
6420
BRA
03 02 70
British Indian Ocean Territory [United Kingdom]
British Virgin Islands
use Virgin Islands, British
03 04 17
Brunei Darussalam
7515
BRN
04 01 17
Bulgaria
8015
BGR
01 05 15
Burkina Faso
5516
BFA
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
124
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
Burma
use Myanmar
01 01 16
Burundi
5117
BDI
Byelorussian Soviet Socialist Republic (until
December 1991)
use Belarus
03 04 18
Cambodia
7520
KHM
01 02 17
Cameroon
5118
CMR
02 04 21
Canada
6322
CAN
01 05 18
Cape Verde
5519
CPV
02 01
Caribbean
6100
02 01 22
Cayman Islands
6123
CYM
01 02 19
Central African Republic
5120
CAF
02 02
Central America
6200
01 02 20
Chad
5121
TCD
04 02 18
Channel Islands [United Kingdom]
02 03 23
Chile
6424
CHL
03 01 19
China
7117
CHN
03 04 71
Christmas Island [Australia]
7518
03 04 72
Cocos (Keeling) Islands
7519
02 03 24
Colombia
6425
COL
01 01 21
Comoros
5422
COM
01 02 22
Congo
5123
COG
01 02 23
Congo, Democratic Republic of the
COD
05 04 13
Cook Islands [New Zealand]
9013
COK
02 02 25
Costa Rica
6226
CRI
01 05 24
Cote d'Ivoire
5533
CIV
04 03 19
Croatia
8055
HRV
02 01 26
Cuba
6127
CUB
03 05 20
Cyprus
8018
CYP
04 01 20
Czech Republic
8056
CZE
04 01 21
Czechoslovakia (until December 1992)
8019
Democratic Kampuchea
use Cambodia
Democratic People's Republic of Korea
use Korea, Democratic People's Republic of
Democratic Yemen (until 1990)
use Yemen, Democratic
04 02 22
Denmark
8020
DNK
01 01 25
Djibouti
5224
DJI
02 01 27
Dominica
6128
DMA
02 01 28
Dominican Republic
6129
DOM
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
125
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 04 23
East Timor
7523
TMP
01 01
Eastern Africa
5200
03 01
Eastern Asia
7100
04 01
Eastern Europe
8100
02 03 29
Ecuador
6430
ECU
01 03 26
Egypt
5325
EGY
02 02 30
El Salvador
6231
SLV
England
use United Kingdom
01 02 27
Equatorial Guinea
5126
GNQ
01 01 28
Eritrea
5281
ERI
04 02 23
Estonia
8057
EST
01 01 29
Ethiopia
5227
ETH
04
Europe
8000
02 03 31
Falkland Islands (Malvinas)
6432
FLK
04 02 24
Faroe Islands [Denmark]
8021
FRO
05 02 14
Fiji
9014
FJI
04 02 25
Finland
8022
FIN
04 04 26
France
8023
FRA
02 03 32
French Guiana [France]
6433
GUF
05 04 15
French Polynesia [France]
9015
PYF
01 04 71
French Southern Territories [France]
01 02 30
Gabon
5128
GAB
01 05 31
Gambia
5529
GMB
03 05 21
Georgia
7225
GEO
04 04 27
German Democratic Republic (from 1949 until
October 1991)
8024
04 04 28
Germany
8025
DEU
01 05 32
Ghana
5530
GHA
04 03 29
Gibraltar [United Kingdom]
8026
GIB
Great Britain
use United Kingdom
04 03 30
Greece
8027
GRC
02 04 33
Greenland [Denmark]
8028
GRL
02 01 34
Grenada
6134
GRD
02 01 35
Guadeloupe [France]
6135
GLP
05 03 16
Guam
9016
GUM
02 02 36
Guatemala
6236
GTM
01 05 33
Guinea
5531
GIN
01 05 34
Guinea-Bissau
5532
GNB
02 03 37
Guyana
6437
GUY
02 01 38
Haiti
6138
HTI
01 04 72
Heard Island and McDonald Islands [Australia]
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
126
CODE
TERM
1ST ED.
CODE
SOURCE
CODE
04 03 31
Holy See
8052
VAT
02 02 39
Honduras
6239
HND
03 01 22
Hong Kong Special Administrative Region of
China
7124
HKG
04 01 32
Hungary
8029
HUN
04 02 33
Iceland
8030
ISL
03 02 23
India
7425
IND
03 04 24
Indonesia
7526
IDN
03 02 25
Iran, Islamic Republic of
7327
IRN
03 05 26
Iraq
7328
IRQ
04 02 34
Ireland
8031
IRL
Islamic Republic of Iran
use Iran, Islamic Republic of
04 02 35
Isle of Man [United Kingdom]
IMY
03 05 27
Israel
7329
ISR
04 03 36
Italy
8033
ITA
Ivory Coast
Use Cote d'Ivoire
02 01 40
Jamaica
6140
JAM
03 01 28
Japan
7130
JPN
03 05 29
Jordan
7331
JOR
Kampuchea, Democratic
use Cambodia
03 02 30
Kazakhstan
7230
KAZ
01 01 35
Kenya
5234
KEN
05 03 17
Kiribati
9017
KIR
03 01 31
Korea, Democratic People's Republic of
7121
PRK
03 01 32
Korea, Republic of
7144
KOR
04 03 80
Kosovo
03 05 33
Kuwait
7332
KWT
03 02 34
Kyrgyzstan
7231
KGZ
03 04 35
Lao People's Democratic Republic
7533
LAO
04 02 37
Latvia
8059
LVA
03 05 36
Lebanon
7334
LBN
01 04 36
Lesotho
5435
LSO
01 05 37
Liberia
5536
LBR
01 03 38
Libyan Arab Jamahiriya
5337
LBY
04 04 38
Liechtenstein
8034
LIE
04 02 39
Lithuania
8060
LTU
04 04 40
Luxembourg
8035
LUX
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
127
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
03 01 37
Macao Special Administrative Region of China
7135
MAC
04 03 41
Macedonia, the former Yugoslav Republic of
8074
MKD
01 01 39
Madagascar
5438
MDG
01 01 40
Malawi
5439
MWI
03 04 38
Malaysia
7536
MYS
03 02 39
Maldives
7437
MDV
01 05 41
Mali
5540
MLI
04 03 42
Malta
8036
MLT
05 03 18
Marshall Islands
9071
MHL
02 01 41
Martinique [France]
6142
MTQ
01 05 42
Mauritania
5541
MRT
01 01 43
Mauritius
5442
MUS
01 04 73
Mayotte [France]
5443
05 02
Melanesia
02 02 42
Mexico
6243
MEX
05 03
Micronesia
05 03 19
Micronesia, Federated States of
9072
FSM
01 02
Middle Africa
5100
04 01 43
Moldova, Republic of
8062
MDA
04 04 44
Monaco
8037
MCO
03 01 40
Mongolia
7138
MNG
02 01 43
Montserrat
6144
MSR
01 03 44
Morocco
5344
MAR
01 01 45
Mozambique
5445
MOZ
03 04 41
Myanmar
7516
MMR
01 04 46
Namibia
5446
NAM
05 03 20
Nauru
9019
NRU
03 02 42
Nepal
7439
NPL
04 04 45
Netherlands
8038
NLD
02 01 44
Netherlands Antilles [Netherlands]
6113
ANT
05 02 21
New Caledonia [France]
9020
NCL
05 01 22
New Zealand
9021
NZL
02 02 45
Nicaragua
6245
NIC
01 05 47
Niger
5547
NER
01 05 48
Nigeria
5548
NGA
05 04 23
Niue [New Zealand]
9022
NIU
05 01 24
Norfolk Island [Australia]
9023
NFK
01 03
Northern Africa
5300
02 04
Northern America
6300
04 02
Northern Europe
04 02 81
Northern Ireland [United Kingdom]
8039
05 03 25
Northern Mariana Islands
9073
MNP
04 02 46
Norway
8040
NOR
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
128
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
05
Oceania
9000
03 05 43
Oman
7340
OMN
90
Other
03 02 44
Pakistan
7441
PAK
05 03 26
Palau
9074
PLW
03 05 45
Palestinian Territory, Occupied
7354
PSE
02 02 46
Panama
6246
PAN
05 02 27
Papua New Guinea
9024
PNG
02 03 47
Paraguay
6447
PRY
02 03 48
Peru
6448
PER
03 04 46
Philippines
7542
PHL
05 04 28
Pitcairn
9025
PCN
04 01 47
Poland
8041
POL
05 04
Polynesia
04 03 48
Portugal
8042
PRT
02 01 49
Puerto Rico
6149
PRI
03 05 47
Qatar
7343
QAT
Republic of Korea
use Korea, Republic of
01 01 49
Réunion [France]
5449
REU
04 01 49
Romania
8043
ROM
04 01 50
Russian Federation
8064
RUS
01 01 50
Rwanda
5150
RWA
Saharan Arab Democratic Republic
use Western Sahara
01 04 51
Saint Helena
5452
SHN
02 01 50
Saint Kitts and Nevis
6150
KNA
02 01 51
Saint Lucia
6151
LCA
02 04 52
Saint Pierre and Miquelon [France]
6352
SPM
02 01 53
Saint Vincent and the Grenadines
6153
VCT
05 04 29
Samoa
9026
WSM
04 03 51
San Marino
8044
SMR
01 02 52
Sao Tome and Principe
5153
STP
03 05 48
Saudi Arabia
7345
SAU
Scotland
use United Kingdom
01 05 53
Senegal
5554
SEN
01 01 54
Seychelles
5455
SYC
01 05 55
Sierra Leone
5556
SLE
03 04 49
Singapore
7546
SGP
04 01 52
Slovakia
8065
SVK
04 03 53
Slovenia
8066
SVN
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
129
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
05 02 30
Solomon Islands
9027
SLB
01 01 56
Somalia
5257
SOM
01 04 57
South Africa
5458
ZAF
02 03
South America
6400
02 03 70
South Georgia and the South Sandwich Islands
03 02
South-central Asia
7400
03 05
South-eastern Asia
7500
01 04
Southern Africa
5400
04 03
Southern Europe
04 03 54
Spain
8045
ESP
03 02 50
Sri Lanka
7447
LKA
01 03 58
Sudan
5259
SDN
02 03 54
Suriname
6454
SUR
04 02 55
Svalbard and Jan Mayen Islands [Norway]
SJM
01 04 59
Swaziland
5460
SWZ
04 02 56
Sweden
8046
SWE
04 04 57
Switzerland
8047
CHE
03 05 51
Syrian Arab Republic
7348
SYR
03 01 80
Taiwan
7149
TWN
03 02 52
Tajikistan
7241
TJK
01 01 60
Tanzania, United Republic of
5264
TZA
03 04 53
Thailand
7550
THA
03 01 81
Tibet [China]
7151
01 05 61
Togo
5561
TGO
05 04 31
Tokelau
9028
TKL
05 04 32
Tonga
9029
TON
02 01 55
Trinidad and Tobago
6155
TTO
Tristan da Cunha
use Saint Helena
01 03 62
Tunisia
5362
TUN
03 05 54
Turkey
8048
TUR
03 02 55
Turkmenistan
7248
TKM
02 01 56
Turks and Caicos Islands
6156
TCA
05 04 33
Tuvalu
9031
TUV
01 01 63
Uganda
5263
UGA
04 01 58
Ukraine
8049
UKR
Ukrainian Soviet Socialist Republic (until
December 1991)
use Ukraine
Union of Soviet Socialist Republic (until December
1991)
use USSR
03 05 56
United Arab Emirates
7352
ARE
04 02 59
United Kingdom
8051
GBR
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
130
CODE
TERM
1
ST
ED.
CODE
SOURCE
CODE
United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland
use United Kingdom
United Republic of Tanzania
use Tanzania, United Republic of
02 04 57
United States
6357
USA
05 04 70
United States Minor Outlying Islands
9018
United States of America
use United States
United States Virgin Islands
use Virgin Islands (United States)
00
Universal
0000
99
Unknown
02 03 59
Uruguay
6459
URY
04 01 60
USSR (until December 1991)
8050
03 02 57
Uzbekistan
7250
UZB
05 02 34
Vanuatu
9032
VUT
Vatican City State
use Holy See
02 03 60
Venezuela
6460
VEN
03 04 58
Viet Nam
7553
VNM
02 01 21
Virgin Islands (British)
6121
VGB
02 01 58
Virgin Islands (United States)
6158
VIR
Wales
use United Kingdom
05 04 35
Wallis and Futuna Islands [France]
9033
WLF
West Irian
use Indonesia
01 05
Western Africa
5500
03 05
Western Asia
7300
04 04
Western Europe
8200
01 03 64
Western Sahara
5551
ESH
03 05 59
Yemen
7355
YEM
03 05 60
Yemen, Democratic (until 1990)
7322
04 03 61
Yugoslavia
8053
YUG
01 02 65
Zaire (from 1971 until 1997)
5165
01 01 66
Zambia
5466
ZMB
01 01 67
Zimbabwe
5467
ZWE
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
131
MICRO-THESAURUS 16
TYPES OF SOURCE MATERIAL
The purpose of this list is to select the type(s) of sources that have been consulted to learn about
the act or event.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
41
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a long, alphabetical list with one level, as described in Rule No. 2 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2512 Type of Source Material in the Information format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01 02 19 20 18 01
Abstract
13
01 16 16 05 01 01
Appeal from human rights group
17
01 21 04 09 15 01
Audiotape
19
01 21 20 15 16 01
Autopsy results
07
03 08 05 13 09 01
Chemical analysis
09
03 15 21 18 20 01
Court records
11
09 14 20 05 18 01
Interview
03
12 05 01 06 12 01
Leaflets, propaganda materials
12 05 20 20 05 01
Letter
02
14 05 23 19 16 01
Newspaper, magazine or publication write-up
23
16 08 15 20 15 01
Photograph
21
16 08 25 19 09 01
Physician's examination
08
16 15 19 20 05 01
Posters, banners
16 18 05 19 19 01
Press release of government
16
16 18 05 19 19 02
Press release of human rights organisation
17
16 18 05 19 19 03
Press release of perpetrator
15
17 21 05 19 20 01
Questionnaire or survey responses
05
18 01 04 09 15 01
Radio broadcast
24
19 09 07 14 05 01
Signed affidavit
01
20 05 12 05 16 01
Telephone conversation
04
20 05 12 05 22 01
Television broadcast
25
20 18 01 14 19 01
Translated documents
14
22 09 03 20 09 01
Victim testimony
12
22 09 04 05 15 01
Videotape or film
20
23 09 20 14 05 01
Witness testimony
10
90
Other
99
Unknown
41
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 137-138.
132
MICRO-THESAURUS 17
TYPES OF LOCATIONS
The purpose of this list is to select the location at which an act took place.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on "Supporting Document M:
Locations".
42
The original codes from the Supporting Document are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2153 Type of Location in the Act format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Locations related to the victim
00
01 01
Home
01
01 01 01
Victim's home
01.1
01 01 02
Home of relative
01.2
01 01 03
Home of colleague or work associate
01.3
01 01 04
Home of friend
01.4
01 01 05
Home of someone working on behalf of the victim
01.5
01 02
Victim's place of employment
02
01 02 01
Business owned by victim
02.1
01 03
Land owned by victim
03
01 03 01
Farm owned by victim
03.1
02
Economic, social, agricultural and service centres
10
02 01
Service institutions (e.g., telephone, energy, post office)
11
02 01 01
Government-owned service institution
11.1
02 01 02
Privately owned for profit service institution
11.2
02 01 03
Corporation
11.3
02 01 04
Non-profit institution
11.4
02 02
Finance institution / bank
12
02 03
Business office or facility
13
02 03 01
Private business office or facility
13.1
02 03 02
Communal or co-operative business office or facility
13.2
02 03 03
National corporation office or facility
13.3
02 03 04
Multi-national corporation office or facility
13.4
42
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document M: Locations." HURIDOCS Standard
Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 128-133.
133
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
02 04
Agricultural land
14
02 04 01
Individual farm
14.1
02 04 02
Communal or co-operative farm
14.2
02 04 03
Government-owned farm
14.3
02 04 04
Open grazing land
14.4
02 05
Mine; mining site
15
02 06
Factory or industrial centre
16
02 07
Shopping centre
17
02 07 01
Store
17.1
02 08
Social service or professional organisation office
18
02 08 01
Government-owned social service or professional
organisation office
18.1
02 08 02
Privately-owned social service or professional
organisation office
18.2
02 08 03
Non-profit organisation office
18.3
02 09
Hotels, restaurants and similar establishments
03
Authorities
20
03 01
Government or municipal offices
21
03 01 01
National authorities office
21.1
03 01 02
Regional/provincial/district authorities office
21.2
03 01 03
City authorities office
21.3
03 01 04
Municipal authorities office
21.4
03 01 05
Town authorities office
21.5
03 01 06
Village authorities office
21.6
03 01 07
Community authorities office
21.7
03 02
Military administration of civilian population, office of
22
03 02 01
Military checkpoint
03 03
Military headquarters
23
03 03 01
Army headquarters
23.1
03 03 02
Navy headquarters
23.2
03 03 03
Air force headquarters
23.3
03 04
Military base or camp
24
03 04 01
Army base or camp
24.1
03 04 02
Navy base or camp
24.2
03 04 03
Air force base or camp
24.3
03 05
Police station or post
25
04 05 01
Police checkpoint
134
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
03 06
Penal institution
26
03 07
Court
27
03 07 01
Civilian court
27.1
03 07 02
Military court
27.2
03 07 03
Administrative tribunal
27.3
04
Education and medical facilities
30
04 01
Pre-school, nursery or kindergarten
31
04 02
Primary or elementary school
32
04 03
Secondary school
33
04 04
Post secondary institution
34
04 04 01
University
34.1
04 04 02
College
34.2
04 04 03
Technical-vocational school
34.3
04 05
Hospital
35
04 06
Medical clinic
36
04 07
Institutional homes
37
04 07 01
Institution for orphans
37.1
04 07 02
Institution for the elderly
37.2
04 07 03
Institution for physically handicapped
37.3
04 07 04
Institution for mentally ill, disturbed or mentally
handicapped
37.4
04 07 05
Institution for juvenile delinquents
37.5
04 08
Library
38
05
Places for free speech and association
40
05 01
Indoor meeting place
41
05 02
Union office
42
05 03
Political party, office of
43
05 04
Office of non-governmental organisation
05 04 01
Office of non-governmental human rights organisation
44
05 05
Leisure centre
45
05 05 01
Sports centre
45.1
05 05 02
Arts centre
45.2
135
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
05 06
Media office
46
05 07
Religious institution or holy site
47
05 07 01
Church
47.1
05 07 02
Mosque
47.2
05 07 03
Synagogue
47.3
05 07 04
Temple
47.4
05 07 05
Religious shrine
47.5
06
Public or vacant spaces
50
06 01
Monument
51
06 02
Open plaza, town square
52
06 03
Park, playground, playing field
53
06 04
Graveyard
54
06 05
Vacant places
55
06 05 01
Vacant lot
55.1
06 05 02
Vacant building
55.2
06 06
Squatters' area
56
07
Transport and connecting sites
60
07 01
Road; highway
61
07 02
Bridge
62
07 03
Transport centre or office
63
07 03 01
Train station
63.11
07 03 02
Taxi stand
63.21
07 03 03
Airport
63.31
07 03 04
Bus depot
63.41
07 03 05
Subway or monorail station
63.51
07 03 06
Dock or harbour
63.61
07 03 07
Parking lot or parkade
64
07 04
Transport vehicle
63
07 04 01
Train
63.1
07 04 02
Taxi
63.2
07 04 03
Aeroplane
63.3
07 04 04
Bus
63.4
07 04 05
Subway or monorail
63.5
07 04 06
Ship, boat, barge
63.6
07 04 07
Car, truck or motorised road vehicle
63.7
136
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
08
International and protected places
70
08 01
Office of inter-governmental organisation
08 01 01
Office of United Nations organisation
71
08 02
Embassy
72
08 03
Consulate
73
08 04
Border crossing
74
09
Special holding centres and headquarters
80
09 01
Refugee camp
81
09 02
Concentration or labour camp
82
09 03
Guerrilla facility
83
09 04
Intelligence agency/secret service facility
84
09 05
Special secret place
85
09 06
Prisoner of war camp
86
09 07
Immigration centre
87
09 08
Reserve
88
10
Geographical areas
90
10 01
Country
91
10 02
District; region; province
92
10 03
City
93
10 04
Municipality
94
10 05
Town
95
10 06
Village
96
10 07
Community
97
10 07 01
Communally owned area
97.1
10 07 02
Township
90
Other
99
Unknown
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
137
MICRO-THESAURUS 18
DEGREES OF INVOLVEMENT
The purpose of this list is to select how a perpetrator is alleged to be involved in the act.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2409 Degree of Involvement in the Involvement format.
CODE
TERM
01
Involvement in violent or coercive acts
01 01
Directly carried out the act
01 02
Gave orders that led to the act
01 03
Passive accomplice in the act
01 04
Confirmed to be present in the execution of the act
01 05
Planned the act
01 06
Suspected of involvement in the act
02
Involvement in other direct acts of violations
02 01
As perpetrator of exploitation
02 02
As perpetrator of discrimination
02 03
As perpetrator of other direct forms of violations
03
Involvement in terms of legislation or policy-making
03 01
Authored the violative law or policy
03 02
Supported the passage of the violative law or policy
03 03
Inaction in terms of law- or policy-making
04
Involvement as implementor of a violative law or policy
05
Involvement by state agents through failure to offer protection
05 01
Failure to exercise authority over subordinates
05 02
Failure to act upon knowledge that subordinates planned or carried out an
unlawful act
05 03
Failure to take the necessary steps to prevent an unlawful act
06
Involvement in terms of general political responsibility
90
Other
99
Unknown
15. GEOGRAPHICAL TERMS: ALPHABETICAL LIST
138
MICRO-THESAURUS 19
SOURCE CONNECTION TO INFORMATION
The purpose of this list is to indicate how the source (individual or institution) which provides
information on an act or event is involved in it, or how the source is related to participants in the
act or event.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2509 Source Connection to Information in the
Information format.
CODE
TERM
01
Involved in the event
01 01
Victim him/herself
01 02
Witness
01 03
Perpetrator
02
Related to participants in the event
02 01
Related to the victim
02 01 01
Relative of victim
02 01 02
Colleague at work of victim
02 01 03
Member of the same organisation as victim
02 02
Related to the perpetrator
02 02 01
Relative of perpetrator
02 02 02
Colleague at work of perpetrator
02 02 03
Member of the same organisation as perpetrator
03
Third party (relayed information from witnesses or participants in the
event)
03 01
Reporter
04
Provided a service to the victim or to other actors in the event, such as a
witness
04 01
Lawyer
04 02
Provider of medical service
04 03
Provider of financial service
04 04
Non-governmental organisation
04 04 01
Non-governmental human rights organisation
99
Unknown
139
MICRO-THESAURUS 20
TYPES OF INTERVENTION
The purpose of this list is to select the different types of interventions that an individual, a human
rights organisation or other organisations can undertake on behalf of a victim or a group of
victims, or in relation to an event.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
43
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2609 Type of Intervention in the Intervention format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Intervention on behalf of an individual victim or
group of victims
01 01
Financial assistance
02
01 02
Legal aid
03
01 03
Medical aid
04
01 04
Publicity about the victim
01 05
Use of confidential contacts to obtain relief
01 06
Request to others for assistance
02
Intervention in relation to an event
02 01
Demand for investigation
02 02
Petition to overturn a decision
02 03
Publicity about the event
90
Other
43
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 149.
140
MICRO-THESAURUS 21
TYPES OF RELATIONSHIPS
The purpose of this list is to select three types of relationships: individual relations (family, social
etc.), membership of individuals in groups and "group to group" or organisational relationships.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
44
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2309 Type of Relationship in the Biographic Data format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Individual-to-individual relationships
01 01
Family/Intimate relations
20
01 01 01
Spouse
01 01 02
Sibling
01 01 03
Parent
01 01 04
Child
01 01 05
Other relative
01 01 06
Partner
01 01 07
Fiancé
01 02
Social relations
01 02 01
Friend
29
01 02 02
Co-student
01 02 03
Teacher
28
01 02 04
Student
27
01 03
Relationships based on locale
01 03 01
Person living in the same house or building
23
01 03 02
Neighbour
01 03 03
Person living in the same community
01 04
Relationships in terms of employment
01 04 01
Co-worker
24
01 04 02
Employer / Superior
25
01 04 03
Employee / Subordinate
26
44
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 136-137.
21. TYPES OF RELATIONSHIPS
141
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01 05
Relationships in terms of affiliation
01 05 01
Colleague in an organisation
22
01 06
Relationships in terms of service
01 06 01
Client / recipient of service
01 06 02
Provider of service
01 06 02 01
Lawyer
31
01 90
Other types of inter-individual relationships
39
11
Individual-to-group relationships
11 01
Member of group/organisation
11 02
Officer of organisation
11 90
Other types of individual-to-group relationships
21
Group-to-group relationships
21 01
Branch; smaller division
21 02
Head office
21 03
Member organisation (in cases of federations)
21 04
Ally/partner organisation
21 90
Other types of group-to-group relationships
90
Other
99
Unknown
142
MICRO-THESAURUS 22
TYPES OF CHAIN OF EVENTS
The purpose of this list is to select how an event is related to other events.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2209 Type of Chain of Events in the Chain of Event
format.
CODE
TERM
01
Event which precedes another related event
02
Event which encompasses a number of smaller events
03
Event which causes another event
11
Event happening in parallel with another event
21
Smaller event within a bigger event
22
Event which follows a related event
23
Event which is a consequence of another event
143
MICRO-THESAURUS 23
RELEVANT CHARACTERISTICS
The purpose of this list is to select what the organisation recording the information considers to
be the cause for the victimisation of a particular victim.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on "Supporting Document E: List of
Sample Victim Characteristics".
45
The original codes from this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for fields 944 General Characteristics in the Person format and
2152 Victim Characteristics of the Act format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Characteristics in terms of affiliation
04
01 01
Political party or group
04.1
01 02
Armed opposition
01 02 01
Actual member of armed opposition
01 02 02
Suspected member of armed opposition
01 03
Special interest groups
01 03 01
Disarmament group
04.2
01 03 02
Environmental concerns group
04.3
01 03 03
Human rights group
04.4
01 03 04
Peace group
04.5
01 03 05
Union
04.6
01 03 06
Co-operative
04.7
01 03 07
Religious group
04.8
01 03 08
Social group
04.9
01 03 09
Press; media
05.1
01 03 10
Community
05.2
01 03 11
Women’s group
05.3
02
Status perceived as inferior or exploitable
02 01
Women
19.1
02 01 01
Pregnant women
19.11
02 01 02
Mothers
19.12
45
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document E: List of Sample Victim
Characteristics." HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993.
68-71.
23. RELEVANT CHARACTERISTICS
144
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
02 02
Children
11
02 02 01
Orphans
11.1
02 02 02
Children born out of wedlock
11.2
02 02 03
Street children
11.3
02 02 04
Abandoned children
11.4
02 02 05
Adopted children
11.5
02 02 06
Children in temporary care
11.6
02 02 07
Children in institutions
11.7
02 02 08
Children at other forms of risk
11.8
02 03
Workers
02 04
Indigenous peoples
15
02 05
Disabled or handicapped persons
12
02 05 01
Physically disabled
12.1
02 05 02
Mentally disabled
12.2
02 06
Elderly
13
03
Specific group characteristics not tolerated by
perpetrators
03 01
Ethnic minority
40.1
03 02
Religious minority
40.4
03 03
Linguistic minority
40.2
03 04
Homosexual
14
04
Other types of groups in vulnerable situations
04 01
Migrants
20
04 01 01
Migrant workers
25
04 02
Emigrants
23
04 03
Immigrants
24
04 03 01
Illegal immigrants
24.1
04 04
Displaced persons
27
04 05
Refugees
30
04 06
Prisoners
18
23. RELEVANT CHARACTERISTICS
145
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
04 07
Ill or wounded persons
16
04 07 01
Persons with AIDS
16.11
04 07 02
Mentally ill
16.2
04 08
Nomads
21
04 09
Border crossers
22
04 10
Asylum seekers
28
04 11
Exiles
26
05
Other causes of vulnerability
05 01
Vulnerability due to affinity/association
05 01 01
Relatives of persons targeted for repression
05 01 02
Friends/colleagues of persons targeted for
repression
05 02
Involvement in some human rights-related cases
05 02 01
Witnesses
05 02 02
Persons undertaking campaigns
05 03
Vulnerability due to locale
01
05 03 01
Persons living in a particular place
01.1
05 03 02
Persons present in a particular place
01.2
05 03 03
Persons working in a particular place
01.3
06
Victimisation in the context of protest actions
06 01
Demonstrators
06 02
Bystanders
07
Victimisation due to armed conflict in general
07 01
Combatants
07 02
Civilians in the crossfire
90
Other
146
MICRO-THESAURUS 24
TYPES OF PERPETRATORS
The purpose of this list is to select the type of institution to which an individual alleged
perpetrator is affiliated, or which type of institution as a whole is considered to be the
perpetrator.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
46
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2412 Type of Perpetrator in the Involvement format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Governmental entities
00
01 01
Executive
31
01 01 01
National-level officials
01 01 02
Local government officials
01 01 03
Armed forces
10
01 01 04
Police
31.1
01 01 05
Prison officials
50
01 01 06
Intelligence agency; secret service
60
01 02
Legislative
32
01 03
Judiciary
40
02
Non-governmental forces
02 01
Pro-government forces
02 01 01
Paramilitary forces
02 01 02
Vigilante groups; death squads
22.11
02 02
Opposition forces
02 02 01
Guerrilla armies
22.22
02 03
Warlords, private armies
02 04
Private security guards
02 05
Civilian crowd or mob
70
CODE
TERM 1
ST
ED. CODE
46
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 109-110.
24. TYPES OF PERPETRATORS
147
02 90
Other non-governmental forces involved in conflicts
03
Occupying forces
11
Private individuals/groups in a position of relative
power
11 01
Private individuals/groups in a position of relative
power in the family/domestic sphere
11 01 01
Spouses
11 02
Private individuals/groups in a position of relative
power in the community
11 03
Private individuals/groups in a position of relative
power in the workplace
11 03 01
Employers
11 03 02
Supervisors
11 04
Private individuals/groups in a position of relative
power in the school
11 04 01
School administrators
11 04 02
Teachers
11 05
Professionals performing activities in abuse of their
profession
21
Commercial establishments
21 01
Corporations
21 01 01
Local or national corporations
21 01 02
Transnational corporations
73
21 02
Landowners, ranchers
71
31
International financial institutions
90
Others
99
Unknown
148
MICRO-THESAURUS 25
STATUS AS VICTIM
The purpose of this list is to indicate what is known about the latest or present status of the
victim.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
47
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2123 Status at End of Act in the Act format.
CODE
TERM
1
st
ED. CODE
01
Status in terms of life/integrity of the person
01 01
Dead
53
01 02
Wounded; injured
51
01 02 01
Still suffering wound or injury
01 02 02
Wounded/injured and healed, with slight effects
51.1
01 02 03
Wounded/injured and healed, with permanent effects
51.2
01 03
Still missing
52
01 04
Discovered, after missing for some time
31
01 04 01
Discovered alive and free, after missing for some time
01 04 02
Discovered alive and held in prison, after missing for
some time
02
Status in terms of liberty
02 01
Arrested and released or escaped
02 01 01
Arrested and released - undergoing investigation
02 01 02
Arrested and released - undergoing trial
02 01 03
Arrested and released - underwent investigation/trial
and procedures stopped
67
02 01 04
Arrested and released - underwent trial and acquitted
73
02 01 05
Arrested and released - underwent trial and served
sentence
75
47
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 128-130.
149
CODE
TERM
1
st
ED. CODE
02 01 09
Arrested and escaped
02 02
Arrested and currently held
63
02 02 01
Arrested and currently held - undergoing investigation
02 02 02
Arrested and currently held - undergoing trial
02 02 03
Arrested and currently held - underwent
investigation/trial and serving sentence
02 02 04
Arrested and currently held arbitrarily
02 03
Fugitive
32
03
Status in terms of freedom of movement
03 01
Restricted in movement
03 02
Exiled; deported
44
03 03
Displaced or is a refugee still in flight
03 04
Displaced or is/was a refugee, stopped fleeing
03 04 01
Resettled in the same country
42.2
03 04 02
Resettled in another country
42.1
03 04 03
Returned to home area
03 04 04
Moved to a temporary refugee or evacuation centre
43
20
Status with respect to right to work / workers' rights
20 01
Unemployed
82
20 02
Dismissed from employment
80
20 03
Locked out
81
20 04
Forbidden access to workplace
83
20 05
Reintegrated employment
84
90
Other
99
99
Unknown
150
MICRO-THESAURUS 26
STATUS AS PERPETRATOR
The purpose of this list is to select what is known about the latest or present status of the alleged
perpetrator.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2422 Latest Status as Perpetrator in the Act in the
Involvement format.
CODE
TERM
01
Still holding post
01 01 Uncharged
01 02
Currently facing charges
01 02 01
Currently facing charges but free
01 02 02
Currently facing charges and detained
01 02 03
Currently facing charges and a fugitive
01 03
Faced charges
01 03 01
Faced charges but unpunished
01 03 02
Faced charges but punished minimally
01 03 03
Faced charges, punished and currently imprisoned
01 03 04
Faced charges, punished and served sentence
02
Dismissed from work or demoted
02 01 Uncharged
02 02
Currently facing charges
02 02 01
Currently facing charges but free
01 02 02
Currently facing charges and detained
01 02 03
Currently facing charges and a fugitive
02 03
Faced charges
02 03 01
Faced charges but unpunished
02 03 02
Faced charges but punished minimally
02 03 03
Faced charges, punished and currently imprisoned
02 03 04
Faced charges, punished and served sentence
99 Unknown
151
MICRO-THESAURUS 27
TYPES OF RESPONSES
The purpose of this list is to select what activities were undertaken or promised by the
organisation intervening in the case.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
48
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with three levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2613 Response in the Intervention format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Responded to request, with favourable results
01 01
Provided assistance
01 01 01
Provided financial assistance
102
01 01 02
Provided legal assistance
103
01 01 03
Provided medical assistance
104
01 02
Bore greater pressure on authorities
01 03
Enhanced publicity
01 04
Gave more force to campaign
02
Pledged commitment
02 01
Pledged commitment to provide assistance to victims
02 02
Pledged commitment to work for enactment of better laws
02 03
Pledged commitment to work for change in the treatment of
victims
02 04
Pledged commitment to work for the punishment of
perpetrators
02 05
Pledged commitment to seek relief for victims
02 06
Pledged commitment to further publicise the event
02 07
Pledged commitment to help in ongoing campaign
03
Response meant to counter the intervention
03 01
Denied the event
03 02
Took steps to inhibit the progress of the intervention
04
Request for more information
107
05
Token response
06
No response
108
90
Other
48
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 152-153.
152
MICRO-THESAURUS 28
ATTRIBUTION
The purpose of this list is to select the credit or attribution of an act declared by a group in regard
of a violation.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2115 Attribution in the Act format.
CODE
TERM
01
Declaration from officials
01 01
Officials acknowledge or state circumstances of the act
01 02
Officials deny act
01 03
Officials acknowledge act but deny responsibility
01 04
Officials acknowledge act but give alternative explanation
01 05
Officials acknowledge circumstances of act and accept responsibility
02
Declaration from non-state actors
02 01
Non-state actors acknowledge or state circumstances of act
02 02
Non-state actors deny act
02 03
Non-state actors acknowledge act but deny responsibility
02 04
Non-state actors acknowledge act but give alternative explanation
02 05
Non-state actors acknowledge act and accept or claim responsibility
90
Other
99
Unknown
153
MICRO-THESAURUS 29
TYPES OF DETENTION
The purpose of this list is to select under which type of detention a victim is being held.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on "Supporting Document J: Type of
Event".
49
The original codes from this Supporting Document are included in the column 1
st
ed.
Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3112 Type of Detention in the Additional Details: Arrest,
Detention or Legal Proceedings format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Held under administrative detention
04.07
02
Held under emergency, state of siege or special law suspending
individual rights
04.08
03
Held and charged for free speech or non-violent political crimes
04.09
04
Held and charged under ordinary law for non-grave violations
where sentence is disproportionate
04.10
05
Held and charged with a specific crime against persons or
property
04.11
06
Held and charged with non-violent crimes against the state
04.12
07
Held and charged with violent crimes against the state
04.13
90
Other
99
Unknown
49
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document J: Type of Event." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 97-112.
154
MICRO-THESAURUS 30
WHEREABOUTS AND OUTSIDE CONTACT DURING DETENTION
This list is for selecting which communication channels exist between a detained victim and the
outside world.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on "Supporting Document J: Type of
Event".
50
The original codes from this Supporting Document are included in the column 1
st
ed.
Code.
This is a hierarchical list with four levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3114 Whereabouts and Outside Contact during
Detention in the Additional Details: Arrest, Detention or Legal Proceedings format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Capture is acknowledged
01 01
Location is disclosed
01 01 01
Outside contact is permitted
01 01 01 01
Contact with family is permitted
01 01 01 02
Contact with legal counsel is permitted
01 01 01 03
Contact with humanitarian organisation is permitted
01 01 01 04
Contact with human rights organisation is permitted
01 01 02
Outside contact is not permitted
01 01 01 01
Contact with family is not permitted
44
01 01 01 02
Contact with legal counsel is not permitted
01 01 01 03
Contact with humanitarian organisation is not
permitted
45
01 01 01 04
Contact with human rights organisation is not
permitted
46
01 02
Location is not disclosed
42
02
Capture is denied
41
90
Other
99
Unknown
50
Dueck, Judith, and Aída María Noval. "Supporting Document J: Type of Event." HURIDOCS
Standard Formats: Supporting Documents. Oslo: HURIDOCS, 1993. 97-112.
155
MICRO-THESAURUS 31
LEGAL COUNSEL
The purpose of this list is to select which type of legal assistance the victim was allowed to
receive.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3115 Legal Counsel in the Additional Details: Arrest,
Detention or Legal Proceedings format.
CODE
TERM
01
No legal counsel permitted
02
No legal counsel requested
03
Legal counsel provided before indictment
04
Legal counsel provided after the indictment but before the trial
05
Legal counsel provided during interrogation
06
Legal counsel provided before signing a statement
07
Legal counsel provided after signing a statement
08
Legal counsel present at trial and permitted to defend the victim
09
Legal counsel present at trial, but not permitted to defend the victim
10
Private consultation with legal counsel permitted
11
Consultation with legal counsel permitted with others present
12
No consultation with legal counsel permitted
13
Accused not present during trial
14
Accused not kept informed
15
Accused compelled to testify against her/himself
16
Examination of witnesses not permitted
51
Counsel appointed by the state
52
Counsel provided by voluntary or human rights organisation
53
Counsel chosen by client
54
Counsel paid for by client
90
Other
99
Unknown
156
MICRO-THESAURUS 32
TYPES OF COURTS
The purpose of this list is to select in which type of court the trial took place.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
51
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3116 Type of Court in the Additional Details: Arrest,
Detention or Legal Proceedings format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Civilian court
01
02
Military court
02
03
Administrative tribunal
03
90
Other
09
99
Unknown
51
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 177.
157
MICRO-THESAURUS 33
TYPES OF LANGUAGE USED IN COURT
The purpose of this list is to select which possibilities the victim had with regard to the use of
language during a trial.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3117 Type of Language in the Details: Arrest, Detention
or Legal Proceedings format.
CODE
TERM
01
Victim’s mother tongue
02
Victim can speak, read, write and understand the language
03
Victim has some understanding of the language and translation was
provided
04
Victim has some understanding of the language but no translation was
provided
05
Victim has little or no understanding of the language, and translation was
provided
06
Victim has little or no understanding of the language, but no translation
was provided
99
Unknown
158
MICRO-THESAURUS 34
AUTOPSY RESULTS
The purpose of this list is to select what kind of autopsy if any was carried out after a death or
killing.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3212 Autopsy Results in the Additional Details: Deaths
and Killings format.
CODE
TERM
01
Autopsy was performed by medical professionals
02
Informal examination of the body was performed
03
No autopsy or examination was performed
99
Unknown
159
MICRO-THESAURUS 35
DEATH CERTIFICATE
The purpose of this list is to select whether a death certificate is available after a death or killing.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3213 Death Certificate in the Additional Details: Deaths
and Killings format.
CODE
TERM
01
No death certificate can be located and does not seem to exist
02
A death certificate apparently exists but does not seem to be available
03
A death certificate exists and has been seen by reliable witnesses
04
A death certificate is available
99
Unknown
160
MICRO-THESAURUS 36
STATEMENTS SIGNED
The purpose of this list is to select whether the victim signed a statement, and if he or she did so
voluntarily or under coercion.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
52
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3311 Statement Signed in the Additional Details: Torture
format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Forced to sign
01
02
Not requested or forced to sign anything
02
03
Requested to sign but refused
03
04
Signed a statement voluntarily with full understanding
04
05
Signed a statement voluntarily but without
understanding it
05
99
Unknown
52
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 191-192.
161
MICRO-THESAURUS 37
MEDICAL ATTENTION
The purpose of this list is to select the kind of medical assistance provided to a victim who was
tortured.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
53
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3312 Medical Attention in the Additional Details: Torture
format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Participation of medical officer in torture
01 01
No medical officer was present at any time
01
01 02
Medical officer was present before torture
02
01 03
Medical officer was present during torture
03
01 04
Medical officer participated in torture
04
01 05
Medical officer was present after torture
05
02
Medical attention
02 01
No medical attention was needed, according to the
victim
01
02 02
Medical attention was requested by the victim
02
02 03
No medical attention was provided
03
02 04
Limited medical attention was provided
04
02 05
Adequate medical attention was provided
05
02 06
Excellent medical attention was provided
99
Unknown
53
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 192.
162
MICRO-THESAURUS 38
INTENT
The purpose of this list is to select the intentions that the alleged perpetrator(s) had in torturing
the victim(s).
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
54
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a hierarchical list with two levels, as described in Rule No. 3 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3351 Intent in the Additional Details: Torture format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Extraction of information
01
02
Intimidation
02
02 01
Intimidation against the victim
02 02
Sowing fear or creating pressure on others
03
Punishment
03
04
Destruction of personality
04
05
Destruction of the opposition
05
06
Sadism
06
07
Extortion
07
90
Other
09
99
Unknown
54
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 194.
163
MICRO-THESAURUS 39
SEX
The purpose of this list is to select the sex of the person.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 915 Sex in the Person format.
CODE
TERM
01
Male
02
Female
99
Unknown
164
MICRO-THESAURUS 40
TYPES OF ADDRESSES
The purpose of this list is to select which type of address is available for a person.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 910 Address/Address Type in the Person format.
CODE
TERM
01
Home address
02
Work address
03
Alternative address
04
Previous address
05
Temporary address
90
Other
99
Unknown
165
MICRO-THESAURUS 41
VIOLATIONS STATUS
The purpose of this list is to indicate what the person/organisation recording the information
considers to be the likelihood that a violation of human rights was committed during this event.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the HURIDOCS
Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
55
The original codes from
this list are included in the column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 151 Violation Status in the Event format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Confirmed
04
01 01 Confirmed as a violation
01 02 Confirmed as act similar to a violation
01 03 Confirmed as not a violation
02
Likely
03
03
Possible
02
04
Unlikely
01
99
Unknown
55
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 121.
166
MICRO-THESAURUS 42
RELIABILITY
The purpose of this list is to select the level of reliability of persons and sources of information.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
56
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for:
field 953 Reliability as Source in the Person format,
field 954 Reliability as Intervening Party in the Person format, and
field 2553 Reliability of Information in the Information format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Highly reliable
01
02
Likely reliable
02
03
Unsure
03
04
Likely unreliable
04
05
Highly unreliable
05
99
Unknown
56
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 142.
167
MICRO-THESAURUS 43
MONITORING STATUS
The purpose of this list is to select whether the organisation recording the information is
continuing to monitor this event.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 172 Monitoring Status in the Event format.
CODE
TERM
01
Active
02
Pending
03
Not active
168
MICRO-THESAURUS 44
IMPACT ON THE SITUATION
The purpose of this list is to indicate what the organisation recording the information considers to
be the impact of its intervention.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
57
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2614 Impact on the Situation in the Intervention format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Strong positive impact
01
02
Moderate positive impact
02
03
Minor impact
04
No discernible impact
03
05
Moderate negative impact
04
06
Strong negative impact
04
99
Unknown
57
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 153.
169
MICRO-THESAURUS 45
INTERVENTION STATUS
The purpose of this list is to select the present status of the intervention on this event.
This list has been developed by HURIDOCS. It is based on a list included in the previous edition
of the HURIDOCS Standard Formats.
58
The original codes from this list are included in the
column 1
st
ed. Code.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2651 Intervention Status in the Intervention format.
CODE
TERM
1
ST
ED. CODE
01
Significant action taken and continuing
02
Some action taken and continuing
03
Token action taken
04
Action taken but not continuing
03
05
Action pending
04
06
No action taken
02
07
Intervention closed
58
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights
Violations. Oslo: HURIDOCS, 1993. 155.
170
MICRO-THESAURUS 46
PRIORITY
The purpose of this list is to select the priority that the recording organisation gives to the
intervention on this particular event.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 2652 Priority in the Intervention format.
CODE
TERM
01
Urgent
02
High priority
03
Priority
04
Low priority
05
Case rejected
171
MICRO-THESAURUS 47
COMPENSATION
The purpose of this list is to select the kind of compensation provided to the victim(s) in this
event.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for field 3412 Compensation in the Additional Details:
Destruction and Loss of Property format.
CODE
TERM
01
Full compensation provided
02
Substantial compensation provided
03
Partial compensation provided
04
No compensation provided
99
Unknown
172
MICRO-THESAURUS 48
TYPES OF DATES
The purpose of this list is to indicate what is not certain about the date on which a particular
event occurred.
This list has been developed by HURIDOCS.
This is a short list with one level, as described in Rule No. 1 in the Introduction.
This Micro-thesaurus is used for:
field 113 Initial Date and field 114 Final Date in the Event format
field 911 Date of Birth and field 928 Date Deceased in the Person format
field 2111 Initial Date and field 2121 Final Date in the Act format
field 2310 Initial Date and field 2311 Final Date in the Biographic Details format.
CODE
TERM
01
Estimate
02
Unknown day
03
Unknown month and day
173
LOCAL MICRO-THESAURI
While HURIDOCS promotes international standards for the purpose of information exchange, it
recognises that some thesauri may not meet the exact needs of organisations. Thus, the Events
Standard Formats allow for fields with locally developed terminologies.
Thus, for instance, the ILO list of occupations
59
is promoted as a reference for a specific field in
the Events Standard Formats, but in addition, there is a field called Local Term for Occupations.
The following are the various subject matters for which it is recommended to develop local lists:
Local Index Local Languages
National Legislation Sexual Orientation
Local Geographical Area Other Thesaurus
Local Term for Occupations Judicial Districts
Origins (such as tribe or clan)
HOW TO DEVELOP LOCAL MICRO-THESAURI
Local users can study the various Micro-thesauri in this book, which serve as models in thesaurus
construction. As for the content of the lists, it would help to gather lists from their own countries
or regions. Official agencies can be of help. For instance, constructing a list of geographical areas
can be aided by lists established by the postal services.
Consultations among human rights practitioners would be invaluable, especially since the field of
human rights involves many disciplines and interests like law, counselling, advocacy, etc.
One can then proceed to compiling various terms. The list of terms can be controlled by:
Choosing the preferred term, if two terms are equivalent. For instance, when drawing up the list
of occupations, one may have to choose between the terms farmer and peasant.
Looking for a precise term. A term should be brief, but should represent the whole idea. By way
of example, while one could use the phrase killing of several persons at the same time in the
same place, the term massacre is more precise and should be used instead.
Ensuring mutual exclusivity, meaning that the scope of one term should not overlap with the
scope of another. This is especially necessary for fields that are used to generate statistics,
such as in counting cases.
Once the terms have been finalised, codes can be assigned to represent them.
The rules which HURIDOCS followed in producing its Micro-thesauri are included in the
Introduction of this publication. It is strongly recommended that you study these rules when
developing local Micro-thesauri. Look in particular at the different options for assigning
codes when you are creating local Micro-thesauri in a computerised database programme.
59
International Labour Office. Bureau of Statistics. International Standard Classification of
Occupations: ISCO-88. Geneva: International Labour Office. Bureau of Statistics, 1990.
174
MICRO-THESAURUS 61
LOCAL INDEX
The purpose of this list is to allow organisations which work mainly on particular types of human
rights to index the main subject(s) of an event according to a list of terms which are most
relevant in this field.
This Micro-thesaurus is used for field 155 Local Index in the Event format.
Example
An organisation working against racial discrimination may want to include the following terms
that deal particularly with this topic:
60
CODE TERM
01 03 03 05 19 01 Access to Occupation and Employment
01 03 03 05 19 02 Access to Public Places
01 03 03 05 19 03 Access to Training and Vocational Guidance
01 03 20 09 22 01 Activists
01 04 13 09 14 01 Administering Power
01 04 13 09 14 02 Administration of Justice
01 06 06 09 18 01 Affirmative Action
01 07 00 00 00 01 Age
01 14 20 09 04 01 Anti-discrimination Legislation
01 14 20 09 18 01 Anti-racism
01 14 20 09 18 02 Anti-racist Activities
01 14 20 09 18 03 Anti-racist Organisations
01 14 20 09 19 01 Anti-semitism
01 16 01 18 20 01 Apartheid
60
The terms are extracted from: Verstappen, Bert. Thesaurus on Racial Discrimination. Geneva, Anti-
Racism Information Service, 2000.
175
MICRO-THESAURUS 62
NATIONAL LEGISLATION
The purpose of this list is to indicate which national legislation is relevant to the events dealt
with by the organisation that records information.
All legislation with an impact on the human rights situation should be included, such as national
law, provincial or state law, municipal law, military regulations, state of siege decrees and
martial law.
This Micro-thesaurus is used for field 2154 National Legislation in the Act format.
Example
61
CODE TERM
01 01 Commonwealth of Australia Constitution Act 1900
01 02 Judiciary Act 1903
01 03 Migration Act 1958
01 04 Family Law Act 1975
01 05 Racial Discrimination Act 1975
01 06 Federal Court of Australia Act 1976
01 07 Administrative Decisions (Judicial Review) Act 1977
01 08 Freedom of Information Act 1982
01 09 Sex Discrimination Act 1984
01 10 Human Rights and Equal Opportunity Commission Act 1986
01 11 Privacy Act 1988
01 12 Occupational Health and Safety (Commonwealth Employment) Act 1991
01 13 Social Security Act 1991
01 14 Disability Discrimination Act 1992
01 15 Migration Reform Act 1992
01 16 Native Title Act 1993
01 17 Evidence Act 1995
01 18 Workplace Relations Act 1996
01 19 National Firearms Program Implementation Act 1997
01 20 National Firearms Program Implementation Act 1998
States & Territories - Australian Capital Territory
02 01 Crimes Act 1900
02 02 Insane Persons and Inebriates (Committal and Detention) Act 1936
02 03 Education Act 1937
61
The terms are extracted from: Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia.
"Section 5: Human Rights in Australia." Human Rights Explained. Human Rights and Equal Opportunity
Commission of Australia, 6 Dec. 2000. <http://www.hreoc.gov.au/hr_explained/ australia/#5.3>
176
MICRO-THESAURUS 63
LOCAL GEOGRAPHICAL AREA
The purpose of this list is to give an indication of the district, sub-region or local area where the
event occurred.
Groups recording information will need to compile a list of provinces, districts, areas, towns,
cities, etc., so that entries are consistent. Organisations can use official maps and lists with the
administrative division of the country concerned to compile this list. They may want to co-
operate with other organisations in their country or region in order to standardise this local
Micro-thesaurus.
This Micro-thesaurus is used for field 112 Local Geographical Area in the Event format.
Example
62
CODE TERM
01 Kigali Ville
01 01 Kigali Ville - Kacyiru
01 01 01 Kigali Ville - Kacyiru - Gisozi
01 01 02 Kigali Ville - Kacyiru - Kacyiru
01 01 03 Kigali Ville - Kacyiru - Kagugu
01 01 04 Kigali Ville - Kacyiru - Kimihurura
01 01 05 Kigali Ville - Kacyiru - Remera
01 02 Kigali Ville - Kicukiro
01 02 01 Kigali Ville - Kicukiro - Gikondo
01 02 02 Kigali Ville - Kicukiro - Kagarama
01 02 03 Kigali Ville - Kicukiro - Kicukiro
01 02 04 Kigali Ville - Kicukiro - Kimisange
01 03 Kigali Ville - Nyarugenge
01 03 01 Kigali Ville - Nyarugenge - Bilyogo
01 03 02 Kigali Ville - Nyarugenge - Cyahali
01 03 03 Kigali Ville - Nyarugenge - Gatsata
01 03 04 Kigali Ville - Nyarugenge - Gitega
01 03 05 Kigali Ville - Nyarugenge - Kimisagara
01 03 06 Kigali Ville - Nyarugenge - Muhima
01 03 07 Kigali Ville - Nyarugenge - Nyakabanda
01 03 08 Kigali Ville - Nyarugenge - Nyamirambo
01 03 09 Kigali Ville - Nyarugenge - Nyarugenge
01 03 10 Kigali Ville - Nyarugenge - Rugenge
02 Kigali Rural
62
The terms and codes are extracted from Genosys, a database programme developed by HURIDOCS
together with Rwandan human rights organisations CLADHO and IBUKA for documenting cases related
to the genocide in Rwanda. A map published by the authorities was used as the source for compiling the
list.
177
MICRO-THESAURUS 64
LOCAL TERMS FOR OCCUPATIONS
The purpose of this list is to allow for recording relevant occupations that do not occur in Micro-
thesaurus 10. Occupations (ILO Classification).
This Micro-thesaurus is used for field 923 Local Term for Occupation in the Person format.
Example
Organisations working on child labour may want to have a list of hazardous occupations in
which children should never work.
63
CODE TERM
01 Agriculture
01 01 Agriculture - working with machinery
01 02 Agriculture - working with agrochemicals
01 03 Agriculture - working with animals
01 04 Agriculture - picking crops
01 05 Agriculture - loading
02 Brickmaking
03 Carpet weaving
04 Construction work
04 01 Construction work - digging earth
04 02 Construction work -carrying loads
04 03 Construction work - breaking stones or rocks
04 04 Construction work - shovelling sand and cement
04 05 Construction work - metal work
05 Glass factory
05 01 Glass factory - drawing molten glass
05 02 Glass factory - carrying molten loams
06 Mining
06 01 Mining - underground digging
06 02 Mining - carrying heavy loads
63
The terms are extracted from: International Labour Organization. Child Labour in Hazardous
Occupations and Sectors. International Labour Organization. Washington Branch Office. 6 Dec. 2000.
<http://us.ilo.org/news/pkits/worstform/hazardous.pdf>.
178
MICRO-THESAURUS 65
ORIGINS
The purpose of this list is to record the tribe, caste, family line or regional grouping from which
the person comes. While Micro-thesaurus 13: Ethnic Groups, contains a list of major ethnic
groups world-wide, organisations which work mainly on one country or region may want to
compile a list of tribes, castes, family line or regional groupings of relevance for their work, so
that entries are consistent.
It is recommended that organisations check whether there are official lists of groups, and verify
whether these lists are correct and relevant for their work.
This Micro-thesaurus is used for field 943 Other Background in the Person format.
Example
In its Human Rights Yearbook 2000, the Nepali human rights organisation INSEC refers to a list
of ethnic groups developed by the government of Nepal,
64
which include, among others:
CODE TERM
01 Baghgaule
02 Bankariya
03 Baramo
04 Bhote
05 Bhujel/Gharti
06 Bote
07 Chepang
08 Chhantyal
09 Chherautan
10 Chitman
64
The terms are extracted from: Bhandari, Lekh Nath. "Chapter 3.2 His Majesty's Government and
Human Rights" Human Rights Yearbook 2000. Informal Sector Service Centre. 6 December 2000.
<http://www.insec-nepal.com/ HRYB2000/ Chap3_2.html>.
179
MICRO-THESAURUS 66
LOCAL LANGUAGES
The purpose of this list is to record which local languages are spoken by a person.
Organisations will need to establish a list of local languages in order to complete this field
consistently.
This Micro-thesaurus is used for field 946 Local Language in the Person format and for field
2513 Local Language of Source Material in the Information format.
Example
Human rights groups in South Africa may want to use the following list of languages:
65
CODE TERM
01 English
02 Afrikaans
03 Zulu
04 Xhosa
05 Northern Soto
06 Southern Soto
07 Tswana
08 Shangaan
09 Ndebele
10 Swazi
11 Venda
65
The terms are extracted from: Minority Rights Group (ed.). World Directory of Minorities. London:
Minority Rights Group International, 1997. 510.
180
MICRO-THESAURUS 67
SEXUAL ORIENTATION
The purpose of this field is to indicate the sexual orientation of the person.
Use caution in compiling this list, because perceptions of sexual orientation may vary.
This list has is used for field 916 Sexual Orientation in the Person format.
Example
66
CODE TERM
01 Heterosexual male
02 Heterosexual female
03 Lesbian
04 Gay
05 Bisexual
06 Transgender
06 01 Transsexual
66
From an unpublished list developed by the Coalition Against Trafficking in Women-Asia Pacific
(CATW-AP) for documenting cases of violence against women.
181
MICRO-THESAURUS 68
OTHER THESAURUS
The purpose of this field is to record information from a thesaurus that is relevant to the work of
the recording organisation.
This list is used for field 156 Other Thesaurus in the Event format.
Example
From the Categorical Index of the Thesaurus of Economic, Social and Cultural Rights:
67
CODE TERM
07 Working conditions, just and favourable
07 01 Remuneration
07 01 01 Wages, fair
07 01 01 01 Minimum wage
07 01 01 01 01 Minimum wage guarantees not applying to certain groups
07 01 01 01 02 Minimum wage too low
07 01 01 01 03 Minimum wage exemptions for certain types of businesses
07 01 01 01 04 Minimum wage laws not enforced
07 01 02 Remuneration, equal
07 01 02 01 Payscales, disparity in
07 01 02 02 Inadequate remuneration for persons with disabilities
07 01 03 Wage payment
07 01 03 01 Wages, non-payment of
07 01 03 02 Forced spending on goods and services
07 02 Workplace regulations
07 02 01 Workplace regulations, certain businesses exempted from
07 02 02 Workplace standards not applied to or enforced
07 02 03 International safety standards, non-compliance with
07 02 04 Workplace discrimination
07 03 Labour relations
07 03 01 Workplace complaints, procedures
07 03 01 01 Workplace complaints, no formal procedures for
07 03 01 02 Workplace complaints, not addressed
07 04 Occupational safety
07 04 01 Occupational safety hazards
07 04 01 01 Workplace, toxic substances and agents
07 04 01 01 01 Chemicals, hazardous exposure to
67
From the Categorical Index of Hansen, Stephen A., Thesaurus of Economic, Social, and Cultural
Rights: Terminology and Potential Violations. Washington DC: American Association for the
Advancement of Science and HURIDOCS, 2000. 106.
182
MICRO-THESAURUS 69
JUDICIAL DISTRICTS
The purpose of this field is to record information about the names of the legal districts were legal
proceedings took place.
This list is used for field 3120 Judicial District in the Additional Details: Arrest, Detention or
Legal Proceedings format.
Example:
68
CODE TERM
01 Adams County
02 Asotin Columbia Garfield Counties
03 Benton Franklin Counties
04 Chelan County
05 Clallam County
06 Clark County
07 Cowlitz County
08 Douglas County
09 Ferry Pend Oreille Stevens County
10 Grant County
68
The terms are extracted from: Washington State Courts. Washington Court Directory: Judicial
Districts Reference List. Washington State Courts. 15 Jan. 2001. <http://www.courts.wa.gov/
directory/jdistrict.cfm>.
183
BIBLIOGRAPHY
69
Aitchison, Jean, and International Refugee Documentation Network. International Thesaurus of Refugee
Terminology. New York and Geneva: United Nations, 1996. 2
nd
ed. xxviii, 560 p. UN Publication Sales
No. GV.E.96.0.3. Available in English, French, Spanish and Russian from United Nations Sales Office,
United Nations Building, New York 10017, United States or United Nations Sales Office, Palais des
Nations, CH-1211, Geneva, Switzerland. Information at <http:// www.unhcr.ch/refworld/
pubs/thes.htm>.
Amnesty International. Information Services Department. Updated List of Amnesty International
Keywords. London: Amnesty International, 2000. 3, 39 p. AI Index: DOC 20/01/00. Internal document.
Bhandari, Lekh Nath. "Chapter 3.2 His Majesty's Government and Human Rights" Human Rights
Yearbook 2000. Informal Sector Service Centre. 6 December 2000. <http://www.insec-nepal.com/
HRYB2000/Chap3_2.html>.
Council of Europe. Treaty Office. Complete List of the Council of Europe's treaties. Council of Europe.
Treaty Office. 12 Dec. 2000. <http://conventions.coe.int/treaty/EN/cadreprincipal.htm>.
Deutsches Institut für Normung. ISO 3166 Maintenance Agency. English Country Names and Code
Elements. Deutsches Institut für Normung. ISO 3166 Maintenance Agency. 7 Dec. 2000.
<http://www.din.de/gremien/nas/nabd/iso3166ma/codlstp1/en_listp1.html>.
Dueck, Judith, et al. HURIDOCS Standard Formats: A Tool for Documenting Human Rights Violations.
Oslo: HURIDOCS, 1993. ISBN 82-992816-2-8. 220 p. Replaced by Dueck, Judith, Manuel Guzman,
Manuel, and Bert Verstappen. HURIDOCS Events Standard Formats: A Tool for Documenting Human
Rights Violations.
Dueck, Judith, and Aída María Noval. HURIDOCS Standard Formats: Supporting Documents. Oslo:
HURIDOCS, 1993. iv, 133 p. ISBN 82-992816-0-1. 133 p. Replaced by the present publication.
Dueck, Judith, Manuel Guzman, Manuel, and Bert Verstappen. HURIDOCS Events Standard Formats: A
Tool for Documenting Human Rights Violations. Versoix: HURIDOCS, 2001. xiii. 245 p. ISBN 92-
95015-00-2. Available from HURIDOCS.
Hansen, Stephen A., Thesaurus of Economic, Social, and Cultural Rights: Terminology and Potential
Violations. Washington DC: American Association for the Advancement of Science and HURIDOCS,
2000. 282 p. ISBN 0-87168-644-9. Available from AAAS Distribution Center, P.O. Box 521, Annapolis
Junction, MD 20701, United States. On-line version at <http://shr.aaas.org/ethesaurus/>.
Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia. "Section 5: Human Rights in Australia."
Human Rights Explained. Human Rights and Equal Opportunity Commission of Australia, 6 Dec. 2000.
<http://www.hreoc.gov.au/hr_explained/australia/#5.3>.
69
This bibliography contains only documents referred to in this publication. For a more extensive
bibliography, see Dueck, Judith, Manuel Guzman, Manuel, and Bert Verstappen. HURIDOCS Events
Standard Formats : A Tool for Documenting Human Rights Violations. Versoix: HURIDOCS, 2001.
BIBLIOGRAPHY
184
International Committee of the Red Cross. International Humanitarian Law. International Committee of
the Red Cross. 12 Dec. 2000 <http://www.icrc.org/eng/ihl>.
International Labour Office. Bureau of Statistics. International Standard Classification of Occupations:
ISCO-88. Geneva: International Labour Office. Bureau of Statistics, 1990. vii, 457 p. ISBN 92-2-106438-
7. Available in English, French and Spanish from the International Labour Organisation, 4 Route des
Morillons, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. Categories at <http://www.ilo.org/public/ english/bureau/
stat/class/isco.htm>.
International Labour Organization. Child Labour in Hazardous Occupations and Sectors. International
Labour Organization. Washington Branch Office. 6 Dec. 2000. <http://us.ilo.org/news/pkits/
worstform/hazardous.pdf>.
International Labour Organization. International Labour Standards according to the Classified
Guide. International Labour Organization. 7 Dec. 2000. <http://www.ilo.org/public/english/
standards/norm/ whatare/stndards/index.htm>.
Levine, Lowell J. “The Role of the Forensic Odontologist in Human Rights Investigations.” American
Journal of Forensic Medicine and Pathology. 5.4 (1984): 313-320.
Library of Congress. ISO 639-2 Registration Authority. Codes for the Representation of Names of
Languages: Alpha-3 Codes Arranged Alphabetically by English Name of Language. Library of
Congress. ISO 639-2 Registration Authority 7 Dec. 2000 <http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/
englangn.html>.
Marie, Jean-Bernard. "International Instruments Relating to Human Rights : Classification and Status of
Ratification as of 1 January 1998." Human Rights Law Journal. 19.2-4 (1998): 117-134. Available from:
N.P. Engel Publisher, Gutenbergstr. 29, D-77694 Kehl am Rhein, Germany.
Minority Rights Group (ed.). World Directory of Minorities. London: Minority Rights Group
International, 1997. xvi, 840 p. ISBN 1-873194-36-6. Available from: Central Books, 99 Wallis Road,
London E9 5LN, United Kingdom. Information at: <http://www.minorityrights.org/ publications/
text_directory.asp>.
Noval, Aída María, et al. HURIDOCS Standard Formats for the Recording and Exchange of
Bibliographic Information concerning Human Rights. Oslo: HURIDOCS, 1993. 2
nd
ed. 159 p. ISBN 82-
992816-3-6. Available from HURIDOCS. Full text on-line at <http://www.huridocs.org/ bibliosf.htm>.
Organization of American States. Inter-American Commission on Human Rights. Basic Documents
pertaining to Human Rights in the Interamerican System. Inter-American Commission on Human Rights.
Organization of American States. 12 Dec. 2000. <http://www.cidh.oas.org/basic.htm>.
Organisation for Economic Co-operation and Development. Macrothesaurus for Information Processing
in the Field of Economic and Social Development. Paris: Organisation for Economic Co-operation and
Development, 1998. 5
th
ed. 435 p. ISBN 92-64-16025-6. Available from: Development Centre, 94 rue
Chardon-Lagache, F-75016 Paris, France.
Red de Informática de Instituciones de Derechos Humanos de Chile. Glosario de Definiciones
Operacionales de las Violaciones a los Derechos Humanos: edición trilingüe, español, francés, inglés.
Santiago: Fundación de Ayuda Social de las Iglesias Cristianas - FASIC, 1991. 2
nd
ed. 100 p. ISBN 956-
7146-01-1. Available from FASIC, Manuel Rodríguez 33, Santiago, Chile. Full text on-line at
<http://www.derechoschile.com/ basicos/definiciones/glosfasic.htm>.
BIBLIOGRAPHY
185
Stormorken, Bjørn. HURIDOCS Standard Formats for the Recording and Exchange of Information on
Human Rights. Dordrecht: Martinus Nijhoff and HURIDOCS, 1985. Out of print. Superceded by the 2
nd
edition: Noval, Aída María, et al. HURIDOCS Standard Formats for the Recording and Exchange of
Bibliographic Information concerning Human Rights. Oslo: HURIDOCS, 1993.
Stormorken, Bjørn, and Leo Zwaak. Human Rights Terminology in International Law: A Thesaurus.
Dordrecht: Martinus Nijhoff Publishers; Human Rights Documentation Centre - Council of Europe,
1988. 234 p. ISBN 90-247-3643-9. Available from Kluwer Academic Publishers Group, Distribution
Center, P.O. Box 322, 3300 AH Dordrecht, Netherlands.
Symonides, Janusz, and Vladimir Volodin. Human Rights: Major International Instruments: Status as at
31 May 2000 = Droits de l'Homme: Les Principaux Instruments Internationaux: Etat au 31 Mai 2000.
Paris: UNESCO. Sector of Social and Human Sciences. Division of Human Rights, Democracy, Peace
and Tolerance, 2000. 36 p. Available from UNESCO. Sector of Social and Human Sciences. Division of
Human Rights, Democracy, Peace and Tolerance, 7, place de Fontenoy, F-75352 Paris, France.
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation. International Bureau of Education.
UNESCO: IBE Education Thesaurus : A List of Terms for Indexing and Retrieving Documents and Data
in the Field of Education with French and Spanish Equivalents. Geneva: UNESCO. International Bureau
of Education, 1990. 5
th
ed. English edition out of print. French, Portuguese and Spanish versions
available from Publications Unit, International Bureau of Education, P.O. Box 199, 1211 Geneva 20,
Switzerland.
United Nations. Statistics Division. Composition of Macro Geographical (Continental) Regions and
Component Geographical Regions. United Nations. Statistics Division. 21 Jan. 2001. <http://
www.un.org/Depts/unsd/methods/m49regin.htm>.
United Nations. Statistics Division. Countries or Areas, Codes and Abbreviations. United Nations.
Statistics Division. 6 Dec. 2000. <http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49alpha.htm>.
United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization. Conventions and Agreements of a
Standard-Setting Nature Adopted under the Auspices of UNESCO Solely or Jointly with Other
International Organizations. United Nations Educational, Cultural and Scientific Organization. 12 Dec.
2000. <http://www.unesco.org/general/eng/legal/convent.html>.
United Nations High Commissioner for Human Rights. International Human Rights Instruments. United
Nations High Commissioner for Human Rights. 12 Dec. 2000 <http://www.unhchr.ch/html/
intlinst.htm>.
University of Minnesota. Human Rights Library. African Human Rights Instruments. Human Rights
Library. University of Minnesota. <http://www1.umn.edu/humanrts/instree/afrinst.htm>.
Verstappen, Bert. Thesaurus on Racial Discrimination. Geneva: Anti-Racism Information Service, 2000.
64 p. Available from Anti-Racism Information Service, 14 avenue Tremblay, CH-1209 Geneva,
Switzerland.
Washington State Courts. Washington Court Directory: Judicial Districts Reference List. Washington
State Courts. 15 Jan. 2001. <http://www.courts.wa.gov/directory/jdistrict.cfm>.
186
INDEX
A. List by Micro-thesaurus Number
70
Micro-thesaurus
number and title
Field
No.
Field Name Format Kind of
entry
Repea-
Table
Clarif.
Notes
Page Nos.
MT
Page Nos.
Field
01 / HURIDOCS Index
Terms
154 HURIDOCS Index Event Code/term
from MT
Yes No 8 94
02 / Violations Typology
152 Violation Index Event Code/term
from MT
Yes No 16 93
03 / Rights Typology 153 Rights Affected Event Code/term
from MT
Yes No 20 94
04 / Types of Acts 2109 Type of Act Act Code/term
from MT
No No 26 103
05 / Methods of
Violence
2114 Method of Violence
Act Code/term
from MT
Yes Yes 45 105
06 / International
Instruments
2155 International
Instruments
Act Code/term
from MT
Yes Yes 50 111
07 / Counting Units 902 Counting Unit Person Code/term
from MT
No No 64 138
08 / Civil Status 918 Civil Status Person Code/term
from MT
No Yes 65 144
09 / Education 920 Formal Education Person Code/term
from MT
No Yes 66 146
09 / Education 2320 Education and
Training
Biogr. Details Code/term
from MT
No Yes 66 166
10 / Occupations (ILO
Categories)
922 Occupation (ILO
Categories)
Person Code/term
from MT
Yes Yes 67 147
11 / Physical
Descriptors
926 Physical
Description
Person Code/term
from MT
Yes Yes 75 149
12 / Religions 940 Religion Person Code/term
from MT
No Yes 84 151
13 / Ethnic Groups 942 Ethnic Background Person Code/term
from MT
Yes Yes 86 152
14 / Languages 945 Language Person Code/term
from MT
Yes Yes 102 153
14 / Languages 2510 Language of
Source Material
Information Code/term
from MT
Yes Yes 102 181
15 / Geographical
Terms
111 Geographical Term
Event Code/term
from MT
Yes Yes 113 89
15 / Geographical
Terms
912 Place of Birth Person Code/term
from MT
No Yes 113 142
15 / Geographical
Terms
941 Citizenship Person Code/term
from MT
Yes Yes 113 152
15 / Geographical
Terms
947 National Origin Person Code/term
from MT
Yes Yes 113 154
16 / Types of Source
Material
2512 Type of Source
Material
Information Code/term
from MT
Yes Yes 130 181
17 / Types of Locations 2153 Type of Location Act Code/term
from MT
No Yes 131 110
18 / Degrees of
Involvement
2409 Degree of
Involvement
Involvement Code/term
from MT
No Yes 136 174
19 / Source Connection
to Information
2509 Source Connection
to Information
Information Code/term
from MT
Yes Yes 137 180
70
Abbreviations used:
- AD for Additional Details
- Arrest etc. for Arrest, Detention or Legal Proceedings
- Biogr. Details for Biographic Details
- Deaths etc. for Deaths and Killings
- Code/term from MT for Code or term from Micro-thesaurus
INDEX
187
Micro-thesaurus
number and title
Field
No.
Field Name Format Kind of
entry
Repea-
table
Clarif.
Notes
Page Nos.
MT
Page Nos.
Field
20 / Types of
Intervention
2609 Type of
Intervention
Intervention Code/term
from MT
No Yes 138 189
21 / Types of
Relationships
2309 Type of
Relationship
Biogr. Details Code/term
from MT
No Yes 139 165
22 / Types of Chain of
Events
2209 Type of Chain of
Events
Chain of
Events
Code/term
from MT
No No 141 132
23 / Relevant
Characteristics
2152 Relevant
Characteristics
Act Code/term
from MT
Yes Yes 142 110
23 / Relevant
Characteristics
944 General
Characteristics
Person Code/term
from MT
Yes No 142 153
24 / Types of
Perpetrators
2412 Type of Perpetrator
Involvement Code/term
from MT
Yes Yes 145 175
25 / Latest Status as
Victim
2123 Status at End of
Act
Act Code/term
from MT
No Yes 147 109
26 / Latest Status as
Perpetrator
2422 Latest Status as
Perpetrator in the
Act
Involvement Code/term
from MT
No Yes 149 175
27 / Types of
Responses
2613 Response Intervention Code/term
from MT
No Yes 150 190
28 / Attribution 2115 Attribution Act Code/term
from MT
Yes Yes 151 105
29 / Types of Detention 3112 Type of Detention AD Arrest etc.
Code/term
from MT
No Yes 152 117
30 / Whereabouts and
Outside Contact during
Detention
3114 Whereabouts and
Outside Contact
during Detention
AD Arrest etc.
Code/term
from MT
Yes Yes 153 118
31 / Legal Counsel 3115 Legal Counsel AD Arrest etc.
Code/term
from MT
No Yes 154 119
32 / Types of Courts 3116 Type of Court AD Arrest etc.
Code/term
from MT
Yes Yes 155 119
33 / Types of Language
Used in Court
3117 Type of Language AD Arrest etc.
Code/term
from MT
No Yes 156 120
34 / Autopsy Results 3212 Autopsy Results AD Deaths
etc.
Code/term
from MT
No Yes 157 122
35 / Death Certificate 3213 Death Certificate AD Deaths
etc.
Code/term
from MT
No Yes 158 123
36 / Statements Signed 3311 Statement Signed AD Torture Code/term
from MT
Yes Yes 159 124
37 / Medical Attention 3312 Medical Attention AD Torture Code/term
from MT
Yes Yes 160 125
38 / Intent 3351 Intent AD Torture Code/term
from MT
Yes Yes 161 126
39 / Sex 915 Sex Person Code/term
from MT
No No 162 143
40 / Types of
Addresses
910 Address/Address
Type
Person Table Yes No 163 140
41 / Violations Status 151 Violation Status Event Code/term
from MT
No Yes 164 93
42 / Reliability 953 Reliability as
Source
Person Code/term
from MT
No Yes 165 155
42 / Reliability 954 Reliability as
Intervening Party
Person Code/term
from MT
No Yes 165 156
42 / Reliability 2553 Reliability of
Information
Information Code/term
from MT
No Yes 165 183
43 / Monitoring Status 172 Monitoring Status Event Code/term
from MT
No Yes 166 99
44 / Impact on the
Situation
2614 Impact on the
Situation
Intervention Code/term
from MT
No Yes 167 190
45 / Intervention Status 2651 Intervention Status Intervention Code/term
from MT
No Yes 168 192
46 / Priority 2652 Priority Intervention Code/term
from MT
No No 169 192
INDEX
188
Micro-thesaurus
number and title
Field
No.
Field Name Format Kind of
entry
Repea-
table
Clarif.
Notes
Page Nos.
MT
Page Nos.
Field
47 / Compensation 3412 Compensation AD Property Code/term
from MT
No Yes 170 128
48 / Types of Dates 113 Initial Date Event Date No Yes 171 90
48 / Types of Dates 114 Final Date Event Date No Yes 171 90
48 / Types of Dates 2111 Initial Date Act Date No No 171 104
48 / Types of Dates 2121 Final Date Act Date No No 171 108
48 / Types of Dates 911 Date of Birth Person Date No No 171 141
48 / Types of Dates 928 Date Deceased Person Date No No 171 150
48 / Types of Dates 2310 Initial Date Biographic
Details
Date No Yes 171 165
48 / Types of Dates 2311 Final Date Biographic
Details
Date No Yes 171 166
61 / Local Index 155 Local Index Event Code or
term from
local list
Yes No 173 94
62 / National
Legislation
2154 National Legislation
Act Code or
term from
local list
Yes Yes 174 111
63 / Local Geographical
Area
112 Local Geographical
Area
Event Code or
term from
local list
Yes Yes 175 89
63 / Local Geographical
Area
913 Locality of Birth Person Code or
term from
local list
No Yes 175 142
64 / Local Terms for
Occupations
923 Local Term for
Occupation
Person Code or
term from
local list
Yes Yes 176 147
65 / Origins 943 Other Background Person Code or
term from
local list
Yes Yes 177 152
66 / Local Languages 946 Local Language Person Code or
term from
local list
Yes Yes 178 154
66 / Local Languages 2513 Local Language of
Source Material
Information Code or
term from
local list
Yes Yes 178 182
67 / Sexual Orientation 916 Sexual Orientation Person Code or
term from
local list
No Yes 179 143
68 / Other Thesaurus 156 Other Thesaurus Event Code or
term from
local list
Yes No 180 95
69 / Judicial Districts 3120 Judicial District AD Arrest etc.
Code or
term from
local list
No Yes 181 121
INDEX
189
B. List by Format and Field Number
71
Format Field
No.
Field Name Kind of
entry
Repea-
Table
Clarif.
Notes
Micro-thesaurus
number and title
Page
Nos.
MT
Page
Nos.
Field
Event 111 Geographical Term Code/term
from MT
Yes Yes 15 / Geographical
Terms
113 89
Event 112 Local Geographical Area
Code/term
from MT
Yes Yes 63 / Local
Geographical
Area
176 89
Event 113 Initial Date Date No Yes 48 / Types of
Dates
171 90
Event 114 Final Date Date No Yes 48 / Types of
Dates
171 90
Event 151 Violation Status Code/term
from MT
No Yes 41 / Violations
Status
164 93
Event 152 Violation Index Code/term
from MT
Yes No 02 / Violations
Typology
16 93
Event 153 Rights Affected Code/term
from MT
Yes No 03 / Rights
Typology
20 94
Event 154 HURIDOCS Index Code/term
from MT
Yes No 01 / HURIDOCS
Index Terms
8 94
Event 155 Local Index Code or
term from
local list
Yes No 61 / Local Index 174 94
Event 156 Other Thesaurus Code or
term from
local list
Yes No 68 / Other
Thesaurus
181 95
Event 172 Monitoring Status Code/term
from MT
No Yes 43 / Monitoring
Status
166 99
Act 2109 Type of Act Code/term
from MT
No No 04 / Types of Acts
26 103
Act 2111 Initial Date Date No No 48 / Types of
Dates
171 104
Act 2114 Method of Violence Code/term
from MT
Yes Yes 05 / Methods of
Violence
45 105
Act 2115 Attribution Code/term
from MT
Yes Yes 28 / Attribution 151 105
Act 2121 Final Date Date No No 48 / Types of
Dates
171 108
Act 2123 Status at End of Act Code/term
from MT
No Yes 25 / Latest Status
as Victim
147 109
Act 2152 Relevant Characteristics Code/term
from MT
Yes Yes 23 / Relevant
Characteristics
142 110
Act 2153 Type of Location Code/term
from MT
No Yes 17 / Types of
Locations
131 110
Act 2154 National Legislation Code or
term from
local list
Yes Yes 62 / National
Legislation
175 111
Act 2155 International Instruments
Code/term
from MT
Yes Yes 06 / International
Instruments
50 111
AD Arrest
etc.
3112 Type of Detention Code/term
from MT
No Yes 29 / Types of
Detention
152 117
71
Abbreviations used:
- AD for Additional Details
- Arrest etc. for Arrest, Detention or Legal Proceedings
- Biogr. Details for Biographic Details
- Deaths etc. for Deaths and Killings
- Code/term from MT for Code or term from Micro-thesaurus
INDEX
190
Format Field
No.
Field Name Kind of
Entry
Repea-
Table
Clarif.
Notes
Micro-thesaurus
number and title
Page
Nos.
MT
Page
Nos.
Field
AD Arrest
etc.
3114 Whereabouts and
Outside Contact during
Detention
Code/term
from MT
Yes Yes 30 / Whereabouts
and Outside
Contact during
Detention
153 118
AD Arrest
etc.
3115 Legal Counsel Code/term
from MT
No Yes 31 / Legal
Counsel
154 119
AD Arrest
etc.
3116 Type of Court Code/term
from MT
Yes Yes 32 / Types of
Courts
155 119
AD Arrest
etc.
3117 Type of Language Code/term
from MT
No Yes 33 / Types of
Language Used
in Court
156 120
AD Arrest
etc.
3120 Judicial District Code or
term from
local list
No Yes 69 / Judicial
Districts
182 121
AD Deaths
etc.
3212 Autopsy Results Code/term
from MT
No Yes 34 / Autopsy
Results
157 122
AD Deaths
etc.
3213 Death Certificate Code/term
from MT
No Yes 35 / Death
Certificate
158 123
AD Torture 3311 Statement Signed Code/term
from MT
Yes Yes 36 / Statements
Signed
159 124
AD Torture 3312 Medical Attention Code/term
from MT
Yes Yes 37 / Medical
Attention
160 125
AD Torture 3351 Intent Code/term
from MT
Yes Yes 38 / Intent 161 126
AD Property 3412 Compensation Code/term
from MT
No Yes 47 /
Compensation
170 128
Chain of
Events
2209 Type of Chain of Events Code/term
from MT
No No 22 / Types of
Chain of Events
141 132
Person 902 Counting Unit Code/term
from MT
No No 07 / Counting
Units
64 138
Person 910 Address/Address Type Table Yes No 40 / Types of
Addresses
163 140
Person 911 Date of Birth Date No No 48 / Types of
Dates
171 141
Person 912 Place of Birth Code/term
from MT
No Yes 15 / Geographical
Terms
113 142
Person 913 Locality of Birth Code or
term from
local list
No Yes 63 / Local
Geographical
Area
176 142
Person 915 Sex Code/term
from MT
No No 39 / Sex 162 143
Person 916 Sexual Orientation Code or
term from
local list
No Yes 67 / Sexual
Orientation
180 143
Person 918 Civil Status Code/term
from MT
No Yes 08 / Civil Status 65 144
Person 920 Formal Education Code/term
from MT
No Yes 09 / Education 66 146
Person 922 Occupation (ILO
Categories)
Code/term
from MT
Yes Yes 10 / Occupations
(ILO Categories)
67 147
Person 923 Local Term for
Occupation
Code or
term from
local list
Yes Yes 64 / Local Terms
for Occupations
177 147
Person 926 Physical Description Code/term
from MT
Yes Yes 11 / Physical
Descriptors
75 149
Person 928 Date Deceased Date No No 48 / Types of
Dates
171 150
Person 940 Religion Code/term
from MT
No Yes 12 / Religions 84 151
Person 941 Citizenship Code/term
from MT
Yes Yes 15 / Geographical
Terms
113 152
INDEX
191
Format Field
No.
Field Name Kind of
Entry
Repea-
Table
Clarif.
Notes
Micro-thesaurus
number and title
Page
Nos.
MT
Page
Nos.
Field
Person 942 Ethnic Background Code/term
from MT
Yes Yes 13 / Ethnic
Groups
86 152
Person 943 Other Background Code or
term from
local list
Yes Yes 65 / Origins 178 152
Person 944 General Characteristics Code/term
from MT
Yes No 23 / Relevant
Characteristics
142 153
Person 945 Language Code/term
from MT
Yes Yes 14 / Languages 102 153
Person 946 Local Language Code or
term from
local list
Yes Yes 66 / Local
Languages
179 154
Person 947 National Origin Code/term
from MT
Yes Yes 15 / Geographical
Terms
113 154
Person 953 Reliability as Source Code/term
from MT
No Yes 42 / Reliability 165 155
Person 954 Reliability as Intervening
Party
Code/term
from MT
No Yes 42 / Reliability 165 156
Biogr. Details
2309 Type of Relationship Code/term
from MT
No Yes 21 / Types of
Relationships
139 165
Biographic
Details
2310 Initial Date Date No Yes 48 / Types of
Dates
171 165
Biographic
Details
2311 Final Date Date No Yes 48 / Types of
Dates
171 166
Biogr. Details
2320 Education and Training Code/term
from MT
No Yes 09 / Education 66 166
Involvement 2409 Degree of Involvement Code/term
from MT
No Yes 18 / Degrees of
Involvement
136 174
Involvement 2412 Type of Perpetrator Code/term
from MT
Yes Yes 24 / Types of
Perpetrators
145 175
Involvement 2422 Latest Status as
Perpetrator in the Act
Code/term
from MT
No Yes 26 / Latest Status
as Perpetrator
149 175
Information 2509 Source Connection to
Information
Code/term
from MT
Yes Yes 19 / Source
Connection to
Information
137 180
Information 2510 Language of Source
Material
Code/term
from MT
Yes Yes 14 / Languages 102 181
Information 2512 Type of Source Material Code/term
from MT
Yes Yes 16 / Types of
Source Material
130 181
Information 2513 Local Language of
Source Material
Code or
term from
local list
Yes Yes 66 / Local
Languages
179 182
Information 2553 Reliability of Information Code/term
from MT
No Yes 42 / Reliability 165 183
Intervention 2609 Type of Intervention Code/term
from MT
No Yes 20 / Types of
Intervention
138 189
Intervention 2613 Response Code/term
from MT
No Yes 27 / Types of
Responses
150 190
Intervention 2614 Impact on the Situation Code/term
from MT
No Yes 44 / Impact on the
Situation
167 190
Intervention 2651 Intervention Status Code/term
from MT
No Yes 45 / Intervention
Status
168 192
Intervention 2652 Priority Code/term
from MT
No No 46 / Priority 169 192