Crimes of Passion: Collecting Fan-made Comics and Dōjinshi
In 2010, I attended New York Comic Con with a single mission. I was an art
student at the time, pursuing my dream of becoming a comic book artist. While there
were many big publishers in the hall that day, it was an unofficial item I wanted: Water
Tribe Vol. 1 & 2 by Johane Matte, a 447-page comic about a villian from the Nickelodeon
cartoon Avatar: the Last Airbender. Matte was not only a prolific “fan artist” of the
show during its run, but worked on it as a storyboard artist for several episodes.
Discovering this as a teenager was revolutionary to me, as I began to realize that the line
between “professional” and “fan” was not an iron-clad division of skill, but something
relative to the circumstances surrounding the creation of a piece of art.
Human beings’ compulsion to build off of existing stories is as old as time.
Famous examples of “fan fiction” are all around us, from the Aeneid to Sweeney Todd to
BBC’s Sherlock. Looking at Matte’s masterfully drawn passion project, it occured to me
Water Tribe Vol. 1 & 2, an Avatar: the Last Airbender fancomic by Johane Matte.
that most of the modern-day distinctions between official and derivative art - and the
assumptions of quality attached to each - were based on concerns of property, not an
evaluation of the art itself. There was something incredibly alluring to me about comics
art created at a professional standard of quality without the expectation of professional
reward. Without giving it much conscious thought, I continued to seek out fan-made
comics from then on. I currently have 490 books, ranging from hand-folded photocopy
zines to hardcover anthologies. The bulk of the collection are Japanese dōjinshi
1
(self-
published fancomics) in the format most common to their production: thin, perfect-
bound comics with color covers and black & white interiors.
Oddly enough, the books that started my collection are likely the rarest in it.
Matte only produced a single, limited print run, which she sold at a handful of comics
conventions in 2010-2011. In the traditional sense, I suppose few fan-made comics
would be described as “rare,” except for those whose creator achieved fame in some
other, more legitimate way. Printed independently, sold cheaply at comics conventions,
and discreetly advertised to those who are already like-minded, they are by nature
sparsely documented, and by typical standards, worthless. Their existence is precarious
in a way that has less to do with the number of copies printed, and more to do with the
prevailing notion that as unsanctioned derivative works, they are not “real.”
Discovery of the world of dōjinshi transformed my casual interest into a
dedicated hobby. In the Western world of fandom I knew, Water Tribe was something
of an anomaly. Creation of fan art had always been a thriving practice online, but to
reproduce a fan-made comic in print was, until recently, almost unheard of. Meanwhile,
the dōjinshi industry - because it is huge enough to be described as such, despite its
dubious legal standing - is massive, eclipsing the entire American mainstream comics
market. In Japan, a culture that values comics and differences in the laws surrounding
copyright have allowed for a long-standing tradition of dōjinshi creation that could not
1
The word dōjinshi describes any self-published material. The Japanese term for the books in my
collection would be “parody” dōjinshi. “Parody” in this context simply indicates that the contents of the
book are what we would call “fan” work, and does not imply that the story is humorous or satirical in
nature. However, the prevalence of fanbooks has made the word dōjinshi near synonymous with the
“parody” genre, and for simplicity I have used it this way throughout this essay.
exist elsewhere. My focus quickly shifted to these books simply because I had found
where these practices flourished. I continue to seek out fanbooks with different origins,
but now tend to view them in contrast to Japanese-made dōjinshi: how they differ in
format and style, and what they reflect about the landscape of creative fans outside of
Japan. As dōjinshi become more well-known internationally, cartoonists around the
world have begun to imitate them, creating their own fancomics within similar stylistic
conventions. I myself have modeled some of my own zines after the practices of dōjinshi
creation. Others active in the U.S. independent comics scene have done the same, one
notable example being E.K. Weaver, who is well known for her Harvey award winning
graphic novel The Less Than Epic Adventures of TJ & Amal. The most recent books in
my collection are several erotic comedies she created for the TV anime Yuri!!! On Ice
under the name bigbigtruck.
Usually, dōjinshi in Japan are also printed under a pseudonym in order to
separate the creator’s original work from their fanbooks; but the alias of a published
manga artist is rarely a real secret. Among my collection are dōjinshi by published
manga creators Kodaka Kazuma, Ogeretsu Tanaka, Kizu Natsuki, Yoshi, Mitsuki Emi,
and others. Some, like Kodaka Kazuma, are well-established manga artists who continue
to create dōjinshi alongside their published work. Others, like Mitsuki Emi, I have
watched step from the creation of dōjinshi to professional serialization over the course
of my time following their work. Mitsuki’s collected edition of Naruto stories Re: so long
was the first Japanese fanbook I ever obtained, sometime during 2013. I was irresistibly
drawn to her clean, expressive art style and her ability to balance humor and melodrama
through comics storytelling. Today, her original manga A Love That Won’t Float Away
has been distributed internationally in English and French, while she appears to have
ceased drawing dōjinshi for the time being.
The majority of dōjinshi by women are romance stories and/or erotica. I believe it
is no coincidence that these two categories, so often dismissed as frivolous or shameful,
flourish in fan spaces. In an arena without editorial oversight, where making money is a
secondary concern, women create art that does not need to appeal to anyone but
themselves. When I first visited one of the secondhand shops in Tokyo where dōjinshi
are re-circulated, I felt an unexpected sense of awe, realizing that I had never before
been in a room where so much artwork created by women was gathered in one spot.
2
Not only were the tens of thousands of books on the shelves a breathtaking reminder of
2
Genres in Japan (for published manga as well as dōjinshi) are based on the intended audience’s gender
and age group; secondhand dōjinshi shops are separated by establishment or floor into books “for
women” and “for men.” While there are certainly exceptions, it can be safely assumed that 99% of the
books in a shop or comics event “for women” were created by women, for women.
Naruto fanbooks by Mitsuki Emi, printed under the name “10-
Rankai.” Also visible: collected works of prolific Haikyuu!!
dōjinshi creator Bubunhanten.
just how many female cartoonists were out there, but each represented a moment where
a woman had been so inspired by another work of fiction that she felt compelled to grab
hold of that world and use it to tell her own stories. That spark of pure, irrepressible
passion is what I see within every fan-made comic, and what I want to cherish.
The sheer amount of dōjinshi in the world means I have to be selective in what I
pick up (a lesson I learned after my first trip to Japan, emerging from a fugue state with
a whole new suitcase full of books!) I usually look for a unique art style or design sense
that brings something new and refreshing to the source material. Obstacles to finding a
book also have a strange power to make that book more desirable, a feeling which I
suspect fuels every collector. In this case though, it is not only the difficulty of finding a
particular book, but the rarity of subject matter that might inspire me. A memorable
find was the handful of Transformers: More Than Meets the Eye books that I located in
another secondhand shop in Tokyo. This Western comic series has never even been
officially translated into Japanese, so to find fanworks for it in Japan gratified the part
of me that loves to find the ultra-niche within the niche.
Pictured left: Two books from IDW comic series Transformers: More Than Meets the Eye.
Right: Two dōjinshi featuring More Than Meets the Eye characters.
I am probably most excited when I find something with thoughtful book design.
One such book is a Yuri!!! on Ice dōjinshi called The Autumn of Yu-topia. It has a
beautiful die cut half-sleeve that forms a pleasant composition with the visible half of
the cover. This can be removed to view the full illustration, which is revealed to be
bustling with characters where, before, there seemed to be an empty room. Attractive or
elaborate book design in fanwork captivates me - it is proof that someone valued their
own work deeply enough to treat it as an art object, not merely a vehicle for distributing
ideas.
I’m not sure what the future holds for my collection. I was drawn into the world
of dōjinshi through my fascination with fan art and fan cultures, and recently I have
taken an interest in the work of people who study dōjinshi from an academic
perspective. It would be wonderful if one day, years from now, my collection could offer
a window to a subset of artists active during this time. Perhaps I will even follow my
passion far enough to begin an academic study of fancomics myself. Whatever paths this
fixation may lead me on next, I do know that I will never lose my love for dōjinshi as a
fan and a reader. In them, I found a thriving world of art driven by women that I have
not seen the equal of anywhere else. It is possible that few others will ever see the books
in my collection with the same admiration I do. Regardless, I will always feel this drive
to celebrate and showcase what is beautiful about the illegitimate, the indulgent, and the
disposable.
Bibliography
Wish List